diff --git a/source/locale/da/symbols.dic b/source/locale/da/symbols.dic index 1ad5357d424..aa5712023a4 100644 --- a/source/locale/da/symbols.dic +++ b/source/locale/da/symbols.dic @@ -66,9 +66,9 @@ $ dollar all norep / skråstreg some : kolon most norep ; semikolon most -؛ arabic semicolon most +؛ arabisk semikolon most ? spørgsmålstegn all -؟ arabic question mark all +؟ arabisk spørgsmålstegn all @ snabel a some [ venstre klamme most ] højre klamme most diff --git a/source/locale/de/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/de/LC_MESSAGES/nvda.po index 96a2c367e39..224e639202b 100644 --- a/source/locale/de/LC_MESSAGES/nvda.po +++ b/source/locale/de/LC_MESSAGES/nvda.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-15 00:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:02+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Karl Eick \n" "Language-Team: \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #. Translators: A mode that allows typing in the actual 'native' characters for an east-Asian input method language currently selected, rather than alpha numeric (Roman/English) characters. msgid "Native input" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Niemals" #. Translators: An audio ducking mode which specifies how NVDA affects the volume of other applications. #. See the Audio Ducking Mode section of the User Guide for details. msgid "Duck when outputting speech and sounds" -msgstr "Während des Sprechens und bei Wiedergabe der Signaltöne" +msgstr "Nur beim Vorlesen und bei Sounds" #. Translators: An audio ducking mode which specifies how NVDA affects the volume of other applications. #. See the Audio Ducking Mode section of the User Guide for details. @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "art" #. Translators: Displayed in braille for an object which is a region. msgid "rgn" -msgstr "Rgn" +msgstr "rgn" #. Translators: Displayed in braille for an object which is a figure. msgid "fig" @@ -506,13 +506,13 @@ msgstr "Alle Punkte" #. Translators: The label for a braille focus context presentation setting that #. only shows as much as possible focus context information when the context has changed. msgid "Fill display for context changes" -msgstr "Bei Kontextänderungen komplette Brailleanzeige füllen" +msgstr "Bei Kontextänderungen komplette Braille-Anzeige füllen" #. Translators: The label for a braille focus context presentation setting that #. shows as much as possible focus context information if the focus object doesn't fill up the whole display. #. This was the pre NVDA 2017.3 default. msgid "Always fill display" -msgstr "Immer füllen" +msgstr "Immer Braille-Anzeige füllen" #. Translators: The label for a braille focus context presentation setting that #. always shows the object with focus at the very left of the braille display @@ -6534,7 +6534,7 @@ msgstr "Ein kostenloser und quelloffener Screenreader für Microsoft Windows" #, python-brace-format msgid "Copyright (C) {years} NVDA Contributors" -msgstr "Copyright (C) {years} NVDA-Mitwirkende" +msgstr "© {years} NVDA-Mitwirkende" #. Translators: "About NVDA" dialog box message #, python-brace-format @@ -6616,7 +6616,7 @@ msgstr "%d Prozent" #. Translators: a message announcing a candidate's character and description. #, python-brace-format msgid "{symbol} as in {description}" -msgstr "{symbol} wie {description}" +msgstr "{symbol} wie in {description}" #. Translators: a formatted message announcing a candidate's number and candidate text. #, python-brace-format diff --git a/source/locale/ka/symbols.dic b/source/locale/ka/symbols.dic index 749a7b423f0..e78c3562efa 100644 --- a/source/locale/ka/symbols.dic +++ b/source/locale/ka/symbols.dic @@ -191,8 +191,8 @@ _ ქვედა ტირე most ± პლიუს-მინუსი some #Set operations -∖ set minus none -⊍ set union none +∖ სიმრავლე none +⊍ სიმრავლეთა კავშირი none 𝒫 power set of the set none 𝔓 power set of the set none ℘ power set of the set none diff --git a/source/locale/nl/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/nl/LC_MESSAGES/nvda.po index e0170f64bb7..796c1629a73 100644 --- a/source/locale/nl/LC_MESSAGES/nvda.po +++ b/source/locale/nl/LC_MESSAGES/nvda.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NVDA\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-25 00:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:02+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Artin Dekker \n" "Language-Team: \n" @@ -11660,7 +11660,7 @@ msgstr "Batterij wordt opgeladen" #. Translators: Reported when the battery is no longer plugged in, and now is not charging. msgid "AC disconnected" -msgstr "Oplader losgekoppeld" +msgstr "Oplader niet aangesloten" #. Translators: This is the estimated remaining runtime of the laptop battery. #, python-brace-format diff --git a/source/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/nvda.po b/source/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/nvda.po index 3db7b1d96c8..56ba8f7cabc 100644 --- a/source/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/nvda.po +++ b/source/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/nvda.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NVDA-TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-25 00:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:02+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -3501,8 +3501,8 @@ msgid "" "with a control. When in browse mode, you can navigate the document with the " "cursor, quick navigation keys, etc." msgstr "" -"切換瀏覽模式或焦點模式。在焦點模式下按鍵將直通應用程式,允許您直接與控制項互" -"動,在瀏覽模式下,可以使用游標,單鍵導航快速鍵等方式導覽文件。" +"切換瀏覽模式與焦點模式。在焦點模式下按鍵將直通應用程式,允許您直接與控制項互" +"動,在瀏覽模式下可以使用游標,單鍵導覽快速鍵等方式導覽文件。" #. Translators: Input help mode message for quit NVDA command. msgid "Quits NVDA!" @@ -7803,7 +7803,7 @@ msgstr "快速鍵欄位" #. Translators: Identifies an indicator control. msgid "indicator" -msgstr "指示標記" +msgstr "指示器" #. Translators: Identifies a spin button (a button used to go through options in a spinning fashion). msgid "spin button" @@ -9623,12 +9623,12 @@ msgstr "讀出鼠標所指物件類型(&R)" #. Translators: This is the label for a checkbox in the #. mouse settings panel. msgid "&Play audio coordinates when mouse moves" -msgstr "隨鼠標移動發出聲音指示相對位置(&P)" +msgstr "鼠標移動時播放聲音座標(&P)" #. Translators: This is the label for a checkbox in the #. mouse settings panel. msgid "&Brightness controls audio coordinates volume" -msgstr "隨螢幕亮度改變音量(&B)" +msgstr "螢幕亮度控制聲音座標音量(&B)" #. Translators: This is the label for a checkbox in the #. mouse settings panel. @@ -9816,7 +9816,7 @@ msgstr "游標移動時自動切換焦點模式" #. Translators: This is the label for a checkbox in the #. browse mode settings panel. msgid "Audio indication of focus and browse modes" -msgstr "以音效提示焦點模式和瀏覽模式的切換" +msgstr "以音效表示焦點模式與瀏覽模式" #. Translators: This is the label for a checkbox in the #. browse mode settings panel. diff --git a/source/locale/zh_TW/characterDescriptions.dic b/source/locale/zh_TW/characterDescriptions.dic index 8583c64abc5..ecd35c1de7d 100644 --- a/source/locale/zh_TW/characterDescriptions.dic +++ b/source/locale/zh_TW/characterDescriptions.dic @@ -1,4 +1,4 @@ -# Edited by TDTB-NVDA-Taiwan Volunteers Team on 2022/11/18 +# Edited by TDTB-NVDA-Taiwan Volunteers Team on 2022/12/24 # A part of NonVisual Desktop Access (NVDA) # URL: https://www.nvaccess.org/ # Copyright © 2011-2022 NVDA Contributors @@ -6037,6 +6037,7 @@ 犛 犛牛 (左上末代的末,右上冬天的冬上半部,中間注音符號ㄏ,下半牛奶的牛,青康藏高原地區的牛) 犝 (左半牛字旁,右半兒童的童) 犞 (左半牛字旁,右半喬裝的喬) +犟 (上半強壯的強,下半牛奶的牛) 犡 (左半牛字旁,右半厲害的厲) 犢 初生之犢 犢子 犢車 牛犢 舐犢情深 (讀書的讀,將左半言字旁換成牛字旁) 犣 (左半牛字旁,右半打獵的獵的右半) @@ -7076,6 +7077,7 @@ 磑 (左半石頭的石,右半豈有此理的豈,石磨,碾去穀物外皮的農具) 磔 (左半石頭的石,右半 桀敖不馴的桀,分裂肢體) 磕 磕頭 閒磕牙 燒香磕頭 (左半石頭的石,右上去年的去,右下器皿的皿,叩頭、頓首之意) +磙 (滾蛋的滾,將左半三點水患成石頭的石) 磚 磚頭 瓷磚 導盲磚 拋磚引玉 (左半石頭的石,右半專心的專,黏土燒製的建築材料) 磛 磛碞 (上半斬斷的斬,下半石頭的石,山勢險峻的樣子) 磝 (左半石頭的石,右半桀敖不馴的敖,古城名) @@ -8484,7 +8486,7 @@ 臒 (獲得的獲,將左半犬字旁換成肉字旁) 臕 (左半肉字旁,右上梅花鹿的鹿,右下四點火,肥胖之意) 臗 (左半肉字旁,右半寬廣的寬) -臘 臘月 臘肉 臘梅 希臘 燒臘飯 (將打獵的獵左半犬字旁換成肉字旁) +臘 臘月 臘肉 臘梅 希臘 燒臘飯 (打獵的獵,將左半犬字旁換成肉字旁) 腊 汽車打腊 (臘月的臘,異體字) 臙 (左半肉字旁,右半燕子的燕,同胭脂扣的「胭」) 臚 臚列 臚傳 臚唱 傳臚 鴻臚寺 (左半肉字旁,右半盧溝橋的盧) @@ -9638,7 +9640,7 @@ 蠛 蠛蠓 (汙衊的衊,將左半流血的血換成虫字旁,動物名) 蠜 (攀談的攀,將下半手套的手換成虫字旁,蝗的幼蟲) 蠝 (左半虫字旁,右半三個田野的田) -蠟 蠟筆 蠟黃 蠟像館 打蠟 面如白蠟 (打獵的獵,將左半提手旁換成虫字旁) +蠟 蠟筆 蠟黃 蠟像館 打蠟 面如白蠟 (打獵的獵,將左半犬字旁換成虫字旁) 蠠 蠠沒 (上半面具的面,下半兩個虫字旁並列,勉勵之意) 蠡 以蠡測海 管窺蠡測 (上半緣份的緣右半部,下半兩個虫字旁並列,用瓠瓜做成的水瓢) 蠢 蠢才 蠢動 愚蠢 蠢蠢欲動 (上半春天的春,下半兩個虫字旁並列) @@ -10817,6 +10819,7 @@ 辱 辱罵 恥辱 不辱使命 公然侮辱 農 農夫 農民曆 農耕隊 農田水利 佃農 布農族 辴 (左半簡單的單,右半時辰的辰,笑的樣子) +辻 (左半辵字旁,右半數字十) 辿 (左半辵字旁,右半登山的山) 迂 迂迴 迂腐 (左半辵字旁,右半于右任的于) 迄 迄今 迄未成功 迄無音訊 起迄點 (至或到之意) @@ -11951,7 +11954,7 @@ 霮 (上半雨水的雨,下半技術精湛的湛) 霯 (上半雨水的雨,下半登山的登) 霰 冰霰 (上半下雨的雨,下半散步的散,下雪以前降落的雪珠) -露 露水 露天 白露 顯露 袒胸露背 風餐露宿 (上半下雨的雨,下半道路的路) +露 顯露 露天 露水 白露 袒胸露背 餐風露宿 (上半下雨的雨,下半道路的路) 霵 (上半下雨的雨,下半干戈載戢的戢) 霸 霸佔 霸道 霸王別姬 波霸 路霸 霸凌 (上半下雨的雨,左下革命的革,右下月亮的月) 霹 霹靂 霹靂車 霹靂小組 晴天霹靂 (上半下雨的雨,下半復辟的辟) @@ -13256,7 +13259,7 @@ 蘆 (同蘆葦的蘆,但不同字元碼) 虜 (同俘虜的虜,但不同字元碼) 路 (同道路的路,但不同字元碼) -露 (同露水的露,但不同字元碼) +露 (同顯露的露,但不同字元碼) 魯 (同粗魯的魯,但不同字元碼) 鷺 (同鷺鷥的鷺,但不同字元碼) 碌 (同忙碌的碌,但不同字元碼) diff --git a/user_docs/fa/changes.t2t b/user_docs/fa/changes.t2t index 78728a4123e..aa07f39d1a6 100644 --- a/user_docs/fa/changes.t2t +++ b/user_docs/fa/changes.t2t @@ -93,6 +93,22 @@ ESpeak و LibLouis به‌روز شده‌اند. - += ۲۰۲۲.۳.۳ = +این یک خرده‌انتشار برای رفع اشکالات نسخه‌های ۲۰۲۲.۳.۲، ۲۰۲۲.۳.۱ و ۲۰۲۲.۳ است. +همچنین این نسخه، یک مشکل امنیتی را نیز برطرف میکند. + +== رفع اشکال امنیتی == +- از دسترسی احتمالیِ سیستمی (مثلا، میز فرمان پایتون) توسط یک کاربر غیرمجاز جلوگیری میکند. +([GHSA-fpwc-2gxx-j9v7 https://github.com/nvaccess/nvda/security/advisories/GHSA-fpwc-2gxx-j9v7]) +- + +== رفع اشکال == +- مشکلی که باعث متوقف شدن NVDA هنگام قفل بودن ویندوز میشد برطرف شد. در این حالت، در حالی که کاربر در صفحه‌ی قفل ویندوز بود، به کاربر اجازه میداد به میز کار دسترسی داشته باشد. (#14416) +- مشکل دیگری که در هنگام قفل بودن ویندوز ایجاد میشد این بود که NVDA درست رفتار نمیکرد، انگار که دستگاه همچنان قفل است. (#14416) +- مشکلات دسترسی‌پذیری در فرایند «فراموش کردن پین» و تجربه‌ی بروزرسانی و نصب ویندوز برطرف شد. (#14368) +- مشکلی که هنگام تلاش برای نصب NVDA در بعضی محیط‌ها، مثلا ویندوز سِروِر وجود داشت برطرف شد. (#14379) +- + = ۲۰۲۲.۳.۲ = این یک خرده انتشار برای برطرف کردن چند پسرفت در نگارش ۲۰۲۲.۳.۱ و رفع یک مشکل امنیتی است. diff --git a/user_docs/ja/changes.t2t b/user_docs/ja/changes.t2t index 5df5e0e0da3..8fe3686db6a 100644 --- a/user_docs/ja/changes.t2t +++ b/user_docs/ja/changes.t2t @@ -97,6 +97,36 @@ NVDA の API の非推奨と廃止については [the developer guide https://w - ``winUser.SM_*`` 定数は非推奨です。 ``winAPI.winUser.constants.SystemMetrics`` を使います。 - += 2022.3.3 = +これは 2022.3.2, 2022.3.1, 2022.3 で発生した不具合を修正するリリースです。 +セキュリティに関する修正が含まれています。 + +== セキュリティ修正 == +- 権限のないユーザーによる(NVDA Python console 経由の)システムレベルのアクセスに関する問題を修正しました。 +([GHSA-fpwc-2gxx-j9v7 https://github.com/nvaccess/nvda/security/advisories/GHSA-fpwc-2gxx-j9v7]) +- + +== バグ修正 == +- Windows ロック画面において NVDA がフリーズするとユーザーのデスクトップ画面へのアクセスを制限できなかった不具合を修正しました。(#14416) +- Windows ロック画面において NVDA がフリーズすると NVDA が正しく動作しなくなることがある不具合を修正しました。 (#14416) +- Windowsの「PINを忘れた場合」や Windows Update/Install エクスペリエンスにおけるアクセシビリティの不具合を修正しました。 (#14368) +- 一部の Windows 環境 (Windows Server) における NVDA のインストールの不具合を修正しました。 (#14379) +- + +== 開発者向けの変更 == + +=== 非推奨となったAPI === +- ``utils.security.isObjectAboveLockScreen(obj)`` は非推奨です。 ``obj.isBelowLockScreen`` を使います。 (#14416) +- ``winAPI.sessionTracking`` の以下の関数は非推奨です。これらは 2023.1 で削除されます。 (#14416) + - ``isWindowsLocked`` + - ``handleSessionChange`` + - ``unregister`` + - ``register`` + - ``isLockStateSuccessfullyTracked`` + - +- + + = 2022.3.2 = これはセキュリティ問題と、2022.3.1で発生した不具合を修正するためのリリースです。 diff --git a/user_docs/nl/changes.t2t b/user_docs/nl/changes.t2t index 0b57688665d..c2cfa93ccb4 100644 --- a/user_docs/nl/changes.t2t +++ b/user_docs/nl/changes.t2t @@ -3,6 +3,90 @@ Wat is Nieuw in NVDA %!includeconf: ../changes.t2tconf += 2022.4 = +Deze release bevat verschillende nieuwe toetscommando's, waaronder Alles lezen commando's voor tabellen. +Er is een sectie "Snelstartgids" toegevoegd aan de gebruikershandleiding. +Er zijn ook verschillende bugfixes. + +eSpeak is bijgewerkt en LibLouis is bijgewerkt. +Er zijn nieuwe Chinese, Zweedse, Luganda en Kinyarwanda brailletabellen. + +== Nieuwe functies == +- Een sectie "Snelstartgids" toegevoegd aan de gebruikershandleiding. (#13934) +- Een nieuwe opdracht toegevoegd om de sneltoets van de huidige focus te controleren. (#13960) + - Desktop: ``shift+numpad2``. + - Laptop: ``NVDA+ctrl+shift+.``. + - +- Nieuwe commando's toegevoegd om de leescursor per pagina te verplaatsen, waar ondersteund door de applicatie. (#14021) + - Ga naar de vorige pagina: + - Desktop: ``NVDA+pageUp``. + - Laptop: ``NVDA+shift+pageUp``. + - + - Ga naar de volgende pagina: + - Desktop: ``NVDA+pageDown``. + - Laptop: ``NVDA+shift+pageDown``. + - + - +- De volgende tabelopdrachten toegevoegd. (#14070) + - Alles lezen in kolom: ``NVDA+control+alt+pijl omlaag`` + - Alles lezen in rij: ``NVDA+control+alt+rightArrow`` + - Lees hele kolom: ``NVDA+control+alt+pijl omhoog`` + - Lees hele rij: ``NVDA+control+alt+linkerpijl`` + - +- Microsoft Excel via UI-automatisering: NVDA Meldt nu het verlaten van een tabel binnen een spreadsheet. (#14165) +- Het melden van tabelkoppen kan nu afzonderlijk worden geconfigureerd voor rijen en kolommen. (#14075) +- + + +== Veranderingen == +- eSpeak NG is bijgewerkt naar 1.52-dev commit ``735ecdb8``. (#14060, #14079, #14118, #14203) + - Rapportage van Latijnse karakters bij gebruik van Mandarijn opgelost. (#12952, #13572, #14197) + - +- LibLouis braillevertaler Bijgewerkt naar [3.23.0 https://github.com/liblouis/liblouis/releases/tag/v3.23.0]. (#14112) + - Brailletabellen toegevoegd: + - Chinese gewone braille (vereenvoudigde Chinese karakters) + - Kinyarwanda literaire braille + - Luganda literaire braille + - Zweeds niet-samengetrokken braille + - Zweeds gedeeltelijk samengetrokken braille + - Zweeds contract braille + - Chinees (China, Mandarijn) huidig braillesysteem (geen tonen) (#14138) + - +- NVDA neemt nu de architectuur van het besturingssysteem mee bij het bijhouden van gebruikersstatistieken. (#14019) +- + + +== Opgeloste problemen == +- Bij het updaten van NVDA met behulp van de Windows Package Manager CLI (ook wel winget genoemd), wordt een uitgebrachte versie van NVDA niet langer altijd als nieuwer behandeld dan de geïnstalleerde alfaversie. (#12469) +- NVDA kondigt nu correct Groepsboxen aan in Java-toepassingen. (#13962) +- De cursor volgt de gesproken tekst correct tijdens "alles lezen in toepassingen zoals Bookworm, WordPad of de NVDA-logviewer. (#13420, #9179) +- In programma's die UI-automatisering gebruiken, worden gedeeltelijk aangevinkte selectievakjes correct gerapporteerd. (#13975) +- Verbeterde prestaties en stabiliteit in Microsoft Visual Studio, Windows Terminal en andere op UI Automation gebaseerde applicaties. (#11077, #11209) + - Deze fixes zijn van toepassing op Windows 11 Sun Valley 2 (versie 22H2) en hoger. + - Selectieve registratie voor UI Automation-gebeurtenissen en eigenschapswijzigingen nu standaard ingeschakeld. + - +- Tekstrapportage, braille-uitvoer en wachtwoordonderdrukking werken nu zoals verwacht in het ingebouwde Windows Terminal-besturingselement in Visual Studio 2022. (#14194) +- NVDA is nu DPI-bewust bij gebruik van meerdere