-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 97
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Configure fluent-testing for publishing (#247)
- Adds dual licence files - Adds readme - Adds appropriate metadata to Cargo.toml
- Loading branch information
Showing
6 changed files
with
100 additions
and
6 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1 @@ | ||
../LICENSE-APACHE |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1 @@ | ||
../LICENSE-MIT |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,74 @@ | ||
# Fluent | ||
|
||
`fluent-testing` is a collection of mock scenarios for testing fluent-rs components. | ||
|
||
Project Fluent keeps simple things simple and makes complex things possible. | ||
The syntax used for describing translations is easy to read and understand. At | ||
the same time it allows, when necessary, to represent complex concepts from | ||
natural languages like gender, plurals, conjugations, and others. | ||
|
||
[Documentation][] | ||
|
||
[Project Fluent]: https://projectfluent.org | ||
[Documentation]: https://docs.rs/fluent/ | ||
|
||
Status | ||
------ | ||
|
||
The implementation is in its early stages and supports only some of the Project | ||
Fluent's spec. Consult the [list of milestones][] for more information about | ||
release planning and scope. | ||
|
||
[list of milestones]: https://github.com/projectfluent/fluent-rs/milestones | ||
|
||
|
||
Local Development | ||
----------------- | ||
|
||
cargo build | ||
cargo test | ||
cargo run --example simple-fallback | ||
|
||
When submitting a PR please use [`cargo fmt`][] (nightly). | ||
|
||
[`cargo fmt`]: https://github.com/rust-lang-nursery/rustfmt | ||
|
||
|
||
Learn the FTL syntax | ||
-------------------- | ||
|
||
FTL is a localization file format used for describing translation resources. | ||
FTL stands for _Fluent Translation List_. | ||
|
||
FTL is designed to be simple to read, but at the same time allows to represent | ||
complex concepts from natural languages like gender, plurals, conjugations, and | ||
others. | ||
|
||
hello-user = Hello, { $username }! | ||
|
||
[Read the Fluent Syntax Guide][] in order to learn more about the syntax. If | ||
you're a tool author you may be interested in the formal [EBNF grammar][]. | ||
|
||
[Read the Fluent Syntax Guide]: https://projectfluent.org/fluent/guide/ | ||
[EBNF grammar]: https://github.com/projectfluent/fluent/tree/master/spec | ||
|
||
|
||
Get Involved | ||
------------ | ||
|
||
`fluent-rs` is open-source, licensed under the Apache License, Version 2.0. We | ||
encourage everyone to take a look at our code and we'll listen to your | ||
feedback. | ||
|
||
|
||
Discuss | ||
------- | ||
|
||
We'd love to hear your thoughts on Project Fluent! Whether you're a localizer | ||
looking for a better way to express yourself in your language, or a developer | ||
trying to make your app localizable and multilingual, or a hacker looking for | ||
a project to contribute to, please do get in touch on the mailing list and the | ||
IRC channel. | ||
|
||
- Discourse: https://discourse.mozilla.org/c/fluent | ||
- IRC channel: [irc://irc.mozilla.org/l20n](irc://irc.mozilla.org/l20n) |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters