diff --git a/pvr.waipu/resources/language/resource.language.de_de/strings.po b/pvr.waipu/resources/language/resource.language.de_de/strings.po index 71e040e..600752b 100644 --- a/pvr.waipu/resources/language/resource.language.de_de/strings.po +++ b/pvr.waipu/resources/language/resource.language.de_de/strings.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-29 02:03+0000\n" -"Last-Translator: flubshi \n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-08 03:13+0000\n" +"Last-Translator: Kai Sommerfeld \n" "Language-Team: German \n" "Language: de_de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -193,23 +193,23 @@ msgstr "Experimentelles EPG" msgctxt "#30050" msgid "Provider/Authentication: Using Waipu (Device Login) or O2 TV is recommended! Do not use credentials login." -msgstr "" +msgstr "Provider/Authentifizierung: Benutzung von Waipu (Geräte-Login) oder O2 TV empfohlen! Nicht Login mit Credentials verwenden." msgctxt "#30051" msgid "Widevine CDM is required to play non public channels. Click to install Widevine CDM if some channels are not working!" -msgstr "" +msgstr "Widevine CDM wird zur Wiedergabe von nicht-öffentlichen Sendern benötigt. Klicken, um Widevine CDM zu installieren, falls einige Sender nicht funktionieren!" msgctxt "#30052" msgid "Check whether Widevine CDM is installed. Required to play non public channels." -msgstr "" +msgstr "Prüfen, ob Widevine CDM installiert ist. Wird zur Wiedergabe von nicht-öffentlichen Sendern benötigt." msgctxt "#30053" msgid "Select streaming protocol. Use AUTO or MPEG_DASH. Do not use HLS, because not all channels support this." -msgstr "" +msgstr "Streamingprotokoll auswählen. AUTO oder MPEG_DASH verwenden. HLS nicht verwenden, weil nicht von allen Sendern unterstützt." msgctxt "#30054" msgid "By default, inputstream.adaptive is used for playing HLS. Check this option to use inputstream.ffmpegdirect instead." -msgstr "" +msgstr "Standardmäßig wird inputstream.adaptive für die Wiedergabe von HLS verwendet. Diese Einstellung aktivieren, um stattdessen inputstream.ffmpegdirect zu verwenden." msgctxt "#30500" msgid "Inputstream error" diff --git a/pvr.waipu/resources/language/resource.language.es_es/strings.po b/pvr.waipu/resources/language/resource.language.es_es/strings.po index 7352bcb..00a0c20 100644 --- a/pvr.waipu/resources/language/resource.language.es_es/strings.po +++ b/pvr.waipu/resources/language/resource.language.es_es/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-24 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-08 03:13+0000\n" "Last-Translator: Alfonso Cachero \n" "Language-Team: Spanish (Spain) \n" "Language: es_es\n" @@ -193,23 +193,23 @@ msgstr "EPG experimental" msgctxt "#30050" msgid "Provider/Authentication: Using Waipu (Device Login) or O2 TV is recommended! Do not use credentials login." -msgstr "" +msgstr "Proveedor/Autenticación: ¡Se recomienda usar Waipu (Inicio de sesión por dispositivo) o O2 TV! No usar inicio de sesión por credenciales." msgctxt "#30051" msgid "Widevine CDM is required to play non public channels. Click to install Widevine CDM if some channels are not working!" -msgstr "" +msgstr "Se requiere Widevine CDM para reproducir canales no públicos. ¡Si algunos canales no funcionan, haz click para instalar Widevine CDM!" msgctxt "#30052" msgid "Check whether Widevine CDM is installed. Required to play non public channels." -msgstr "" +msgstr "Comprueba si Widevine CDM está instalado. Se requiere para reproducir canales no públicos." msgctxt "#30053" msgid "Select streaming protocol. Use AUTO or MPEG_DASH. Do not use HLS, because not all channels support this." -msgstr "" +msgstr "Elegir protocolo de emisión. Usar AUTO o MPEG_DASH. No usar HLS porque no todos los canales lo soportan." msgctxt "#30054" msgid "By default, inputstream.adaptive is used for playing HLS. Check this option to use inputstream.ffmpegdirect instead." -msgstr "" +msgstr "Por defecto se usa inputstream.adaptive para reproducir HLS. Comprueba esta opción para usar inputstream.ffmpegdirect en su lugar." msgctxt "#30500" msgid "Inputstream error" diff --git a/pvr.waipu/resources/language/resource.language.it_it/strings.po b/pvr.waipu/resources/language/resource.language.it_it/strings.po index 16e294b..444d32b 100644 --- a/pvr.waipu/resources/language/resource.language.it_it/strings.po +++ b/pvr.waipu/resources/language/resource.language.it_it/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-24 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-08 03:13+0000\n" "Last-Translator: Massimo Pissarello \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it_it\n" @@ -193,23 +193,23 @@ msgstr "EPG sperimentale" msgctxt "#30050" msgid "Provider/Authentication: Using Waipu (Device Login) or O2 TV is recommended! Do not use credentials login." -msgstr "" +msgstr "Fornitore/Autenticazione: è consigliato l'uso di Waipu (accesso al dispositivo) o O2 TV! Non usare credenziali di accesso." msgctxt "#30051" msgid "Widevine CDM is required to play non public channels. Click to install Widevine CDM if some channels are not working!" -msgstr "" +msgstr "Per riprodurre canali non pubblici è necessario Widevine CDM. Fai clic per installare Widevine CDM se alcuni canali non funzionano!" msgctxt "#30052" msgid "Check whether Widevine CDM is installed. Required to play non public channels." -msgstr "" +msgstr "Controlla se Widevine CDM è installato. È necessario per riprodurre canali non pubblici." msgctxt "#30053" msgid "Select streaming protocol. Use AUTO or MPEG_DASH. Do not use HLS, because not all channels support this." -msgstr "" +msgstr "Seleziona il protocollo di streaming. Usa AUTO o MPEG_DASH. Non usare HLS perché non tutti i canali lo supportano." msgctxt "#30054" msgid "By default, inputstream.adaptive is used for playing HLS. Check this option to use inputstream.ffmpegdirect instead." -msgstr "" +msgstr "Per impostazione predefinita per riprodurre HLS viene usato inputstream.adaptive. Seleziona questa opzione per usare invece inputstream.ffmpegdirect." msgctxt "#30500" msgid "Inputstream error" diff --git a/pvr.waipu/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po b/pvr.waipu/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po index 54958c7..dea23b9 100644 --- a/pvr.waipu/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po +++ b/pvr.waipu/resources/language/resource.language.ko_kr/strings.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-24 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-08 03:13+0000\n" "Last-Translator: Minho Park \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko_kr\n" @@ -193,23 +193,23 @@ msgstr "실험적인 EPG" msgctxt "#30050" msgid "Provider/Authentication: Using Waipu (Device Login) or O2 TV is recommended! Do not use credentials login." -msgstr "" +msgstr "공급자/인증: Waipu(장치 로그인) 또는 O2 TV 사용을 권장합니다! 자격 증명 로그인을 사용하지 마십시오." msgctxt "#30051" msgid "Widevine CDM is required to play non public channels. Click to install Widevine CDM if some channels are not working!" -msgstr "" +msgstr "비공개 채널을 재생하려면 Widevine CDM이 필요합니다. 일부 채널이 작동하지 않으면 클릭하여 Widevine CDM을 설치하세요!" msgctxt "#30052" msgid "Check whether Widevine CDM is installed. Required to play non public channels." -msgstr "" +msgstr "Widevine CDM이 설치되어 있는지 확인하세요. 비공개 채널을 재생하는 데 필요합니다." msgctxt "#30053" msgid "Select streaming protocol. Use AUTO or MPEG_DASH. Do not use HLS, because not all channels support this." -msgstr "" +msgstr "스트리밍 프로토콜을 선택합니다. 자동 또는 MPEG_DASH를 사용하십시오. 모든 채널이 HLS를 지원하는 것은 아니므로 사용하지 마십시오." msgctxt "#30054" msgid "By default, inputstream.adaptive is used for playing HLS. Check this option to use inputstream.ffmpegdirect instead." -msgstr "" +msgstr "기본적으로 HLS 재생에는 inputstream.adaptive를 사용합니다. 대신 inputstream.ffmpegdirect를 사용하려면 이 옵션을 선택합니다." msgctxt "#30500" msgid "Inputstream error"