Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #47 from skogsmaskin/master
Browse files Browse the repository at this point in the history
Norwegian bokmål (nb_NO) translation
  • Loading branch information
RaphaelRochet committed Apr 26, 2016
2 parents e95e087 + be1cc90 commit 45f5015
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 142 additions and 0 deletions.
Binary file added locale/nb_NO/LC_MESSAGES/arc-update.mo
Binary file not shown.
142 changes: 142 additions & 0 deletions locale/nb_NO/arc-update.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,142 @@
# Norwegian Bokmal translations for arc-update extension.
# This file is distributed under the same license as the package.
# <per.kristian.nordnes@gmail.com>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pk 101\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-27 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 23:25+0200\n"
"Last-Translator: <per.kristian.nordnes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: extension.js:101
msgid "Check now"
msgstr "Sjekk nå"

#: extension.js:102
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"

#: extension.js:103 extension.js:356
msgid "Update now"
msgstr "Oppdater nå"

#: extension.js:122
msgid "Waiting first check"
msgstr "Venter på første sjekk"

#: extension.js:231
#, javascript-format
msgid "%d update pending"
msgid_plural "%d updates pending"
msgstr[0] "%d oppdatering venter"
msgstr[1] "%d oppdateriner venter"

#: extension.js:244 extension.js:249
msgid "New Arch Linux Update"
msgid_plural "New Arch Linux Updates"
msgstr[0] "Ny Arch Linux-oppdatering"
msgstr[1] "Nye Arch Linux-oppdateringer"

#: extension.js:250
#, javascript-format
msgid "There is %d update pending"
msgid_plural "There are %d updates pending"
msgstr[0] "Det venter %d oppdatering"
msgstr[1] "Det venter %d oppdateringer"

#: extension.js:265
msgid "Error"
msgstr "Feil"

#: extension.js:270
msgid "Up to date :)"
msgstr "Oppdatert :)"

#: extension.js:291
msgid "Checking"
msgstr "Sjekker"

#: prefs.xml:44
msgid "<b>Checking for updates</b>"
msgstr "<b>Sjekker etter oppdateringer</b>"

#: prefs.xml:55
msgid "Time to wait before first check (seconds)"
msgstr "Sekunder å vente før første sjekk"

#: prefs.xml:72
msgid "Interval between updates check (minutes)"
msgstr "Minutter mellom hver oppdatering"

#: prefs.xml:89
msgid "Strip out versions numbers"
msgstr "Ikke vis versjonsnummer"

#: prefs.xml:109
msgid "<b>Indicator</b>"
msgstr "<b>Indikator</b>"

#: prefs.xml:120
msgid "Always visible"
msgstr "Alltid synlig"

#: prefs.xml:137
msgid "Show updates count on indicator"
msgstr "Vis antall oppdateringer i indikator"

#: prefs.xml:154
msgid ""
" Auto-expand updates list if count is less than this number (0 to disable)"
msgstr "Vis hele listen automatisk hvis antallet er mindre enn dette nummeret (0 for å skru av)"

#: prefs.xml:174
msgid "<b>Notification</b>"
msgstr "<b>Systemvarslinger</b>"

#: prefs.xml:185
msgid "Send a notification when new updates are available"
msgstr "Vis en systemvarsling når nye oppdateringer er tilgjengelige"

#: prefs.xml:202
msgid "Use transient notifications (auto dismiss)"
msgstr "Bruk kortvarige systemvarslinger (går bort av seg selv)"

#: prefs.xml:219
msgid "How much information to show on notifications"
msgstr "Hvor mye informasjon skal vises i systemvarslingene"

#: prefs.xml:227
msgid "Count only"
msgstr "Bare antall"

#: prefs.xml:228
msgid "New updates names"
msgstr "Navnet til nye oppdateringer"

#: prefs.xml:229
msgid "All updates names"
msgstr "Navnet til alle oppdateringene"

#: prefs.xml:243
msgid "<b>Advanced settings</b>"
msgstr "<b>Avanserte innstillinger</b>"

#: prefs.xml:255
msgid "Command to check for package updates"
msgstr "Kommando for å sjekke etter nye pakkeoppdateringer"

#: prefs.xml:271
msgid "Command to update packages"
msgstr "Kommando for å oppdatere pakker"

#: prefs.xml:287
msgid "Pacman local directory path - To detect when new packages are installed"
msgstr "Lokal Pacman-mappe - for å oppdage når nye pakker installeres"

0 comments on commit 45f5015

Please sign in to comment.