monitoren. +Er zijn verschillende oplossingen voor het gebruik van een DPI-instelling hoger dan 100% of meerdere monitoren. +Er kunnen nog steeds problemen optreden met versies van Windows ouder dan Windows 10 1809. +Om deze fixes te laten werken, moeten applicaties waarmee NVDA communiceert ook DPI-bewust zijn. +Let op: er zijn nog steeds bekende problemen met Chrome en Edge. (#13254) + - Visuele markeringskaders moeten nu in de meeste toepassingen correct worden geplaatst. (#13370, #3875, #12070) + - Interactie met het aanraakscherm zou nu nauwkeurig moeten zijn voor de meeste toepassingen. (#7083) + - Muis volgen zou nu voor de meeste applicaties moeten werken. (#6722) + - +- Veranderingen in de oriëntatiestatus (liggend/portret) worden nu correct genegeerd als er geen verandering is (bijv. monitorveranderingen). (#14035) +- NVDA kondigt het slepen van items op het scherm aan op plaatsen zoals het herschikken van Windows 10 Start-menutegels en virtuele desktops in Windows 11. (#12271, #14081) +- In geavanceerde instellingen wordt de optie "Speel een geluid af voor gelogde fouten" nu correct hersteld naar de standaardwaarde wanneer op de knop "Standaardinstellingen herstellen" wordt gedrukt. (#14149) +- NVDA kan nu tekst selecteren met behulp van de sneltoets ``NVDA+f10`` in Java-toepassingen. (#14163) +- NVDA blijft niet langer vastzitten in een menu bij het omhoog en omlaag bewegen van conversaties in Microsoft Teams. (#14355) +- + + +== Veranderingen voor ontwikkelaars == +Deze zijn niet vertaald. We verwijzen naar [de Engelstalige versie van dit document ../en/changes.html]. + + = 2021.3.1 = == Veranderingen == diff --git a/user_docs/pt_BR/changes.t2t b/user_docs/pt_BR/changes.t2t index 0b7acc91bab..72d4e8c4b0a 100644 --- a/user_docs/pt_BR/changes.t2t +++ b/user_docs/pt_BR/changes.t2t @@ -97,6 +97,36 @@ Consulte [o guia do desenvolvedor https://www.nvaccess.org/files/nvda/documentat - As constantes ``winUser.SM_*`` estão obsoletas, use ``winAPI.winUser.constants.SystemMetrics`` em seu lugar. - += 2022.3.3 = +Esta é uma versão menor para corrigir problemas com 2022.3.2, 2022.3.1 e 2022.3. +Também resolve um problema de segurança. + +== Correções de Segurança == +- Impede possível acesso ao sistema (por exemplo, console NVDA Python) para usuários não autenticados. +([GHSA-fpwc-2gxx-j9v7 https://github.com/nvaccess/nvda/security/advisories/GHSA-fpwc-2gxx-j9v7]) +- + +== Correção de Falhas == +- Corrigido falha em que, se o NVDA congelar ao bloquear, o NVDA permitirá o acesso à área de trabalho do usuário enquanto estiver na tela de bloqueio do Windows. (#14416) +- Corrigido falha onde se o NVDA congela ao bloquear, o NVDA não irá se comportar corretamente, como se o dispositivo ainda estivesse bloqueado. (#14416) +- Corrigidos problemas de acessibilidade com o processo "esqueci meu PIN" do Windows e a experiência de atualização/instalação do Windows. (#14368) +- Corrigido falha ao tentar instalar o NVDA em alguns ambientes Windows, por exemplo, Windows Server. (#14379) +- + +== Alterações para Desenvolvedores == + +=== Obsolescências === +- ``utils.security.isObjectAboveLockScreen(obj)`` está obsoleto, em vez disso use ``obj.isBelowLockScreen``. (#14416) +- As seguintes funções em ``winAPI.sessionTracking`` são obsoletas para remoção em 2023.1. (#14416) + - ``isWindowsLocked`` + - ``handleSessionChange`` + - ``unregister`` + - ``register`` + - ``isLockStateSuccessfullyTracked`` + - +- + + = 2022.3.2 = Esta é uma versão menor para corrigir regressões com 2022.3.1 e resolver um problema de segurança. diff --git a/user_docs/sr/changes.t2t b/user_docs/sr/changes.t2t index 136e35fb689..4e3e027ada0 100644 --- a/user_docs/sr/changes.t2t +++ b/user_docs/sr/changes.t2t @@ -87,6 +87,22 @@ Napomena da još uvek postoje poznati problemi sa Chromeom i Edgeom. (#13254) - += 2022.3.3 = +Ovo je manje ažuriranje kako bi se ispravili problemi u verzijama 2022.3.2, 2022.3.1 i 2022.3. +Takođe ispravlja bezbednosni problem. + +== Bezbednosne ispravke == +- Sprečava mogućnost sistemskog pristupa (na primer NVDA Python konzolu) za neprijavljene korisnike. +([GHSA-fpwc-2gxx-j9v7 https://github.com/nvaccess/nvda/security/advisories/GHSA-fpwc-2gxx-j9v7]) +- + +== Ispravljene greške == +- Ispravljena greška u kojoj ako se NVDA zamrzne prilikom zaključavanja, NVDA dozvoljava pristup korisničkoj radnoj površini sa zaključanog ekrana. (#14416) +- Ispravljena greška u kojoj ako se NVDA zamrzne prilikom zaključavanja, NVDA se ne ponaša ispravno, kao da je uređaj još uvek zaključan. (#14416) +- Ispravljeni problemi u pristupačnosti Windows ekrana zaboravljenog PIN-a kao i u korišćenju instalacije Windows ažuriranja. (#14368) +- Ispravljena greška sa NVDA instalacijom na određenim Windows okruženjima, na primer Windows Server. (#14379) +- + = 2022.3.2 = Ovo je manje ažuriranje kako bi se ispravila pogoršanja koja je izazvala verzija 2022.3.1 i kako bi se ispravio bezbednosni problem. diff --git a/user_docs/vi/changes.t2t b/user_docs/vi/changes.t2t index 8a4a8ca0b2c..2a0c98a4f28 100644 --- a/user_docs/vi/changes.t2t +++ b/user_docs/vi/changes.t2t @@ -87,6 +87,26 @@ Lưu ý là vẫn còn những lỗi được tìm thấy với Chrome và Edge. Phần này không được dịch. Vui lòng xem bản tiếng Anh changes.t2t để biết thêm thông tin. += 2022.3.3 = +Đây là bản phát hành phụ nhằm sửa lỗi với 2022.3.2, 2022.3.1 và 2022.3. +bản này cũng tìm ra một lỗi bảo mật. + +== Sửa lỗi bảo mật == +- Ngăn chặn truy cập hệ thống (ví dụ: NVDA Python console) với những người dùng không được xác thực. +([GHSA-fpwc-2gxx-j9v7 https://github.com/nvaccess/nvda/security/advisories/GHSA-fpwc-2gxx-j9v7]) +- + +== Sửa lỗi == +- Sửa lỗi NVDA bị đóng băng khi khóa máy, NVDA sẽ cho phép truy cập Desktop người dùng khi ở trong màn hình khóa của Windows. (#14416) +- Sửa lỗi NVDA bị đóng băng khi khóa máy, NVDA sẽ không vận hành như vậy khi thiết bị còn đang bị khóa. (#14416) +- Sửa lỗi tiếp cận với Windows "forgot my PIN" process và Windows update/install experience. (#14368) +- Sửa lỗi khi cố gắng cài NVDA trong vài môi trường Windows, Windows Server chẳng hạn. (#14379) +- + +== Các thay đổi cho nhà phát triển == +Phần này không được dịch. Vui lòng xem bản tiếng Anh changes.t2t để biết thêm thông tin. + + = 2022.3.2 = Đây là bản phát hành phụ nhằm sửa lỗi hồi quy với 2022.3.1 và giải quyết một lỗi bảo mật. diff --git a/user_docs/zh_TW/userGuide.t2t b/user_docs/zh_TW/userGuide.t2t index 20f34f1646c..38e2c4125e0 100644 --- a/user_docs/zh_TW/userGuide.t2t +++ b/user_docs/zh_TW/userGuide.t2t @@ -111,8 +111,8 @@ https://www.nvaccess.org/download 執行剛下載的檔案會啟動一個 NVDA 的暫時性版本, 將詢問您是要安裝 NVDA、建立可攜式版或繼續使用暫時性版本。 -下載安裝程式後 NVDA 不需連到 Internet 即可執行或安裝, -若能連到 Internet 可讓 NVDA 定期檢查更新。 +下載安裝程式後 NVDA 不需連到網際網路即可執行或安裝, +若能連到網際網路可讓 NVDA 定期檢查更新。 +++ 執行下載的安裝程式步驟 +++[StepsForRunningTheDownloadLauncher] @@ -137,7 +137,7 @@ https://www.nvaccess.org/download 這在安裝新版本前測試新版功能很有幫助。 選擇此項安裝程式視窗會關閉,NVDA 的暫時性版本會繼續執行直到結束或關閉電腦, 而設定上的變更將不會儲存。 -- 取消:這會關閉 NVDA 而不執行任何動作。 +- 結束:這會關閉 NVDA 而不執行任何動作。 - @@ -465,7 +465,7 @@ NVDA 快速鍵目前有兩種鍵盤配置,分別用在桌上型電腦與筆記 要關閉觸控鍵盤請點兩下觸控鍵盤圖示或離開編輯區。 當觸控鍵盤可使用時,要定位觸控鍵盤上的按鍵請移動手指到觸控鍵盤的位置 (通常在螢幕底部),接著可以用一根手指在鍵盤上移動, -找到所要的按鍵後可以點兩下按鍵或是抬起手指,取決於 NVDA 設定對話框中的[觸控互動 #TouchInteraction]類別選擇的選項而定。 +找到所要的按鍵後可以點兩下按鍵或是放開手指,取決於 NVDA 設定對話框中的[觸控互動 #TouchInteraction]類別選擇的選項而定。 ++ 輸入說明模式 ++[InputHelpMode] 許多 NVDA 指令會在本用戶指南的其餘章節中提到,但另一個簡單的方式來探索所有不同的指令就是開啟輸入說明。 @@ -693,7 +693,7 @@ NVDA 允許您以逐一字元、字詞及逐行方式讀出[畫面 #ScreenReview 您也可以設定讓 NVDA 讀出鼠標所指[物件 #Objects]的類型,例如清單、按鈕等, 這對於全盲的使用者非常有用,因為有時僅讀出文字內容是不夠的。 -NVDA 提供了一種方法讓使用者藉由發出嗶嗶聲的音調高低來了解鼠標在螢幕上的相對位置, +NVDA 提供了一種方法讓使用者藉由播放目前鼠標座標的嗶嗶聲來了解鼠標在螢幕上的相對位置, 鼠標愈接近螢幕頂端則發出的嗶嗶聲音調愈高, 若使用者有立體聲喇叭或耳機,鼠標位置愈接近螢幕左側或右側則來自左邊或右邊喇叭聲音的遠近感也會不同。 @@ -1809,13 +1809,13 @@ Windows 中鼠標圖案會改變以傳達某些資訊,例如可編輯狀態或 ==== 讀出鼠標所指物件類型 ====[MouseSettingsRole] 若勾選此核取方塊,當鼠標移至物件時 NVDA 會讀出該物件的類型。 -==== 隨鼠標移動發出聲音指示相對位置 ====[MouseSettingsAudio] -若勾選此核取方塊,當鼠標移動時會隨鼠標所在位置發出不同音調的嗶嗶聲,以協助使用者了解目前鼠標所在螢幕上的相對座標。 +==== 鼠標移動時播放聲音座標 ====[MouseSettingsAudio] +若勾選此核取方塊,NVDA 在鼠標移動時會發出不同音調的嗶嗶聲,這樣使用者就可以了解鼠標在螢幕上的相對位置。 鼠標在螢幕上的位置愈高則音調愈高, 若使用者有立體聲喇叭或耳機,鼠標在螢幕上的位置愈左邊或愈右邊則聲音聽起來愈靠向左邊或愈靠向右邊。 -==== 隨螢幕亮度改變音量 ====[MouseSettingsBrightness] -若勾選「隨鼠標移動發出聲音指示相對位置」核取方塊,並且勾選此核取方塊,則發出嗶嗶聲的音量由鼠標所在螢幕的亮度所控制, +==== 螢幕亮度控制聲音座標音量 ====[MouseSettingsBrightness] +若勾選「鼠標移動時播放聲音座標」核取方塊,並且勾選此核取方塊,則聲音座標的嗶嗶聲音量由鼠標所在的螢幕亮度所控制, 此設定預設沒勾選。 ==== 忽略來自其他應用程式的滑鼠輸入 ====[MouseSettingsHandleMouseControl] @@ -1835,7 +1835,7 @@ Windows 中鼠標圖案會改變以傳達某些資訊,例如可編輯狀態或 ==== 觸控輸入模式 ====[TouchTypingMode] 此核取方塊允許您指定使用觸控鍵盤輸入文字時所使用的方法, -若勾選此核取方塊,當在觸控鍵盤上手指移到一個按鍵位置後抬起手指,所選擇的按鍵即被按下, +若勾選此核取方塊,當在觸控鍵盤上手指移到一個按鍵位置後放開手指,所選擇的按鍵即被按下, 若沒勾選此核取方塊,則需要點兩下觸控鍵盤的按鍵來按下按鍵。 +++ 檢閱游標 +++[ReviewCursorSettings] @@ -2005,8 +2005,8 @@ NVDA 設定對話框中的「瀏覽模式」類別用於設定當您閱讀和導 例如當使用方向鍵在網頁中瀏覽並移到編輯區,NVDA 將自動切換為焦點模式, 若以方向鍵移出此編輯區將回到瀏覽模式。 -==== 以音效提示焦點模式和瀏覽模式的切換 ====[BrowseModeSettingsPassThroughAudioIndication] -若啟用此選項,NVDA 將在切換瀏覽模式與焦點模式時播放特殊音效,而不是說出切換的模式。 +==== 以音效表示焦點模式與瀏覽模式 ====[BrowseModeSettingsPassThroughAudioIndication] +若啟用此選項,NVDA 在瀏覽模式與焦點模式之間切換時將播放特殊音效,而不是說出變更的模式。 ==== 在文件中限製所有非命令手勢 ====[BrowseModeSettingsTrapNonCommandGestures] 此選項預設啟用,允許您選擇不會產生 NVDA 指令且通常不被視為指令的手勢或按鍵是否要作用於目前的文件中,