-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathMG-1705-04.xml
1237 lines (1237 loc) · 105 KB
/
MG-1705-04.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://obvil.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fre" xml:id="MG-1705-04">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Mercure galant, avril 1705 [tome 4].</title>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL/IReMuS</edition>
<respStmt>
<name>Nathalie Berton-Blivet</name>
<resp>Responsable éditorial</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Anne Piéjus</name>
<resp>Responsable éditorial</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Frédéric Glorieux</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Vincent Jolivet</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Sorbonne Université, LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2017"/>
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/mercure-galant/MG-1705-04</idno>
<availability status="restricted">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/"><p>Copyright © 2019 Sorbonne Université, agissant pour le Laboratoire d’Excellence «
Observatoire de la vie littéraire » (ci-après dénommé OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle
sur les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté
scientifique internationale par l’OBVIL, selon les termes de la licence Creative
Commons : « Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification
3.0 France (CCBY-NC-ND 3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication
dérivée de cette ressource électroniques comportera le nom de l’OBVIL et surtout
l’adresse Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique,
toute utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette ressource
électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures, la
diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas souhaitable.</p></licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><title>Mercure galant</title>, <date>avril 1705</date> [tome 4].</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1705-04"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<head><hi rend="i">Mercure galant</hi>, avril 1705 [tome 4].</head>
<div type="article" xml:id="MG-1705-04_87">
<head>[Sonnets]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, avril 1705 [tome 4], p. 87-92.</bibl>
<p>Les deux Sonnets qui suivent tiendront bien leur place aprés tant de si tristes
articles.</p>
<quote>
<label>BOUTS-RIMEZ<lb/>Donnez par M<hi rend="sup">r</hi> le Lieutenant de l’Amirauté,
pour estre remplis à la louange de Monsieur le Comte de Toulouse.<lb/>SONNET.</label>
<lg>
<l><hi rend="i">Que vois-je ! & quel Heros represente ce</hi>
Buste :</l>
<l><hi rend="i">Un Prince, qui de l’Inde au climat des</hi> glaçons</l>
<l><hi rend="i">De lauriers immortels fera plus de</hi> moissons,</l>
<l><hi rend="i">Que celuy que la Fable a dépeint si</hi> robuste.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Issu d’un Roy plus grand qu’Alexandre & qu’</hi> Auguste ;</l>
<l><hi rend="i">De ce fameux Vainqueur il suivra les</hi> leçons,</l>
<l><hi rend="i">Tandis que les neuf Sœurs diront dans leurs</hi> chansons :</l>
<l><hi rend="i">Son cœur est aussi grand que son esprit est</hi> juste.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Il répand ses bien-faits sans bruit & sans</hi> orguëil,</l>
<l><hi rend="i">Il adoucit les maux par un charmant</hi> accüeil,</l>
<l><hi rend="i">Et leur sçait opposer une puissante</hi> digue.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Grand Dieu ! qui de son cœur fais mouvoir les</hi> ressorts,</l>
<l><hi rend="i">Et qui de tes faveurs luy fut toûjours</hi> prodigue</l>
<l><hi rend="i">De sa jeune valeur modere les</hi> transports.</l>
</lg>
</quote>
<quote>
<label>DEVISE.</label>
<p>Un Soleil avec une Lune au-dessus d’une Mer, avec ces mots :</p>
<quote>
<lg>
<l> <hi rend="i">Mutuato sub lumine splendet.</hi></l>
</lg>
</quote>
</quote>
<quote>
<label>SONNET EN BOUTS-RIMEZ,<lb/>Donnez par Mademoiselle de Bourbon, & remplis
sur le desir qu’elle a de prendre l’Habit de Religieuse, à
Fontevrault.<lb/>SONNET.</label>
<lg>
<l><hi rend="i">Muse ! de mon cerveau comme d’une</hi> Escarcelle,</l>
<l><hi rend="i">De tirer quelques Vers on m’impose la</hi> loy ;</l>
<l><hi rend="i">Mais je crains ce qu’ont dit des gens de bonne</hi> foy</l>
<l><hi rend="i">Du sort du Papillon qui brûle à la</hi> chandelle.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Il s’agit de loüer ce feu dont</hi> étincelle,</l>
<l><hi rend="i">La Princesse qui sort du Sang de nostre</hi> Roy.</l>
<l><hi rend="i">On luy voit fuïr le vice avec plus d’</hi> effroy</l>
<l><hi rend="i">Qu’un Amant qui surpris se cache à la</hi> Ruelle.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Pleine de cet esprit du Pontife</hi> Sadoc,</l>
<l><hi rend="i">Son cœur pour son Dieu seul est plus ferme qu’un</hi> Roc.</l>
<l><hi rend="i">Le Monde vainement luy fait la </hi>caracolle,</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="i">Toûjours victorieuse elle sort du</hi> combat,</l>
<l><hi rend="i">Et renonce à l’Hymen pour l’heureux</hi> Celibat</l>
<l><hi rend="i">Aimant plus Fontevrault qu’un Beuveur sa</hi> gondole.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1705-04_102">
<head>[Lettre au sujet du Service & de l’Oraison funèbre de Me la duchesse
d’Aiguillon, prononcée à Aiguillon]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, avril 1705 [tome 4], p. 102-138.</bibl>
<quote>
<label>LETTRE<lb/>De M<hi rend="sup">r</hi> Dumanoir, de Caën, Maistre és Arts, &
Professeur de la Langue Latine dans la Ville d’Aiguillon, écrite à un de ses Amis à
Toulouse, au sujet du Service solemnel, & de l’Oraison funebre de feuë Madame la
Duchesse d’Aiguillon.</label>
<p><hi rend="i">M<hi rend="sup">rs</hi> les Maire & Consuls de la Ville d’Aiguillon n’eurent pas plutost
appris la triste nouvelle de la mort de Madame la Duchesse d’Aiguillon, que penetrez
d’une vive douleur, à la vûë de la grande perte qu’ils venoient de faire, &
animez d’un veritable zele de donner des marques éclatantes du profond respect
qu’ils ont toûjours conservé pour le grand merite, les insignes vertus, & pour
la haute naissance de Madame la Duchesse, & de leur parfaite reconnoissance pour
toutes les bontez qu’elle a eu pour eux, & pour la protection dont elle les a
toûjours honorez pendant tout le temps qu’ils ont eu l’avantage d’estre ses Vassaux,
ils resolurent de faire celebrer un Service solemnel avec toute la pompe & la
magnificence possible, tant pour honorer la memoire de cette illustre deffunte, que
pour luy rendre leurs derniers devoirs. Tout estant disposé pour cette lugubre
ceremonie, ils designérent le</hi> 27. <hi rend="i">de Janvier pour la solemnité. M<hi rend="sup">r</hi>
de Gilbert Curé de la Ville, voulant de son costé signaler son zele pour feuë Madame
d’Aiguillon, & seconder en tout le louable dessein du Corps de Ville, fit le
Dimanche</hi> 25. <hi rend="i">de Janvier aprés le Prône, & la Priere ordinaire
de l’Eglise pour les morts, annoncer à tous ses Paroissiens de se rendre le Mardy
suivant avec beaucoup de pieté & de devotion dans Saint Felix, pour assister au
Service solemnel qui s’y feroit pour feuë Madame la Duchesse, & de prier Dieu
avec ferveur pour le repos de son ame. A l’issuë de la Messe de Paroisse, on fit
avertir à son de Trompe dans tous les endroits accoûtumez de la Ville, tous les
Habitans & Tenanciers de la Jurisdiction qu’ils eussent à y assister avec
décence & modestie, & de fermer toutes les Boutiques, comme dans un jour de
Feste. Le Dimanche aprés Vespres, les Cloches commencerent à sonner jusqu’au Mardy
au soir que la Ceremonie fut achevée.</hi></p>
<p><hi rend="i">Le Lundy</hi> 26. <hi rend="i">de Janvier veille de la solemnité, on
chanta l’Office des morts. Tous les Ecclesiastiques de la Ville, & un tres-grand
nombre de Curez du voisinage qui composoient un nombreux Clergé, & qu’on avoit
invitez à cette ceremonie, se rendirent dans Saint Felix, le lendemain de grand
matin, pour y offrir successivement les uns aprés les autres le tres-saint Sacrifice
de la Messe, pour le Salut de l’Ame de Madame d’Aiguillon.</hi></p>
<p><hi rend="i">Sur les dix heures M<hi rend="sup">rs</hi> les Maire & Consuls accompagnez de tout le
Corps de Ville, & d’une infinité de peuple, tant de la Ville & Jurisdiction,
que des autres Villes & lieux circonvoisins, se rendirent au Chasteau, d’où ils
sortirent ensuite pour aller Processionnellement à S. Felix. La marche se fit sans
aucune confusion, & le silence qui s’y garda, & la modestie & la pieté
qu’on y remarqua firent bien voir que l’air triste & lugubre qui paroissoit
empreint sur le visage de tous les assistans, ne venoit que de l’extrême douleur
dont leurs cœurs estoient vivement penetrez.</hi></p>
<p><hi rend="i">On arriva à la Paroisse qui estoit toute tenduë de drap noir, &
ornée d’écussons aux Armes de l’illustre famille de Wignerod, originaire
d’Angleterre, écartelées de celles de la tres-ancienne & tres-illustre Maison du
Plessis-Richelieu. Toute la décoration funebre estoit tres-belle & tres-bien
entenduë.</hi></p>
<p><hi rend="i">La Représentation, avec la Couronne Ducale couverte d’un grand crespe
noir, estoit sur une estrade au milieu du Chœur de l’Eglise. Il y avoit autour un
tres-grand nombre de cierges de cire blanche chargez d’écussons. On voyoit regner au
dessus de ce superbe Mausolée, une magnifique Chapelle ardente toute parsemée de
larmes, & chargée d’une infinité de cierges, dont la symmetrie &
l’ordonnance faisoient un tres-bel effet. Le grand Autel estoit paré de tres-beaux
Ornemens, & éclairé d’un grand nombre de lumieres. Tout le monde estant placé
& les Reverends Peres Carmes, qui avoient esté invitez à la Ceremonie, estant
arrivez, M<hi rend="sup">r</hi> le Curé de S. Felix celebra la Messe qui fut chantée par les
Ecclesiastiques, qui y assisterent tous en Corps. Aprés l’Evangile, l’Oraison
funebre fut prononcée avec beaucoup de grace & d’éloquence, par le R.P.
Raimon de la Communauté des grands Carmes de la Ville d’Aiguillon. Il
prit pour Texte ces paroles rapportées dans le second Chapitre du Prophete
Malachie,</hi> In pace & æquitate ambulavit & multos avertit ab iniquitate :
<hi rend="i">& il commença à peu prés en ces termes :</hi></p>
</quote>
<p>N’attendez pas, Chrestiens, que dans la triste & lugubre Ceremonie qui vous
assemble aujourd’huy, je vienne en presence du Dieu vivant, & à la face des saints
Autels, interrompre un auguste & redoutable Sacrifice, pour mêler mes soupirs avec
les vôtres, & réveiller par de tristes accens ou par des plaintes entre-coupées, les
premiers transports d’une vive douleur qu’excite dans le fond de vos cœurs la perte que
vous venez de faire, <hi rend="i">de Tres-Haute & Tres-Puissante Dame, Madame
Marie-Madeleine-Therese de Wignerod, Duchesse d’Aiguillon, Pair de France, Comtesse
d’Agenois & de Condomois</hi>, qui vient de passer par une mort heroïque à une
glorieuse Immortalité ; qui de ce lieu d’exil & de miseres, de cette vallée de
larmes & de cette malheureuse Babilone, est passée dans la sainte Cité de Sion, dans
la Jerusalem celeste, & qui reçoit dans les Tabernacles éternels le prix de sa
fidelité & le fruit de tous ses travaux. A Dieu ne plaise qu’à la vuë d’un passage
si glorieux & d’une mort si avantageuse pour elle, je vienne icy renouveller la
douleur que vous en avez ressentie, r’ouvrir une playe qui saigne encore, n’y employer
de vaines ou de flateuses expressions d’une éloquence mondaine, pour vous porter
derechef à une compassion languissante & effeminée, qui n’aboutiroit tout au plus
qu’à vous faire répandre quelques larmes : Funeste hommage qui accompagne presque tous
les mortels dans leur tombeau ; Injuste tribut, que l’on rend à leur memoire : si non
criminel, du moins inutile & impuissant, mais toûjours le triste effet de la misere
& de la foiblesse humaine. Je ne veux donc, Chrestiens auditeurs, rien vous dire
dans tout ce discours qui soit capable de vous affliger ny de porter le trouble &
l’agitation dans vos esprits & dans vos cœurs ; rien au contraire qui ne puisse tout
à la fois vous édifier, vous instruire, & vous consoler de vôtre perte. Je viens
ranimer vôtre zele & vôtre ferveur en vous proposant à imiter une infinité de vertus
heroïques & éclatantes que cette illustre morte a pratiquées pendant sa vie ; je
viens vous apprendre par le genereux mépris qu’elle a fait de toutes les pompes, de
toutes les grandeurs & de toutes le vanitez du siecle, celuy que vous devez
concevoir tous les jours pour les richesses & pour tous les faux plaisirs ; je viens
enfin réveiller vôtre foy & vôtre esperance par cette douce consolation & par
cette heureuse assurance qu’elle vous laisse de sa felicité & de son bonheur, fondé
sur la misericorde infinie de nôtre Dieu, & sur le grand nombre de bonnes œuvres
& d’actions vertueuses qu’elle a fait paroistre avec tant d’édification aux yeux de
tout le monde.</p>
<p><hi rend="i">Pour réussir avec plus de succés dans un si vaste dessein, il considera
cette grande Duchesse dans deux états differens qui avoient partagé tout le cours de
sa vie, dans le monde & dans la solitude. Et il prouva d’une maniere fine &
delicate que dans l’une & dans l’autre de ces états elle avoit toûjours esté
animée de l’esprit de son Dieu, & verifié les glorieuses paroles qu’il avoit
choisies pour le sujet de son éloge.</hi> In pace & æquitate ambulavit &
multos avertit ab iniquitate.</p>
<p><hi rend="i">Il s’étendit sur le premier Point d’une maniere dont tous ses Auditeurs
furent charmez, & voicy ce que dit cet habile Orateur en le finissant.</hi></p>
<p>Faut-il donc s’étonner, si cette grande ame se posseda toûjours au milieu de l’embarras
& du tumulte du monde, elle qui en estoit si parfaitement détachée par un sentiment
interieur, & qui estoit toûjours inseparablement unie à Dieu dans le commerce que la
necessité de sa condition l’obligeoit d’avoir avec les hommes ? Faut-il s’étonner si
elle joüissoit pendant toute sa vie d’une profonde paix & d’une tranquillité à
l’épreuve des troubles, des inquietudes & des agitations qui accompagnent toûjours
la joüissance & la possession des richesses, elle qui en avoit déja conçu tant
d’aversion dans le fond de son cœur, & qui en faisoit tous les jours de nouveaux
sacrifices, par le genereux mépris qu’elle en concevoit encore à tous momens ? Et
n’est-ce pas, <hi rend="i">continua-t-il</hi>, avec beaucoup de raison que cette
incomparable Duchesse avoit toûjours marché dans des voyes de paix, de justice,
d’équité, & de droiture. <hi rend="i">In pace & æquitate ambulavit.</hi> Puisque
rien ne fust jamais capable de la troubler ny de la surprendre, qu’elle ne sentit
presque aucune revolte dans ses passions, aucune rebellion dans ses sens ; que les uns
& les autres obéïssoient à son esprit, & que son esprit obéïssoit à Dieu, &
n’agissoit dans toutes ses actions que pour l’honneur & l’interest de sa gloire. <hi rend="i">Il passa ensuite à son second Point, dont tout l’Auditoire ne fut pas moins
charmé que du premier. Voicy de quelle maniere il finit :</hi></p>
<p>Il est temps de vous faire voir le terme & la fin où tant de vertus conduisoient
insensiblement cette sainte ame, & le bonheur qu’elles luy préparoient dans le ciel.
C’est icy, Messieurs, <hi rend="i">ajoûta t-il</hi>, où je ne doute point que vos cœurs
ne s’attendrissent & ne se laissent aller aux mouvemens d’une douleur que le recit
de tant de belles actions n’avoit fait que suspendre pendant quelques momens.
Ce profond silence, cette grande attention dont vous m’honorez en sont des preuves
convaincantes, & cette tristesse que je vois peinte sur vos visages avec de
nouvelles couleurs, me persuade assez le trouble & l’agitation qui se passe dans vos
ames. Vous ne sçauriez rappeller dans vostre esprit ny dans vostre memoire le
souvenir de ce qu’a esté cette grande Duchesse, sans vous abandonner au chagrin dans
cette triste reflexion qu’elle n’est plus ; qu’une mort impitoyable accoûtumée à tout
vaincre, l’a enlevée du milieu des vivans, & a caché toute sa gloire sous les
tenebres & sous les obscuritez du Tombeau. Cependant, Chrêtiens, je viens icy pour
essuyer vos larmes, ou plutost pour vous dire de ne pleurer que sur vous-mêmes, & de
ne pas pleurer sur elle, de ne pas regretter sa destinée, mais seulement de vous
plaindre du malheur & du danger de la vostre : En un mot, pour vous exhorter à
imiter ses vertus, & à si bien regler vostre vie sur la sienne que vous puissiez
participer au bonheur, au repos, & à la douceur de sa mort. Helas, Messieurs, <hi rend="i">s’écria-t-il</hi>, qui pourroit vous exprimer la profonde paix, la
tranquillité parfaite, & l’humble confiance avec laquelle elle attendit cette mort,
dont le simple souvenir a de coûtume d’épouvanter tout le monde & dont la seule
pensée répand tant d’amertume sur tous les plaisirs. Combien de fois dans les transports
de sa foy & de son zele, s’est-elle écriée avec le Prophete, <hi rend="i">Revertere
anima mea in requiem tuam</hi>. O mon ame sors avec confiance de mon corps, pour aller
joüir dans le ciel de la récompense qui t’y est préparée ! Combien de fois dans les
saintes impatiences que le dégoût du monde & l’esperance d’une éternité bienheureuse
avoient fait naître dans son ame, s’est elle adressée au Pere des misericordes pour luy
demander avec l’Apôtre, qu’il la délivrast de ce corps de mort de cet obstacle importun
qui arrestoit à tous momens son esprit & son cœur au milieu des mouvemens de son
amour & de sa charité : combien de fois dans la violence & dans la rigueur d’une
longue maladie, qui la conduisoit insensiblement au tombeau par des douleurs vives &
piquantes, a-t-elle levé les yeux & poussé des soupirs vers le ciel pour prier le
Pere celeste, non pas de l’en délivrer, mais seulement de luy donner la force & le
courage de les supporter pour l’amour de luy. Entendit-on jamais sortir de sa bouche la
moindre plainte ny le moindre murmure ? Luy vit-on jamais former aucun vœu pour obtenir
sa guerison ? Aussi intrepide, & aussi courageuse à l’heure de la mort qu’elle
l’avoit esté pendant sa vie, n’attendit-elle pas toûjours dans le calme & le silence
l’accomplissement des volontez de son Dieu & l’heureux moment qui devoit finir ses
peines & commencer son bonheur ? Aussi humble & aussi soûmise dans la tempeste
qu’elle l’avoit esté dans la bonace, ne supporta-t-elle pas toûjours avec une
resignation au-dessus de la foiblesse humaine, la violence & la durée de ses maux ;
flotante toûjours entre la vie & la mort, entre la santé & la
maladie, également satisfaite ou de souffrir pour Jesus-Christ, ou de mourir pour luy
témoigner son amour, infiniment plus heureuse que ces ames sensuelles & terrestres
qui aiment mieux les douceurs de Dieu, que le Dieu des douceurs, & qui à la premiere
occasion qu’il leur presente de souffrir, se laissent aller au chagrin & au murmure,
le loüant & le benissant quand il les flate, murmurant quand il les exerce :
victimes toûjours prêtes à courir à l’Autel quand il n’est couvert que de fleurs, mais
toûjours prêtes à fuïr quand le feu commence à se faire sentir. Nôtre genereuse Deffunte
fut toûjours dans un aveugle & parfaite soûmission aux ordres de la Providence &
pour sa maladie & pour sa guerison, soûpirant à la verité aprés la consommation de
son sacrifice ; mais cependant toûjours disposée à le retarder si la divine Sagesse le
jugeoit à propos, regardant les douleurs qu’elle souffroit comme des effets de la bonté
d’un Dieu misericordieux & charitable, qui éprouvoit sa fidelité, & qui vouloit
bien que l’oblation volontaire qu’elle luy faisoit d’une vie languissante qui luy
échapoit à tous momens, luy servist pour l’entiere expiation de ses fautes. C’est,
Messieurs, <hi rend="i">continua-t-il</hi>, avec ces genereux sentimens & ces
saintes dispositions qu’elle s’est endormie dans le doux baiser du Seigneur, &
qu’elle a rendu son ame à son Createur, comblée de bonnes œuvres, de merites & de
vertus. C’est aussi ce qui vous doit tout faire esperer pour son salut & qui nous
donne lieu de croire, sans vouloir trop penetrer les jugemens de Dieu, mais uniquement
fondez sur son infinie misericorde qu’il la reçue dans les Tabernacles éternels, pour y
joüir du bonheur de ces ames innocentes qui suivent l’Agneau par tout où il va, &
qui regneront avec luy pendant tous les siecles.</p>
<p>Fasse le Ciel ! que l’image d’une mort si sainte, si douce & si tranquille imprime
dans vos esprits & dans vos cœurs de veritables & de sinceres desirs d’y
participer. Fasse le ciel ! que pour attirer les misericordes de Dieu dans les derniers
momens, vous vous attachiez uniquement à la pratique de la vertu pendant toute vostre
vie, que vous rompiez le commerce criminel que vous avez avec le monde, que vous
soûmettiez vos passions à la grace ; en un mot que vous vous détachiez entierement des
creatures pour vous unir au Createur, afin qu’aprés avoir travaillé sur la terre à vous
santifier, vous puissiez un jour mourir de la mort des Justes, pour vivre
à jamais de la vie des Bienheureux dans le Ciel.</p>
<quote>
<p><hi rend="i">Ce Discours fut trouvé d’un si bon goût, les pensées en parurent si
belles, les expressions si nobles, les termes si purs & si biens choisis, &
enfin l’élocution si énergique & si éloquente, qu’il merita l’applaudissement
& l’admiration de toutes les personnes de distinction & des bons
Connoisseurs qui se trouverent dans cet Auditoire. Je puis vous dire à la gloire du
R.P. Raimond, qu’il a veritablement herité de toutes les vertus, de l’éloquence,
& de tous les grands talens de feu M<hi rend="sup">r</hi> Chausé, S<hi rend="sup">r</hi> de la Terrierre, son illustre
pere ; l’un des plus éloquens & des plus sçavans Avocats du Parlement de Paris,
dont la réunion à l’Eglise Romaine sera dans tous les siecles en benediction chez
tous les bons Catholiques, & le nom connu & respectable dans toute la France
par les beaux ouvrages qu’il a donnez au Public, & sur tout par le dernier
intitulé,</hi> Le Réüni de bonne foy à l’Eglise Catholique, <hi rend="i">qui peut
passer pour un Chef-d’œuvre en son genre.</hi></p>
<p><hi rend="i">Aprés l’Oraison funebre, M<hi rend="sup">rs</hi> les Maire & Consuls allerent à
l’Offrande. On continua ensuite la Messe. Aprés qu’elle fût achevée, tout le Clergé
alla à la Représentation chanter le</hi> Libera, <hi rend="i">& faire les
encensemens. Tous ces honneurs funebres étant finis, l’Assemblée qui étoit des plus
nombreuses, se retira tres-satisfaite d’une Ceremonie aussi auguste, & marchant
dans le mesme ordre & la mesme modestie qu’auparavant, se rendit au Chasteau.
Cette Pompe funebre commença à dix heures, & ne finit qu’à une heure aprés midy.
On peut dire à la loüange de tout le Corps de Ville d’Aiguillon en general, & de
M<hi rend="sup">rs</hi> les Maire & Consuls en particulier, que tous ont eu une attention toute
extraordinaire, afin de ne laisser rien échaper à l’ardeur de leur zele pour rendre
ces honneurs funebres majestueux & respectables, & les plus beaux qu’on ait
jamais vûs dans cette Ville. Tout s’est donc executé par leurs soins & leurs
ordres, & ç’a esté en suivant leur exemple, & en marchant sur leurs traces
que tout le monde depuis le plus grand jusqu’au plus petit, cherchant avec
empressement à remplir ses devoirs, & à satisfaire à ses obligations, a
contribué de son costé à rendre cette Ceremonie la plus auguste qui fût jamais en ce
lieu. Les RR. PP. Carmes animez d’une veritable pieté & d’un zele ardent de
procurer le salut de Madame d’Aiguillon, non contens d’avoir assisté à toute la
Ceremonie de S. Felix, d’avoir fait des prieres & dit plusieurs Messes basses
pour Elle, firent en leur Convent un Service solemnel. Les Sœurs de la Croix en
firent aussi faire un en leur Eglise & établirent des Prieres publiques &
particulieres dans leur Communauté pour le même sujet, tant pour honorer cette
Illustre Défunte qui les a toûjours favorisées de sa protection, de son amitié &
de son estime, que pour faire éclater par un esprit de reconnoissance le profond
respect & le parfait attachement qu’elles ont toûjours conservé pour l’illustre
Maison de Wignerod, à qui elles sont redevables de leur établissement & de leur
fondation, en la personne de feuë Madame Marie de Wignerod, Duchesse d’Aiguillon
Tante de cette Illustre Défunte.</hi></p>
<p><hi rend="i">Outre que tous les Ecclesiastiques du Duché d’Aiguillon ont offert
chacun en son Eglise le redoutable Sacrifice du Corps & du Sang de Jesus-Christ
pour le repos de l’ame de cette illustre Morte, beaucoup de particuliers ont aussi
fait dire des Messes basses, & ont offert des vœux & des prieres à Dieu pour
elle. J’ay de mon costé établi dans ma Classe pendant trois mois des prieres
publiques soir & matin, pour le salut de l’ame de cette incomparable Duchesse, à
la fin desquelles je ferai dire une Messe où assisteront tous mes Ecoliers. J’ay crû
devoir à cette vertueuse Dame cette marque de mon zele & de mon tres-profond
respect, sur tout ayant eu l’avantage d’exercer pendant son vivant la Regence
d’Aiguillon, l’espace de seize ans.</hi></p>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1705-04_176">
<head>[Mort de Mre Anne de Fieubet de Launac, Chevalier]*</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, avril 1705 [tome 4], p. 176-180.</bibl>
<p>M<hi rend="sup">re</hi> Anne de Fieubet de Launac, Chevalier, S<hi rend="sup">r</hi> de
Jaillac, Cendré, Castanet, Sivry, Saisi, &c. Maistre des Requêtes, mourut le mois
dernier âgé de soixante-treize ans. Il estoit frere de feu M<hi rend="sup">r</hi> de
Fieubet, l’un des plus grands Magistrats que la France ait eu, & qui détaché du
monde avant que le monde le quittast, se retira aux Camaldules qui sont dans la Forest
de Grosbois, où il est mort & enterré. Ces deux freres estoient oncles de M<hi rend="sup">r</hi> le Premier President de la Chambre des Comptes. Feu M<hi rend="sup">re</hi> N… Nicolaï aussi premier President de la même Chambre, & pere de celuy
qui est aujourd’huy en Charge, avoit épousé Dame N… de Fieubet, sœur de celuy qui vient
de mourir. M<hi rend="sup">rs</hi> de Fieubet estoient fils de Gaspard de Fieubet,
premier President au Parlement de Toulouse. Ce grand Magistrat fut à l’âge de dix-huit
ans President aux Requestes de ce Parlement, & il en fut ensuite Procureur General,
& à l’âge de trente-un le Roy le nomma premier President. Il fit éclater dans
l’exercice de cet employ toutes les vertus & toutes les qualitez d’un grand
Magistrat. Ce que le Roy en a dit le met au dessus de toutes les loüanges qu’on pourroit
luy donner. Quand ce Monarque apprit sa mort, il dit : <hi rend="i">C’estoit un des plus
grands Juges de mon Royaume, & des plus attachez à mon service</hi>. M<hi rend="sup">r</hi> de Fieubet mort aux Camaldules, son fils aîné, fut Conseiller au
Parlement de Toulouse à l’âge de vingt ans. La Maison de Fieubet est originaire de
Languedoc aussi bien que celle de M<hi rend="sup">rs</hi> Nicolaï, avec laquelle elle
est alliée de plus d’un costé. Ce fut Jean Nicolaï S<hi rend="sup">r</hi> de S. Victor
qui fut ensuite premier President en la Chambre des Comptes de Paris, qui quitta le
premier la Ville de Toulouse dans le quinziéme siecle. Feu M<hi rend="sup">r</hi> de
Fieubet dont je viens de parler estoit un excellent Poëte Latin. Ces quatre Vers qu’il
fit pour la celebre Comtesse de la Suze, en sont une preuve.</p>
<quote>
<lg>
<l><hi rend="i">Quædea sublimi rapitur per inania curru ?</hi></l>
<l><hi rend="i">An Juno, an Pallas, num Venus ipsa venit !</hi></l>
<l><hi rend="i">Si genus inspicias, Juno, si scripta, Minerva,</hi></l>
<l><hi rend="i">Si spectes oculos, mater amoris erit.</hi></l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1705-04_182">
<head>[Mort de Mr Berault, Professeur du Roy en Langue Hébraïque]*</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, avril 1705 [tome 4], p. 182-183.</bibl>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> Berault Professeur du Roy en Langue Hebraïque au College Royal,
mourut dans le mois de Mars. C’estoit un des plus sçavans hommes de France pour
l’intelligence des Langues. Il s’y estoit appliqué avec succés dés sa plus tendre
jeunesse. Il a laissé d’excellens manuscrits remplis de sçavantes remarques sur les
meilleurs Interpretes de l’Ecriture. Il avoit fait des Notes critiques sur Aben-Ezra
& sur Maimonides deux fameux Rabins. Il avoit de grandes relations avec le Docteur
Hydes, mort en Angleterre depuis deux ans.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1705-04_192">
<head>[Reception de Mr l’Evesque de Soissons à l’Academie Françoise]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, avril 1705 [tome 4], p. 192-216.</bibl>
<p>Vous sçavez que M<hi rend="sup">r</hi> l’Evêque de Soissons a esté nommé pour remplir
la place de feu M<hi rend="sup">r</hi> Pavillon à l’Academie Françoise. Ce nouvel
Academicien fit selon l’usage le jour de sa reception les éloges de l’Academie, du
Cardinal de Richelieu, du Chancelier Seguier & de l’Academicien dont il remplissoit
la place. Il finit son discours par un éloge du Roy, qui est Protecteur de l’Academie.
Voicy de quelle maniere il parla de Sa Majesté.</p>
<quote>
<p><hi rend="i">Mais, Messieurs, l’inclination, le devoir, la reconnoissance, l’usage
mesme de nos assemblées, tout cela exigera de moy que j’entretienne nostre Academie
des vertus du Roy vostre auguste Protecteur. Et combien me sera-t-il difficile de
trouver des expressions qui répondent à la dignité du sujet.</hi></p>
<p><hi rend="i">Une seule chose me rassure, c’est que bien que quand on parle de ce
Prince, ce qu’on en dit soit toûjours infiniment au dessous de ce qu’on en devroit
dire ; cela même neantmoins est toûjours infiniment au dessus de tout ce qu’on peut
dire des autres hommes.</hi></p>
<p><hi rend="i">Toutefois me sieroit-il bien à moy, Ministre des Autels que
je suis, de celebrer par preference à toutes ses autres actions, celles que le monde
admire davantage, & qu’en effet on ne peut regarder que comme autant d’étonnans
prodiges. Provinces conquises, Batailles gagnées, Villes prises, Armées nombreuses
& formidables, aguerries par ses soins, & renduës invincibles par sa
presence ; Flottes maistresses des mers, & dans la derniere Campagne
contraignant de nouveau l’Angleterre & la Hollande de ceder à leur effort ;
L’Europe toute jalouse qu’elle estoit de sa grandeur, forcée plus d’une fois à
accepter la Paix aux conditions qu’il la vouloit ; son alliance recherchée par des
Peuples puissans, des extremitez de la terre ; Ambassades reçûes des climats les
plus éloignez. Grand Prince, tant d’éclat m’ébloüit & me feroit apprehender pour
vous si je ne sçavois que depuis longtemps la Pieté a établi son thrône dans vostre
cœur.</hi></p>
<p><hi rend="i">Qu’il est beau de la voir cette Pieté sacrée faire en toute occasion un
Chrestien obéïssant & docile, d’un Prince accoûtumé à ne rien trouver qui ne
plie sous ses volontez. En effet, ne sçavons nous pas qu’il suffit de faire
connoistre au Roy que Dieu parle, pour qu’il obéïsse ? Ce n’est point flatterie,
c’est verité, de dire que jamais Prince à cet égard n’eut une volonté plus soûmise
ny des intentions plus simples & plus pures.</hi></p>
<p><hi rend="i">Heureux que nous sommes que Dieu ait mis ainsi dans sa main le cœur de
ce Prince ! De là comme d’une source benigne vont couler vers nous toutes sortes de
biens. La Paix sur tout, ce present du Ciel, si desirable, nous la recevrons
bientost. Dieu conduira bientost ce Prince dans les sentiers de la Paix, & pour
me servir des paroles du Roy Prophete,</hi> il marquera la paix pour ses
frontieres ; <hi rend="i">il le fera joüir du fruit de ses longs & glorieux
travaux ; & le plus doux fruit pour luy, Messieurs, c’est de procurer à ses
Sujets des jours heureux & tranquilles.</hi></p>
<p><hi rend="i">Et que n’a-t-il point fait jusques icy, ce Prince pieux, pour porter ses
ennemis à recevoir la Paix à des conditions raisonnables ? Que n’est-il pas prest de
faire encore ! Un succés imprévû peut-estre les flatte & les enorguëillit :
c’est une sorte de joye qu’ils n’avoient pas encore goûtée, elle a pour eux tout le
charme de la nouveauté, ils s’y abandonnent sans mesure. Mais cette épée redoutable,
qui jusqu’icy n’avoit porté que des coups certains, pensent-ils qu’elle soit
émoussée ? Attendons, Messieurs, de la prudence du Roy, de sa grande experience dans
l’art de la guerre, & encore plus de la protection dont Dieu l’accompagne,
qu’encore une fois il confondra les projets de ses ennemis, & les forcera de
souhaiter un repos qui leur est si necessaire.</hi></p>
<p><hi rend="i">Alors nous le verrons s’appliquer à reparer ces bréches, que la
necessité d’une deffense legitime contraint quelquefois un Prince juste de faire à
son Etat. Il oubliera en luy le Heros pour se souvenir du Pere ; & considerant à
quelle fin Dieu a donné des Rois aux Nations, il ne travaillera qu’à faire regner
avec la paix, la verité & la justice.</hi></p>
<p><hi rend="i">C’est là sans doute, quelque illusion que l’orguëil humain s’efforce de
nous faire à ce sujet, ce que les Rois peuvent executer en leur vie de plus glorieux
& de plus grand. Les trophées qu’on éléve en leur honneur dans le champ de la
Victoire, à dire vray, ont une sorte d’éclat ; mais que les Rois cessent de s’y
méprendre, il n’y a de trophées veritables, il n’y en aura de durables que ceux que
Dieu de sa propre main daignera leur élever dans le Ciel, aprés que parmi les
hommes, l’amour & la reconnoissance les auront élevez en leur honneur dans le
fond des cœurs.</hi></p>
<p><hi rend="i">Ces solides veritez, Messieurs, le Roy les connoist parfaitement ; &
ne doutons pas qu’en ces momens où nous le voyons prosterné devant les Autels, sa
plus ardente priere ne soit de demander au Distributeur des dons, celuy de pouvoir
remplir les obligations à quoy ces veritez l’engagent.</hi></p>
<p><hi rend="i">Vivez donc, Prince juste, grand, magnanime ; vivez pour procurer le
bonheur de la Terre, & que desormais toutes choses refleurissent par vos soins
dans vostre Estat. Le Ciel vous comble de ses benedictions les plus particulieres.
Vous voyez les Enfants de vos Enfants, &, ce qui peut-estre n’a point d’exemple
dans l’Histoire, une troisiéme generation vous a esté encore accordée. Aimé,
respecté au dedans, craint & redouté au dehors, vous joüissez d’une santé
vigoureuse qui vous promet de longues années. Vostre felicité est parfaite ;
puissiez-vous conformément à vos desirs & à l’exemple de Dieu, devenir de plus
en plus la consolation des hommes, l’esperance & la joye de vos fidelles
Sujets.</hi></p>
</quote>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> l’Abbé Regnier des Marais, Secretaire de l’Academie répondit au
Discours de M<hi rend="sup">r</hi> l’Evêque de Soissons, & aprés avoir parlé de
luy-même avec beaucoup de modestie, il fit l’éloge de ce Prelat & celuy de feu M<hi rend="sup">r</hi> Pavillon dont il remplissoit la place. Voicy de quelle maniere il
entra dans celuy du Roy, & ce qu’il dit de Sa Majesté. Il venoit de parler de la
liaison qui doit estre entre les Academiciens.</p>
<quote>
<p><hi rend="i">Que si cette liaison est toûjours necessaire entre toutes les personnes
d’un mesme Corps, de quelle indispensable necessité n’est-elle point entre tous les
membres d’une Compagnie, qui a LOUIS le Grand pour Chef, & pour Protecteur ;
& qui par des titres si glorieux pour elle, a l’avantage de tenir à luy d’une
façon plus particuliere que tout le reste de ses Sujets.</hi></p>
<p><hi rend="i">N’oublions jamais, Messieurs, à quoy une Protection si singuliere nous
engage : & souvenons-nous sur tout qu’elle nous impose l’obligation de le faire
connoistre à toute la Terre & à tous les temps tel que nous avons la bonne
fortune de le connoistre ; & tel qu’il seroit à desirer que le connussent tant
d’Ennemis que la jalousie a réunis contre luy.</hi></p>
<p><hi rend="i">C’est peu de dire qu’il n’en auroit plus depuis long-temps, s’il avoit
esté possible qu’il eust esté toujours en personne à la teste de ses Armées. Quelque
grande que puisse estre une pareille idée, & quelque fondement qu’elle puisse
avoir sur le passé ; ce seroit toujours une gloire qui luy seroit commune avec
d’autres Princes & d’autres Heros ; & du moins il en devroit une partie à la
bonté de ses Officiers & de ses Troupes.</hi></p>
<p><hi rend="i">Une gloire plus grande, plus pure, & qu’il n’auroit à partager avec
personne ; mais qu’on ne devroit pas moins justement se promettre de tant de grandes
qualitez que le Ciel a rassemblées en luy ; de cet esprit de sagesse & d’équité
qui regne dans tous ses sentiments, & dans toutes ses paroles ; enfin de cet air
de douceur & de Majesté qui est répandu dans toute sa personne qui luy a
toujours concilié l’amour & la veneration de tout ce qui est jamais venu à sa
Cour de tous les endroits de l’Univers ; c’est que pour mettre ses Ennemis de son
parti, il n’auroit pas mesme besoin d’estre suivi de ses Troupes, toujours fidelles
sous luy à la Victoire.</hi></p>
<p><hi rend="i">On a dit autrefois que la Vertu se feroit aimer de tous les hommes, si
elle pouvoit se monstrer aux hommes aussi aimable qu’elle est. Si</hi>
<hi rend="sc">Louis le Grand</hi>
<hi rend="i">pouvoit se faire connoistre à ses Ennemis tel que le connoissent ceux qui
ont l’avantage de l’approcher de prés ; au lieu de tant d’Ennemis qui luy font
aujourd’huy la guerre, il n’auroit bientost plus que des admirateurs zelez ; &
toute l’Europe joüiroit bientost avec nous d’une Paix profonde.</hi></p>
</quote>
<p>Je croy devoir ajoûter ce qui suit, touchant M<hi rend="sup">r</hi> l’Evêque de
Soissons. Ce Prelat a fait plusieurs ouvrages dont quelques-uns seulement ont vû le
jour. Sa Lettre au Pere Lamy Religieux Benedictin, a esté imprimée à la teste d’un Livre
intitulé <hi rend="i">Reflexions sur l’Eloquence</hi>. Pour en bien entendre le sujet il
faut sçavoir que le Religieux à qui elle est adressée s’estoit declaré ouvertement
contre la Rhethorique ordinaire qui s’enseigne dans les Colleges & qui se pratique
au Barreau & dans la Chaire, dans ses Traitez de <hi rend="i">la Connoissance de
Soy-même</hi> & les <hi rend="i">Eclaircissemens</hi> qu’il avoit donnez sur ces
Traitez. Cet Auteur dont certainement il faut loüer la subtilité & la politesse, a
poussé son emportement contre cet Art, autrefois si celebre dans les Ecoles Grecques
& Latines, jusqu’à dire que la Rhetorique prise selon l’usage ordinaire est nuisible
à la perfection du jugement ; qu’elle ne sert qu’à resserrer l’esprit, à l’affoiblir, à
luy faire illusion ; qu’en un mot elle nuit au bon goust, à la droiture & à la
justesse de l’esprit. Ce qu’il dit sur la Poësie n’est gueres moins fort ; enfin il n’a
pas tenu à luy qu’on ne proscrivist ces deux Arts des Ecoles chrestiennes. Ce sçavant
Ecrivain envoya son livre à M<hi rend="sup">r</hi> l’Evêque de Soissons, ce Prelat qui a
un goust excellent & qui a des lumieres tres-sûres sur l’Eloquence & sur la
Poësie, frappé de cette nouvelle doctrine, écrivit à l’Auteur la Lettre dont il est icy
question, mais elle estoit si honneste & si polie que l’adversaire de la Rhethorique
fut charmé de son procedé. On en peut juger par la Lettre même & par les Reflexions
qui la suivent, & que le même Auteur fit sur le cinquiéme Eclaircissement de <hi rend="i">la Connoissance de Soy-même</hi>. Le P. Lamy répondit, & M<hi rend="sup">r</hi> de Soissons repliqua. Au reste cette querelle avoit déja commencé quelques
années auparavant entre deux fameux Antagonistes. Feu M<hi rend="sup">r</hi> Dubois de
l’Academie Françoise & Traducteur de plusieurs ouvrages de Saint Augustin, avoit
répandu dans la Preface de sa Traduction des Sermons de ce saint Docteur, une violente
declamation contre l’Eloquence, ou pour parler le langage de M<hi rend="sup">r</hi> de
Soissons, il estoit tombé dans une terrible confusion d’idées touchant la vraye ou la
fausse Eloquence. M<hi rend="sup">r</hi> Arnaud Docteur de Sorbonne, fit sur cette
Preface & sur l’Eloquence des Predicateurs des reflexions dont le Traducteur de
Saint Augustin n’eut pas lieu d’estre content. Ces Reflexions sont precedées d’une
Lettre de M<hi rend="sup">r</hi> Arnaud à M<hi rend="sup">r</hi> Dubois pour le
remercier de la Traduction des Lettres de Saint Augustin qu’il luy avoit envoyée, elle
est pleine d’honnestetez, & il fut sans doute bien aise de le prévenir par là sur la
vivacité des Reflexions. Cette Lettre & les Reflexions qui la suivent terminent le
Livre intitulé <hi rend="i">Reflexions sur l’Eloquence</hi>, qui fut approuvé avec de
grands éloges par M<hi rend="sup">r</hi> Pavillon, auquel M<hi rend="sup">r</hi> de
Soissons vient de succeder. L’Eloquence eut donc dans le dernier siecle deux illustres
Deffenseurs en la personne de M<hi rend="sup">r</hi> Arnaud & de M<hi rend="sup">r</hi> l’Evêque de Soissons. Comme la querelle n’est pas finie & que le P. Lamy
continuë à declamer contre la Rhetorique, elle ne manquera pas dans ces temps-cy de
Deffenseurs. On peut dire que M<hi rend="sup">r</hi> Gibert Professeur de Rhetorique au
College des Quatre-Nations, le nouvel adversaire du Pere Lamy, la deffend bien, &
qu’il la deffendra encore mieux lorsqu’il sera soûtenu des raisons d’un Auteur anonyme
qui est prest de publier un ouvrage également fort & solide contre le dernier livre
du Pere Lamy, intitulé <hi rend="i">la Rhethorique du College trahie par son
Apologiste</hi>. Ce second Antagoniste combat le Benedictin par ses propres principes,
& comme celuy-cy est un grand Metaphysicien, c’est aussi par des raisonnemens puisez
dans la plus sublime Metaphysique que nostre Anonyme l’attaque. Au reste, cette dispute
n’est pas d’une petite consequence, & on fera voir qu’on ne doit pas estre aussi
indifferent sur le succés de la dispute que le prétendent quelques personnes d’esprit.
M<hi rend="sup">r</hi> l’Evêque de Soissons a fait d’excellentes Odes dont le P.
Bouhours qu’il honoroit de son affection, a enrichi son Recüeil de Poësies. Il a fait
aussi la version des Epîtres de Saint Clement Pape sur le Grec, & il l’a accompagnée
d’une excellente Preface pour donner le vray goust de ces ouvrages apostoliques, mais il
n’a point voulu donner cette version au Public.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1705-04_216">
<head>[Suite du voyage des Religieux de la Trape à Florence]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, avril 1705 [tome 4], p. 216-227.</bibl>
<p>Vous verrez dans la Lettre suivante que c’est le Pere Dom Garnerin, Savoyard, qui est
Abbé de la Colonie des Religieux de la Trape, qui vont s’établir dans les Etats de
Monsieur le Grand Duc de Toscane. Je vous avois mandé que c’estoit le P. d’Aria
Piémontois, & je ne m’estois pas trompé, puisqu’il avoit d’abord esté nommé, mais
ses instantes prieres jointes à ses infirmitez, luy ont fait accorder par ses Superieurs
la grace de ne pas sortir de la Trape, & ils ont nommé à sa place le Pere Dom
Garnerin.</p>
<quote>
<label>A Lyon ce 21. Mars 1705.</label>
<p><hi rend="i">Les Peres de la Trape, qui vont faire un établissement de leur réforme
dans les Etats de Monsieur le Duc de Florence, arrivérent en cette Ville par la
Diligence le soir du neuviéme de Février. Ils avoient passé par Tournu, où Monsieur
le Cardinal de Boüillon les avoit reçus & regalez magnifiquement. Il voulut se
donner le plaisir de leur voir faire leurs exercices ; & sur tout celuy du
travail des mains, ce fut à faire des sabots qu’ils s’appliquerent, le mauvais temps
ne leur permettant pas de travailler à la Campagne. Cette Altesse craignant qu’ils
ne trouvassent pas de ces chaussures où ils vont s’établir, leur en fit remplir deux
grands sacs, qui font une partie de leur bagage. Ces Religieux se servent de ces
sabots, lorsqu’ils vont travailler aux champs.</hi></p>
<p><hi rend="i">De Tournus ils descendirent à Mâcon, & de là ils se rendirent icy.
Comme on estoit averti de leur passage, une infinité de gens se rendirent sur le
Quay pour les voir arriver. M<hi rend="sup">rs</hi> de Saint Antoine, chez lesquels ils devoient loger,
avoient pourvû à leurs voitures. On leur avoit presté une vingtaine de carosses, qui
se trouvérent sur le Port pour les emmener : mais ces Messieurs ne furent pas les
maistres. Les personnes les plus distinguées, qui y estoient venuës dans le même
équipage, se firent un honneur d’enlever ces bons Religieux, & de les conduire
au lieu destiné. Le cortége des principaux de la Ville estoit si nombreux, qu’on
demeura pendant une demie-heure à le voir passer, avant qu’on pust arriver dans la
Maison de Saint Antoine. Les ruës estoient bordées d’un peuple infini, &
l’empressement de voir ces nouveaux Hostes fut des plus grands.</hi></p>
<p><hi rend="i">Comme ces saints Religieux estoient venus sur la riviere & que la
saison estoit extrêmement rude, le froid les avoit penetrez. Dés qu’ils arriverent,
on les conduisit dans une grande Salle, où ils trouvérent un grand feu. Ce fut là
qu’on eut le plaisir d’admirer leur modestie. Quoy qu’on eust mis des Gardes aux
portes de la maison, on n’en pût refuser l’entrée aux Principaux de la Ville, qui
s’y rendirent pour les voir. Ces Peres estoient debout autour du feu. On ne put les
obliger à tourner la teste, pour regarder les personnes dont ils estoient
environnez, ou pour répondre aux demandes qu’on leur faisoit. Leur conduite a esté
sans affectation, soit pour le lit, soit pour la nourriture. Ils ont couché sur des
matelats & entre les draps de toile qu’on leur avoit préparez. Ils ont mangé du
poisson & des œufs, ils ont bû du vin, ils avoient permission de parler avec M<hi rend="sup">rs</hi>
de Saint Antoine leurs hostes, qui ont toûjours eu la politesse de les servir à
table, & de faire la lecture pendant le repas, quoy qu’ils ne mangeassent pas
avec eux.</hi></p>
<p><hi rend="i">Le lendemain, le Pere Abbé de cette religieuse Troupe dit la grande
Messe, qui fut servie à Diacre & à Soûdiacre, & chantée par M<hi rend="sup">rs</hi> de Saint
Antoine. Les Religieux de la Trape estoient seuls dans une petite Tribune, pour
n’estre pas exposez à la foule qui estoit accouruë pour avoir la consolation de les
voir. Aprés le dîner, le Pere Abbé, accompagné du Pere Prieur, monta en carrosse
pour rendre visite à Madame de Villeroy, fille du Maréchal de ce nom, &
ci-devant Prieure des Carmelites, qui avoit souhaité ardemment d’avoir cette
satisfaction. C’est la seule visite qu’ils ont renduë en cette Ville. Le jour de
leur départ, qui fut le onziéme, le Pere Abbé alla dire la Messe chez les Dames de
la Visitation du premier Monastere, où est le cœur de Saint François de Sales, qu’il
avoit devotion de baiser. Dés qu’il fut de retour, & qu’on eut dîné, il
s’embarqua avec ses Religieux, accompagnez chacun d’un de M<hi rend="sup">rs</hi> de Saint Antoine,
jusqu’au Batteau.</hi></p>
<p><hi rend="i">Ce qui porta le R. Pere Abbé à choisir son logement chez ces Messieurs,
est qu’il a esté autrefois de leur Ordre, & qu’il estoit lié d’une amitié
particuliere avec le Superieur de cette Maison, dont il a parfaitement bien fait les
honneurs. Il voulut que deux de ses Religieux descendissent jusques à Vienne avec
cette sainte Troupe, afin de les loger encore dans la maison de Saint Antoine de
cette Ville-là ; mais M<hi rend="sup">r</hi> l’Archevêque ne voulut pas le permettre, il fut les enlever
luy-même, leur donna à souper, & les envoya coucher dans son Seminaire, où il
leur avoit fait préparer des lits. Dés le lendemain ils partirent pour Avignon, où
ils descendirent dans la premiere maison du Fauxbourg de la Porte du Rhône. Aprés
quelques momens de repos le Pere Abbé avec le Pere Prieur allerent saluer Monsieur
le Vicelegat, qui les reçut parfaitement bien. A leur retour ils furent visitez par
M<hi rend="sup">r</hi> le Doyen & quelques Chanoines de l’Eglise Metropolitaine, par les R.P.
Jesuites, & par les R.P. Celestins. Le jour d’aprés ils se mirent deux à deux
dans des Chaises roulantes & allerent jusqu’à Marseille, où ils se rendirent
heureusement. La Galere qui les devoit porter jusqu’à Livourne n’estant pas encore
arrivée, on leur choisit une maison spacieuse, accompagnée d’un grand jardin, afin
qu’ils pussent faire toutes leurs fonctions religieuses, ce qui leur a esté
jusqu’icy impossible, tant on a esté empressé pour les voir.</hi></p>
<p><hi rend="i">Le Pere Abbé s’appelle Garnerin ; il est de Chambery, d’une famille
tres-ancienne ; son ayeul a esté premier President du Senat, & son Pere y a eu
des emplois tres-honorables. Le Pere Prieur est de Toulouse ; je n’en sçais ny le
nom, ny la qualité. On a fait mille honneurs en cette Ville au Pere de Janson de
Rosemberg, qui y estoit connu d’une infinité d’honnestes gens. Vous sçavez le motif
de sa conversion. Il ne prétend pas de rester en Italie, ce n’est que pour faire
plaisir à Monsieur le Duc de Florence, qui l’a specialement demandé, qu’il a bien
voulu quitter la Trape, où il espere de retourner dans peu de temps. La Colonie est
composée, ce me semble, de dix-sept Profés, & de trois Novices.</hi></p>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1705-04_273">
<head>[Lettre de Berlin]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, avril 1705 [tome 4], p. 273-294.</bibl>
<p>La lecture de la Lettre qui suit vous fera connoistre que cette Lettre m’a esté
adressée.</p>
<quote>
<label>A Berlin le 4. Avril 1705.</label>
<p><hi rend="i">Vous n’ignorez pas, Monsieur, l’irreparable perte qu’a fait nôtre Cour,
en perdant son incomparable Reine, qu’une mort imprevuë & prématurée nous ravit
le</hi> 1. <hi rend="i">de Fevrier. Vostre Cour qui la vit avec admiration, dans le
temps qu’elle ne faisoit que sortir de l’enfance, comme vous le publiastes alors
dans vostre Lettre du mois de May</hi> 1684 <hi rend="i">n’aura pas esté insensible
au coup fatal qui l’a mise dans le tombeau à la fleur de son âge. Mais vous,
Monsieur, qui fites l’éloge de cette merveille naissante, dont vostre Cour fut
charmée, & qui avez tant de fois pris plaisir à le retoucher, croyiez-vous estre
obligé à donner si-tôt la relation de sa Pompe funebre ? Vous souvient-il de cette
prediction, qu’on trouve dans le volume que je viens de citer, où dans un Ballet
fait à Hanover pour le divertissement de cette jeune Princesse, qui n’estoit point
encore mariée ; une des Actrices en parle en ces termes :</hi></p>
<quote>
<lg>
<l>Le Ciel luy doit une Couronne,</l>
<l>Et l’Amour l’unira par d’illustres liens.</l>
</lg>
</quote>
<p><hi rend="i">La prediction a eu son accomplissement. Le Roy de Prusse son auguste
Epoux lui a mis de sa propre main la Couronne sur la teste. Vous en parlez,
Monsieur, dans vostre Lettre de Fevrier de</hi> 1701, <hi rend="i">& on ne
pouvoit voir de plus doux, ni de plus illustres liens que les leurs. Mais helas !
qu’ils ont peu duré.</hi></p>
<p><hi rend="i">Vous souvient-il encore du Portrait que vous en fites au mois de
Decembre de la même année ? Quelque achevé qu’il soit, il n’étoit neanmoins point
flatté : & je ne sçai si on a jamais vû sur le Thrône tant de
beauté, tant d’élevation d’ame & d’esprit, tant de sagesse, tant de vertu &
tant de douceur ensemble. Faut-il que tout cela ait disparu ? Que le Ciel nous ait
ravi sa grande ame, & que le plus beau corps du monde soit renfermé dans un
triste tombeau ?</hi></p>
<p><hi rend="i">Elle la rendit sa grande ame au milieu de toute sa famille entre les
bras d’une mere, de deux freres, & d’un oncle, qui se trouvoient tous à la Cour
d’Hanover, dont elle ne faisoit pas moins les delices que de la sienne. Une courte
maladie l’emporta le troisiéme jour qu’elle se fust mise au lit, & changea tous
les jours de feste en des jours du plus profond & du plus veritable deüil qui
fust jamais. Elle seule, pendant que ceux qui estoient dans sa chambre, fondoient en
larmes, ne témoignoit ni douleur ni foiblesse : & aprés avoir donné toutes les
marques de foy & de pieté qu’on pouvoit souhaiter, elle envisagea la mort avec
une fermeté dont peu de Heros ont esté capables.</hi></p>
<p><hi rend="i">Son Corps, aprés avoir esté embaumé, fut mis sur son lit de parade
enrichi de tous les Ornements Royaux, & illuminé de flambeaux de cire blanche.
Pendant qu’il y reposa il fut gardé par ses Filles d’honneur & par les
principales Dames de la Cour & de la Ville, par deux Chambellans de l’Electeur,
par trois Gentilshommes de la Chambre & quatre de la Cour, outre les Pages &
les Valets de pied. Il y eut aussi toûjours une Garde composée de vingt-quatre
Gardes du Corps, & commandée par leur Officier.</hi></p>
<p><hi rend="i">Le Corps partit le</hi> 9. <hi rend="i">de Mars de la Cour d’Hanover,
qui fit les honneurs du Convoy jusques sur les Frontieres, d’où le Roy le fit
conduire dans sa Capitale, & déposer dans la Chapelle ardente, ou le</hi>
Castrum doloris <hi rend="i">qu’on lui avoit préparé. L’une & l’autre Cour, ainsi
que celle de Zell, ayant témoigné dans une si triste Ceremonie, sa douleur & sa
magnificence. Je ne vous en donneray qu’un détail succinct.</hi></p>
<p><hi rend="i">Le</hi> 8. <hi rend="i">de Mars on notifia le départ du Corps pour le
lendemain, le Château de l’Electeur fut fermé, on y posa des Gardes pour en
deffendre l’entrée aux spectateurs, dont la multitude n’eust pas manqué de causer de
la confusion.</hi></p>
<p><hi rend="i">Le</hi> 9. <hi rend="i">ce triste & pompeux cortege commença sa
marche : deux Fouriers à cheval en habit noir & en manteau long parurent les
premiers pour donner les ordres. Les carosses de l’Electeur, precedez par les
Domestiques & par les Pages à cheval, venoient au nombre de douze, suivis des
Trompettes & des Timbales. Le Grand-Maréchal, & le Capitaine du Château les
suivoient. On voyoit aprés les Chevaliers & les Gentilshommes servants ; &
cette marche estoit fermée par deux Ministres d’Etat, qui avoient au milieu d’eux le
Grand-Maître de la Maison de la Reine ; tous à cheval, en habits de deüil, &
avec leurs manteaux longs.</hi></p>
<p><hi rend="i">Alors parut le Chariot portant le Corps, & tiré par huit
chevaux.</hi> Le Ciel <hi rend="i">ou le Dais qui couvroit le cercueil étoit soûtenu
par deux Generaux Majors, par le premier Capitaine, & par le Grand Veneur de la
Cour, & par deux Brigadiers ; quatre Lieutenants Generaux en tenoient les quatre
coins ; aux côtez du Chariot marchoient, le Comte de Platte à la droite, & le
Baron de Kilmanseck à la gauche.</hi></p>
<p><hi rend="i">Vingt-quatre Gardes du Corps, douze d’un costé & autant de l’autre,
en manteaux noirs, & avec le crespe aux chapeaux & à leurs Pertuisanes, dont
ils tenoient la pointe baissée contre terre, venoient aprés le Chariot, suivis d’un
pareil nombre de Valets de pied de l’Electeur, & rangez de même.</hi></p>
<p><hi rend="i">La Maison de la Reine venoit ensuite dans les Carrosses du Roy :</hi>
1°. <hi rend="i">La Femme du Grand-Maistre.</hi> 2°. <hi rend="i">Les Filles
d’Honneur.</hi> 3°. <hi rend="i">Les Carosses de Sa Majesté.</hi> 4°. <hi rend="i">Ceux où estoient les Femmes de Chambre de la Reine ; & un Fourier à cheval
marchoit le dernier.</hi></p>
<p><hi rend="i">Lorsqu’on fut arrivé sur la Frontiere, où finissent les Etats
d’Hannover, & qu’on entra sur ceux de Son Altesse Serenissime Monsieur le Duc de
Zell, on y trouva un autre Cortege assemblé par ses ordres, qui ne le cedoit pas en
magnificence au premier, & qui accompagna le Corps jusqu’aux Frontieres des
Etats du Roy.</hi></p>
<p><hi rend="i">Ce fut là que le Grand Maréchal de Sa Majesté, avec deux Chambellans
& une grande suite de Gentilshommes de sa Cour, vint recevoir le Corps. Les
Trompettes & les Tymbales suivoient dans un appareil convenable à cette lugubre
Ceremonie ; les Pages & les Valets de pied venoient ensuite. Un Escadron des
Gardes du Corps de six-vingts Maistres marchoient aprés, menez par le General
Major : & ils estoient suivis de la Noblesse de Magdebourg & des Maistres
des Chasses du Pays, accompagnez de tous leurs Chasseurs.</hi></p>
<p><hi rend="i">Par tout où passoit le Corps, dans les Villes & dans le Villages, on
sonnoit les cloches ; & les Magistrats ou Syndics, aussi bien que le Clergé,
tous en habit de deüil, & teste nuë, venoient le recevoir aux Portes. La
Bourgeoisie se mettoit sous les armes ; les Soldats faisoient la même chose dans les
Places de Garnison, & à l’arrivée du Corps on faisoit trois décharges du
canon.</hi></p>
<p><hi rend="i">Pendant toute la marche le premier Ecuyer de la Reine fut toûjours aux
costez du Chariot, & un Chambellan à la gauche, & par tout où l’on fit des
Entrées ils pontoient les quatre coins du drap qui couvroit le cercueil, aidez de
deux Gentilshommes de la Reine.</hi></p>
<p><hi rend="i">Ce fut dans cet ordre qu’arriva le Corps de la Reine à Berlin le
Dimanche</hi> 22. <hi rend="i">de Mars, entre huit & neuf heures du soir. Son
arrivée fut annoncée par le son des cloches, & par le bruit du canon, dont cent
pieces firent trois décharges consecutives.</hi></p>
<p><hi rend="i">Soixante-six carosses, qui l’allerent recevoir, le precederent, &
quatre-vingt Gentilshommes à cheval l’accompagnerent ; deux mille flambeaux de cire
blanche portez par des hommes vêtus de deüil, éclairoient ce Cortege funebre, &
leur lumiere dissipoit l’obscurité de la nuit.</hi></p>
<p><hi rend="i">Plus on avançoit vers le Château, & plus les illuminations
augmentoient. Toutes les fenestres de la ruë depuis la Porte S. George, ou la Porte
Royale, par où on entroit, jusqu’au Pont-neuf bâti sur la Sprée, comme le vôtre sur
la Seine, estoient éclairées. Tout ce Pont l’estoit luy-même par deux rangées de
flambeaux de cire blanche, une de chaque costé ; ainsi que l’avant-cour du Chasteau
jusqu’à la Chapelle.</hi></p>
<p><hi rend="i">Les ruës depuis la même Porte jusqu’au Pont estoient bordées du Regiment
des Gardes, qui formoient deux hayes, & depuis le Pont jusques devant le
Chasteau, estoit un Bataillon de Grenadiers, qui est aussi la Garde du Roy, & un
autre occupoit l’avancour. Les Cent Suisses placez dans la derniere cour
s’étendoient jusqu’à la Chapelle, un Page entre deux Suisses tenant en chaque main
un flambeau de cire blanche, ce qui faisoit une illumination
extraordinaire.</hi></p>
<p><hi rend="i">Le Chariot s’en estant approché, le Prince Royal accompagné de leurs
Altesses Royales Messieurs les Margraves, freres du Roy, & de toute la Cour,
alla recevoir le Corps, ainsi que fit Son Altesse Royale Madame la Margrave,
accompagnée de ses Dames & des Dames de la Ville. Dix Chambellans porterent le
Corps à la Chapelle, & le poserent sur un riche Piédestal ou</hi> Catafalque,
<hi rend="i">couvert d’un Poësle de velours noir, semé d’Aigles de Prusse, élevé
sous un Dais tres-magnifique aux Armes de Prusse & de Hanover, & surmonté
d’une Couronne d’or.</hi></p>
<p><hi rend="i">Toute la voûte de la Chapelle est argentée ; les murailles sont tenduës
de velours noir avec des bandes & des lez de brocart d’argent, garnis d’écussons
aux Armes de la Reine, & la Chapelle est remplie de Statuës grandes comme le
naturel, aussi argentées, qui environnent le cercueil de cette Princesse, & qui
representent les Vertus qui pleurent sa mort, chacune ayant son symbole qui la
distingue. Je ne vous parleray point des flambeaux de cire qui éclairent nuit &
jour la Chapelle, des bras d’argent qui les soûtiennent, des girandoles, des
lustres, des couronnes, dont quelques-unes sont posées sur des appuis, &
d’autres sont suspenduës.</hi></p>
<p><hi rend="i">Mais je ne puis passer sous silence la Couronne qui servit au Sacre de
la Reine ; on la voit sur un carreau de velours cramoisi, avec le Sceptre & le
Globe sur un autre carreau de la même étoffe, & tous trois enrichis de
pierreries de grand prix, & couverts de crespes.</hi></p>
<p><hi rend="i">C’est dans cette Chapelle ardente ainsi ornée que repose, & reposera
jusqu’au jour de l’Enterrement, le Corps de la Reine, gardé par un Chambellan, deux
Gentilshommes de la Chambre, quatre Pages, deux Officiers, l’un des Gardes du Corps,
& l’autre des Suisses, chacun avec douze hommes de leurs Corps ; & un
troisiéme Officier avec des Grenadiers, qui gardoient la porte en dehors.</hi></p>
<p><hi rend="i">J’oubliois à vous dire que les Ambassadeurs de Suede, de Pologne, de
Savoye, & les Ministres des autres Cours qui se trouvent ici, ont voulu voir cet
auguste & triste appareil, & n’ont pas esté moins charmez de la
magnificence<note resp="editor">Dans le texte (fin de ligne) : « magnifi- » sans la fin du mot.]</note> de nôtre Cour, que touchez de sa douleur.</hi></p>
<p><hi rend="i">Il semble qu’elle soit generale ; ce n’est pas le deüil de nôtre Cour
seulement, c’est celuy de toutes les Cours de l’Europe. Celle de l’Empereur n’a pas
attendu que la mort lui fust notifiée pour prendre le noir, & Vienne n’a paru
guere moins sensible que Berlin à une si grande perte.</hi></p>
<p><hi rend="i">Voila, Monsieur, ce que j’avois à vous aprendre d’une mort
dont le Roy a de la peine à se consoler, & que ses Etats pleureront longtemps.
Les obseques qu’on a remis au</hi> 29. <hi rend="i">Juin, & dont je vous
envoyeray la Relation, acheveront de vous persuader de la somptuosité de nôtre
Monarque, aussi bien que de son amour pour l’admirable Epouse, dont il honore la
memoire par des depenses toutes Royales.</hi></p>
</quote>
<p>Il faut avoüer que la lecture de tout ce qui se fait à la Cour de Berlin, doit faire
beaucoup de plaisir, estant toûjours distingué par un caractere de grandeur & de
magnificence.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1705-04_321">
<head>[Lettre contenant l’entrée de Mr l’Evesque d’Auxerre à Auxerre]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, avril 1705 [tome 4], p. 321-326.</bibl>
<p>La Lettre qui suit est écrite d’une maniere naturelle, & qui fait parfaitement
connoistre la verité de ce qu’elle contient.</p>
<quote>
<label>A Auxerre le 23. Mars 1705.</label>
<p><hi rend="i">Nous partimes hier de Regennes aprés avoir disné de bonne heure. Toute
la Jeunesse d’Auxerre s’y étoit renduë à cheval pour escorter son nouvel Evesque.
Elle étoit commandée par plusieurs Officiers bien montez & bien équipez. Toute
cette Jeunesse accompagna au bruit des tambours & des trompettes, & avec
beaucoup d’ordre le Carosse de Monsieur d’Auxerre. La Maréchaussée que nous
rencontrâmes au milieu du chemin se joignit à cette Jeunesse, quoiqu’il restast
encore une lieuë de chemin à faire pour arriver à la Ville, nous le trouvâmes bordé
d’un nombre infini de personnes qui étoient sorties de la Ville & venuës de la
Campagne. Nous trouvâmes à demi-lieuë d’Auxerre plus de cinq cent hommes
d’Infanterie sous les armes. A l’entrée de la Ville nous trouvâmes le Maire qui
complimenta Monsieur d’Auxerre à la portiere de son Carosse. Il parla avec beaucoup
d’esprit & avec une effusion de cœur qui nous fit plaisir. Il dit des choses
fort glorieuses à la Maison de Quelus, & parla fort avantageusement de Monsieur
le Maréchal Faber & de sa famille. La harangue étant finie nous continuâmes
nostre marche jusqu’à l’Eglise. Les rues & les fenestres étoient aussi remplies
de monde que si tout le peuple de la Province s’étoit rendu à Auxerre. Lorsque le
Clergé reçut son Evesque, la Cavalerie & l’Infanterie se retirerent, & ce
fut alors que nous essuyames une presse qui nous fit craindre, puisqu’il y avoit
quatre fois plus de monde que la grande Eglise n’en peut contenir. Nous penetrâmes
cependant jusqu’au Chœur, où aprés une longue Musique & plusieurs harangues
assez interrompues par les acclamations du peuple qui benissoit la mere qui avoit
porté un tel enfant, Monsieur l’Evesque de son Trône Episcopal, parla à son Troupeau
avec beaucoup de dignité pendant un quart d’heure. Ce discours reçut de grands
applaudissemens. On le conduisit ensuite au Palais Episcopal, où tous les Corps se
sont signalez à l’envi en luy rendant leurs hommages. Tous les appartemens étoient
si remplis de monde que je doutay si nous y pourrions passer la nuit. Ce matin les
visites & les harangues ont recommencé. Il s’en est trouvé de si belles qu’elles
seroient avoüées par les plus habiles Academiciens de Paris ; mais ce qui nous a
fait le plus de plaisir, a esté de voir l’effusion du cœur de tout le monde ; car je
ne croy pas qu’il y ait eu jamais icy une Ceremonie plus sincere, ny plus
solemnelle. Je vous ay déja parlé des beautez de la Maison de campagne où nous avons
fait quelque sejour, mais je puis vous dire présentement que ce n’est qu’un
tres-petit échantillon de celles du Palais Episcopal. Le bon goût, la dépense, le
bon air, en un mot l’art & la nature y donnent le plus accompli Palais qu’aucun
Evesque puisse avoir en France. Comme les portraits sont toûjours inferieurs à leurs
originaux, la description que je vous en ferois, seroit beaucoup au dessous des
beautez qui s’y trouvent & il faut vous laisser le plaisir de la surprise,
puisque vous nous promettez celuy de vous y voir. Monsieur l’Evesque donna hier un
grand soupé. Mercredy il fera l’Office dans la Cathedrale, aprés lequel il ira se
reposer deux jours à la campagne ; car je vous assure que nous sommes accablez
d’honneurs.</hi></p>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1705-04_342">
<head>Air, ou récit de Basse</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, avril 1705 [tome 4], p. 342-344.</bibl>
<p>Les paroles qui suivent on esté mises en Air par Mr de Montailly ; elles servent
d’explication à la Devise du Jetton de la Marine qui a esté frappée cette année, &
dont la face droite represente Monsieur le Comte de Toulouse.</p>
<quote>
<label>AIR, OU RECIT<lb/>de Basse.</label><note resp="author" place="margin"><hi rend="i">Avis pour placer les Figures</hi> : la Chanson qui commence par ces mots, <hi rend="i">Où sont-ils, &c.</hi> doit regarder la page 343.</note>
<lg>
<l><hi rend="i">Où sont-ils ces audacieux,</hi></l>
<l> <hi rend="i">Qui couvroient les deux Mers de leurs Voiles nombreuses,</hi></l>
<l><hi rend="i">Et sembloient menacer & la terre & les cieux ?</hi></l>
<l> <hi rend="i">De nos armes victorieuses,</hi></l>
<l><hi rend="i">Ils n’ont que trop senti les redoutables coups :</hi></l>
<l><hi rend="i">Tant de Vaisseaux armez flatoient leur esperance,</hi></l>
<l><hi rend="i">Ils croyoient ébranler & l’Espagne & la France.</hi></l>
<l> <hi rend="i">Louis a bravé leur courroux.</hi></l>
<l><hi rend="i">Sa foudre par mon bras les a dissipez tous.</hi></l>
</lg>
</quote>
<ref target="images/1705-04_342.JPG">
<figure>
<graphic url="images/1705-04_342.JPG"/>
</figure>
</ref>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1705-04_348">
<head>[Livre intitulé la Langue]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, avril 1705 [tome 4], p. 348-351.</bibl>
<p>Rien n’est plus curieux que ce Livre, & il seroit à souhaiter qu’il se répandist
chez tous les Peuples de l’Europe, afin qu’ils fussent instruits à fond des veritez
qu’il contient, & que ceux qui gouvernent n’ignorent pas, ou du moins ne doivent pas
ignorer, rien n’estant plus necessaire dans la conjoncture presente pour rendre justice
à ceux à qui elle est dûë.</p>
<p>Le sieur Coustelier, ruë S. Jacques au Cœur-bon, vend un Livre intitulé, <hi rend="i">la Langue</hi>. Quoy que ce Livre ait un titre fort court, son utilité ne laisse pas
d’estre fort étenduë pour la conduite de la vie : vous en pourrez juger par les vingt
sept Traitez, ou Chapitres qu’il contient ; qui sont, 1. <hi rend="i">De la
conversation.</hi> 2. <hi rend="i">la Langue du Babillard.</hi> 3. <hi rend="i">la
Langue du Silentieux.</hi> 4. <hi rend="i">la Langue du Diseur de bons mots.</hi>
5. <hi rend="i">la Langue du Polisson.</hi> 6. <hi rend="i">la Langue du
Railleur.</hi> 7. <hi rend="i">la Langue de celuy qui dispute.</hi> 8. <hi rend="i">la
Langue de l’Opiniastre.</hi> 9. <hi rend="i">la Langue de l’Etourdy.</hi> 10. <hi rend="i">la Langue du Complimenteur.</hi> 11. <hi rend="i">la Langue de celuy qui
louë.</hi> 12. <hi rend="i">la Langue du Flatteur.</hi> 13. <hi rend="i">la Langue du
Menteur.</hi> 14. <hi rend="i">la Langue de celuy qui se vante.</hi> 15. <hi rend="i">la Langue du Medisant.</hi> 16. <hi rend="i">la Langue de celuy qui jure.</hi>
17. <hi rend="i">la Langue de celuy qui promet.</hi> 18. <hi rend="i">la langue du
Nouvelliste.</hi> 19. <hi rend="i">la langue de celuy qui fait des rapports.</hi>
20. <hi rend="i">la langue de celuy qui conseille.</hi> 21. <hi rend="i">la langue de
celuy qui fait des reprimendes.</hi> 22. <hi rend="i">la langue de celuy
qui instruit.</hi> 23. <hi rend="i">la langue de celuy à qui on confie, ou qui confie
un secret.</hi> 24. <hi rend="i">la langue des Femmes.</hi> 25. <hi rend="i">la langue
de l’Amour.</hi> 26. <hi rend="i">la langue de celuy qui se plaint.</hi> 27. <hi rend="i">la langue de celuy qui console.</hi> Chacun de ces Traitez contient plusieurs
Maximes, & chaque Maxime est suivie de solides Reflexions que l’Auteur fait sur
luy-même & sur les autres d’une maniere judicieuse & polie, & sans avoir
d’autre vûë (puisqu’il ne veut pas estre connu) que l’interest du public ; c’est dans
cette même vûë qu’il donne dans le dernier Traité les plus forts principes dont on se
puisse servir pour se consoler dans les plus ordinaires disgraces de la vie. Quand il
n’y auroit dans ce Livre que ce Traité, on devroit presque toûjours l’avoir à la main,
parce qu’on a presque toûjours besoin des remedes qu’il renferme.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1705-04_363">
<head>[Mort de Monseigneur le Duc de Bretagne]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, avril 1705 [tome 4], p. 363-371.</bibl>
<p>Le 13 de ce mois, à neuf heures & demie du matin, Monseigneur le Duc de Bretagne
fut saisi tout d’un coup d’un catharre suffoquant, causé par un mouvement de dents, qui
fut suivi de violentes convulsions réïterées frequemment. Elles furent suspenduës par
les remedes ausquels on eut recours, pendant trois heures & demie ; de sorte qu’il
parut presque revenu dans son estat naturel ; mais une cinquiéme attaque de convulsions
ayant absolument serré sa poitrine, il en fut étouffé sur les sept heures du soir. Ce
Prince estoit âgé de neuf mois & dix-neuf jours, estant né le 25. de Juin de l’année
derniere.</p>
<p>A peine la maladie de Monseigneur le Duc de Bretagne eust-elle esté sçuë à Paris que le
P. de la Chaise partit pour se rendre à Versailles. Il arriva avant sa mort, mais il ne
vécut pas longtemps aprés. Lorsqu’il fut expiré, le Roy dit au P. de la Chaise en
parlant de ce Prince : <hi rend="i">ce n’est pas luy que je plains ; il est