Skip to content

Commit

Permalink
Updates for file src/main/resources/messages.properties on branch main (
Browse files Browse the repository at this point in the history
#550)

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored Aug 26, 2024
1 parent 6e0c73c commit a5734be
Showing 1 changed file with 18 additions and 3 deletions.
21 changes: 18 additions & 3 deletions src/main/resources/messages_es.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -76,6 +76,8 @@ general.hours.3.hours=3
general.language.tagalog=Tagalog
general.language.polish=Polski
general.other=Otro

general.locked-submission=Esta solicitud ya se ha enviado. Para proteger sus datos, no podrá regresar a páginas anteriores.
#
errors.required=Por favor conteste esta pregunta.
errors.require-yes-no=Seleccione "Sí" o "No" para continuar.
Expand Down Expand Up @@ -116,7 +118,7 @@ errors.invalid-communication-preference=Seleccione un correo o un correo electr
errors.invalid-dollar-amount=Por favor, asegúrese de ingresar una cantidad válida en dólares. Por ejemplo, 1.50
#
index.title=Reciba ayuda para pagar el cuidado de niños.
index.notice-html=<strong>Bienvendios a la nueva solicitud para la asistencia para el cuidado de niños. </strong>[Enero 2024] <a rel="noopener nofollow" target="_blank" href="https://www.illinoiscaresforkids.org/toddler-en/early-care-and-education/child-care-assistance-program">Esta solicitud en línea todavía no está disponible para todos. Hable con su CCR&R o su proveedor para más información</a>.
index.notice-html=Este sitio está actualmente disponible sólo para familias que solicitan con 3 centros de cuidado de niños ubicados en los condados de DeKalb y Lee: <a rel="noopener nofollow" target="_blank" href="https://www.clcdaycare.org/">Children's Learning Center</a>, <a rel="noopener nofollow" target="_blank" href="https://www.growingplace-il.com/">The Growing Place</a>, and Open Sesame. <strong>Estamos empezando lentamente e iremos agregando más centros de cuidado de niños más adelante. </strong>
index.apply-for-benefits=Termine una solicitud en menos de 20 minutos.
index.apply-now=Aplique ahora
index.apply-now-other-language=Apply now
Expand Down Expand Up @@ -392,10 +394,12 @@ activities-parent-partner-type.other-follow-up=Agregue cualquier otro detalle qu
activities-add-jobs.title=Actividades Agregar empleos
activities-add-jobs.header=Agreguemos los empleos de
activities-add-jobs.subtext=Deberá agregar un empleo a la vez. Le pediremos sus horarios de trabajo para cada uno de sus empleos.
activities-add-jobs.number-limit=Puede agregar un máximo <strong>de 4 trabajos.</strong>
activities-add-jobs.add-a-job=Agregar un trabajo
activities-add-jobs.your-jobs=Sus trabajos
activities-add-jobs.this-is-all-my-jobs=Estos son todos mis trabajos
activities-add-jobs.header.any-other-jobs=¿Tiene algún otro trabajo, {0}?
activities-add-jobs.max-jobs-reached=Ha alcanzado el máximo de 4 trabajos por padre, madre o tutor.
activities-add-jobs.subtext.add-jobs-list=Le haremos preguntas de sus ingresos y el horario de trabajo de cada uno de sus empleos.
#activities-employer-name
activities-employer-name.title=Actividades Nombre del empleador
Expand Down Expand Up @@ -447,8 +451,11 @@ activities-work-commute-time.default.option=Seleccione el tiempo de viaje
activities-ed-program.title=Escuela o programa de capacitación
activities-add-ed-program.header=Agreguemos la escuela o el programa de capacitación de {0}
activities-add-ed-program.subtext=Le pediremos información sobre el programa y el horario de clases. Es posible que se le pida que presente el promedio académico (GPA por sus siglas en inglés) al final del semestre.
activities-partner-add-ed-program.header=Agreguemos la escuela o el programa de capacitación de {0}.
activities-partner-add-ed-program.subtext=Le pediremos información sobre el programa y el horario de clases. Es posible que se le pida que presente el promedio académico (GPA por sus siglas en inglés) al final del semestre.

# parent-info-bachelors
parent-info-bachelors.title=Licenciatura de los padres o tutores
parent-info-bachelors.header=¿Tiene una licenciatura?

#activities-ed-program-type
activities-ed-program-type.header=¿En qué tipo de escuela o programa de capacitación está inscrito/a?
activities-ed-program-type.belowPostSecondary=Por debajo del nivel postsecundario
Expand Down Expand Up @@ -513,6 +520,14 @@ activities-partner-commute-time.subtext=Agregaremos su tiempo de viaje a sus hor
activities-partner-add-job.header.any-other-jobs=¿Tiene {0} algún otro empleo?
activities-partner-add-job.subtext.add-jobs-list=Le pediremos el horario de cada trabajo.

# activities-partner-add-ed-program
activities-partner-add-ed-program.header=Agreguemos la escuela o el programa de capacitación de {0}.
activities-partner-add-ed-program.subtext=Le pediremos información sobre el programa y el horario de clases. Es posible que se le pida que presente el promedio académico (GPA por sus siglas en inglés) al final del semestre.

# parent-partner-info-bachelors
parent-partner-info-bachelors.title=Licenciatura de la pareja
parent-partner-info-bachelors.header=¿Tiene su pareja una licenciatura?

activities-partner-ed-program-method.description=Esta información nos ayudará a entender mejor los horarios de {0}.
activities-partner-ed-program-method.program.header=¿Cómo toma {0} las clases del programa?
activities-partner-ed-program-method.schedule.header=¿Las clases de {0} se imparten según un horario?
Expand Down

0 comments on commit a5734be

Please sign in to comment.