Skip to content

Commit

Permalink
Updated spanish translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
sthocs committed Nov 12, 2017
1 parent 913f5f1 commit 9d78e57
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 38 additions and 46 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion qml/pages/About.qml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -118,7 +118,7 @@ Regular users: Save your favourites stations and see their status directly on th
color: Theme.primaryColor
font.pixelSize: Theme.fontSizeExtraSmall
wrapMode: Text.WordWrap
text: qsTr("Many thanks for the translations: %1").arg("ZB, eson, atlochowski, sponka, subedito.ru");
text: qsTr("Many thanks for the translations: %1").arg("ZB, eson, atlochowski, sponka, subedito.ru, carmenfdezb");
}
}
}
Expand Down
82 changes: 37 additions & 45 deletions translations/harbour-bikeme-es.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.1">
<context>
<name>About</name>
<message>
Expand All @@ -21,14 +19,14 @@
</message>
<message>
<source>This app helps you to find a bike or a free parking spot for various self-service bicycle schemes arround the world:&lt;ul&gt;%1&lt;li&gt;And more!&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;BikeMe provides a simple interactive map displaying all stations by city, their number of available bikes and free parking spots, and the geolocation.&lt;br /&gt;Click on %2 to activate the geolocation and on %3 to center the map on your position.&lt;br/&gt;Regular users: Save your favourites stations and see their status directly on the cover!</source>
<translation>Esta aplicación te permite encontrar una bicicleta ó un lugar libre para estacionarla a través de varios sistemas de bicicleta de libre servicio que existen en el mundo:&lt;ul&gt;%1&lt;li&gt;Y varios otros más!&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;BikeMe te proporciona un mapa que muestra las diferentes estaciones para cada ciudad, así como el número de bicicletas y de lugares disponibles para estacionarlas. De igual forma, te permite geolocalizarte.&lt;br /&gt;Dá click en %2 para activar la geolocalización y en %3 para centrar el mapa sobre tu posición.&lt;br/&gt;Usuarios frecuentes: registra tus estaciones favoritas y visualiza sus estatus directamente en la applicacíon minimizada.</translation>
<translation>Esta aplicación te permite encontrar una bicicleta o un lugar libre para estacionarla a través de varios sistemas de bicicleta de libre servicio que existen en el mundo:&lt;ul&gt;%1&lt;li&gt;¡Y varios otros más!&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;BikeMe te proporciona un mapa que muestra las diferentes estaciones para cada ciudad, así como el número de bicicletas y de lugares disponibles para estacionarlas. De igual forma, te permite geolocalizarte.&lt;br /&gt;Haz clic en %2 para activar la geolocalización y en %3 para centrar el mapa en tu posición.&lt;br/&gt;Usuarios frecuentes: ¡guarda tus estaciones favoritas y visualiza sus estados directamente en la cubierta!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CitiesList</name>
<message>
<source>Fetching operators...</source>
<translation>Descargando ciudades</translation>
<translation>Descargando ciudades...</translation>
</message>
<message>
<source>Cities</source>
Expand All @@ -40,11 +38,11 @@
</message>
<message>
<source>Welcome to BikeMe!</source>
<translation>Bienvenidos a BikeMe!</translation>
<translation>¡Bienvenido a BikeMe!</translation>
</message>
<message>
<source>Pull down to load cities list</source>
<translation>Jale hacia abajo para cargar la lista de ciudades</translation>
<translation>Desliza hacia abajo para cargar la lista de ciudades</translation>
</message>
<message>
<source>About BikeMe</source>
Expand All @@ -69,14 +67,6 @@
<source>Closed</source>
<translation>Cerrado</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
<source>Individual update not available for this city</source>
<translation>La actualización de cada estación no está disponible para esta ciudad</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
<translation>Mover hacia arriba</translation>
Expand All @@ -87,19 +77,19 @@
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Suprimir</translation>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Deleting</source>
<translation>Supresión</translation>
<translation>Borrando</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new favourite</source>
<translation>Añadir una nueva estación a favoritos</translation>
<translation>Añadir nueva estación a favoritos</translation>
</message>
<message>
<source>Adding a favourite</source>
<translation>Añadir a favoritos</translation>
<translation>Añadiendo favorito</translation>
</message>
<message>
<source>Station %1 does not exist</source>
Expand All @@ -113,13 +103,21 @@
<source>Update all</source>
<translation>Actualizar todo</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
<source>Individual update not available for this city</source>
<translation>La actualización de cada estación no está disponible para esta ciudad</translation>
</message>
<message>
<source>No favourites yet</source>
<translation>Aún sin favoritos</translation>
</message>
<message>
<source>You can add your favourites from the map or using the field below if you know the station number.</source>
<translation>Puedes añadir tus favoritos desde el mapa o utilizar el área de texto si conoces el número de la estación.</translation>
<translation>Puedes añadir tus favoritos desde el mapa o utilizar el campo de texto si conoces el número de la estación.</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -138,39 +136,33 @@
</message>
<message>
<source>Loading stations...</source>
<translation>Descargando las estaciones...</translation>
<translation>Cargando estaciones...</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t display all status for this city.</source>
<translation>El modo &quot;todos los estatus&quot; no está disponible para esta ciudad.</translation>
<translation>No es posible mostrar todos los estados para esta ciudad.</translation>
</message>
<message>
<source>Only &quot;all status&quot; mode available for this city.</source>
<translation>Solo el modo &quot;todos los estatus&quot; está disponible para esta ciudad.</translation>
<translation>Solo el modo &quot;todos los estados&quot; está disponible para esta ciudad.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProgressInfoBar</name>
<message numerus="yes">
<source>%n Cities</source>
<translation>
<numerusform>%n Ciudad</numerusform>
<numerusform>%n Ciudades</numerusform>
</translation>
<translation><numerusform>%n Ciudad</numerusform><numerusform>%n Ciudades</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n Error(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n Error</numerusform>
<numerusform>%n Errores</numerusform>
</translation>
<translation><numerusform>%n Error</numerusform><numerusform>%n Errores</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SecondPage</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Parámetros</translation>
<translation>Ajustes</translation>
</message>
<message>
<source>Stations Map</source>
Expand All @@ -189,22 +181,22 @@
</message>
<message>
<source>Cities list must be updated after changing data source</source>
<translation>La lista de ciudades debe ser actualizada una vez que se ha cambiado la fuente de datos</translation>
<translation>La lista de ciudades debe actualizarse después de cambiar la fuente de datos</translation>
</message>
<message>
<source>Official data</source>
<translation>Datos Oficiales</translation>
<translation>Datos oficiales</translation>
</message>
<message>
<source>BikeMe uses data directly from bikes providers as much as possible, but a lot of them don&apos;t expose their data, so it&apos;s a tedious work to support those cities.&lt;br&gt;A project is doing that work very well: &lt;a href=&quot;https://citybik.es&quot;&gt;CityBikes&lt;/a&gt;. So if your city is not available in the &quot;Official data&quot;, check out if it is in the data from CityBikes!</source>
<translation>BikeMe utiliza directamente los datos de los proveedores de bicicletas cada vez que sea posible, pero muchos proveedores no ponen a disposición sus datos, por lo tanto para incluir estas ciudades se necessita de mucho trabajo.&lt;br&gt; Sin embargo, otro projecto está realizando este trabajo bastante bien: &lt;a href=&quot;citibik.es&quot;&gt;CityBikes&lt;/a&gt;. Entonces si tu ciudad no se encuentra en los &quot;Datos Oficiales&quot;, puedes entonces ver si está en los datos de CityBikes!</translation>
<translation>BikeMe utiliza directamente los datos de los proveedores de bicicletas siempre que sea posible, pero muchos proveedores no ponen a disposición sus datos, por lo tanto para incluir estas ciudades se necesita mucho trabajo.&lt;br&gt;Sin embargo, otro projecto está realizando este trabajo bastante bien: &lt;a href=&quot;https://citybik.es&quot;&gt;CityBikes&lt;/a&gt;. Entonces si tu ciudad no se encuentra en los &quot;Datos oficiales&quot;, ¡comprueba si está en los datos de CityBikes!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Parámetros</translation>
<translation>Ajustes</translation>
</message>
<message>
<source>Map provider</source>
Expand All @@ -216,23 +208,23 @@
</message>
<message>
<source>Clear cache</source>
<translation>Borrar la caché</translation>
<translation>Borrar caché</translation>
</message>
<message>
<source>BikeMe keeps in cache stations location to save mobile data. If stations don&apos;t display, you can try to clear the cache to remove potentially corrupted files.</source>
<translation>BikeMe guarda en caché la posición de las estaciones para economizar la data. Si las estaciones no se muestran, trate de borrar la caché para suprimir los posibles archivos incompletos.</translation>
<translation>BikeMe guarda en caché la posición de las estaciones para evitar el consumo de datos móviles. Si las estaciones no se muestran, borra la memoria caché para suprimir los posibles archivos incompletos.</translation>
</message>
<message>
<source>Display all stations status</source>
<translation>Mostrar el estatus de todas las estaciones</translation>
<translation>Mostrar el estado de todas las estaciones</translation>
</message>
<message>
<source>All station status will be downloaded and displayed on the map. Consume more data.</source>
<translation>Descargar todos los estatus de las estaciones (Consumirá más data).</translation>
<translation>Descargar los estados de todas las estaciones. Consumirá más datos.</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Por default</translation>
<translation>Por defecto</translation>
</message>
<message>
<source>Map</source>
Expand All @@ -244,15 +236,15 @@
</message>
<message>
<source>Clearing cache</source>
<translation>Supresión de la caché</translation>
<translation>Borrando caché</translation>
</message>
<message>
<source>When opening the map, the GPS will be already enabled and the map will center on your position.</source>
<translation>Cuando abras el mapa, el GPS ya estará activado y el mapa estará centrado sobre tu posición.</translation>
<translation>Al abrir el mapa, el GPS ya estará activado y el mapa se centrará en tu posición.</translation>
</message>
<message>
<source>Open map on my position</source>
<translation>Abrir el mapa sobre tu posición</translation>
<translation>Abrir mapa en tu posición</translation>
</message>
</context>
</TS>
</TS>

0 comments on commit 9d78e57

Please sign in to comment.