-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathMG-1683-12.xml
1524 lines (1524 loc) · 121 KB
/
MG-1683-12.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://obvil.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fre" xml:id="MG-1683-12">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Mercure galant, décembre 1683 [tome 14].</title>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL/IReMuS</edition>
<respStmt>
<name>Nathalie Berton-Blivet</name>
<resp>Responsable éditorial</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Anne Piéjus</name>
<resp>Responsable éditorial</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Frédéric Glorieux</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Vincent Jolivet</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Sorbonne Université, LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2017"/>
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/mercure-galant/MG-1683-12</idno>
<availability status="restricted">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/"><p>Copyright © 2019
Sorbonne Université, agissant pour le Laboratoire d’Excellence « Observatoire de la
vie littéraire » (ci-après dénommé OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle sur
les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté scientifique
internationale par l’OBVIL, selon les termes de la licence Creative Commons : «
Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 3.0 France
(CCBY-NC-ND 3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication dérivée
de cette ressource électroniques comportera le nom de l’OBVIL et surtout l’adresse
Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique, toute
utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette ressource
électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures, la
diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas
souhaitable.</p></licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><title>Mercure galant</title>, <date>décembre 1683</date> [tome 14].</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1683-12"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<head><hi rend="i">Mercure galant</hi>, décembre 1683 [tome 14].</head>
<div type="article" xml:id="MG-1683-12_003" resp="nbb">
<head>Pour le Roy. Sonnet</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1683 [tome 14], p. 3-4.</bibl>
<quote>
<label>POUR LE ROY.<lb/><hi rend="sc">Sonnet</hi>.</label>
<lg>
<l rend="i">Soûtenir sans orgueil l’éclat du Diadéme,</l>
<l rend="i">Voir couler dans son Sang l’auguste Sang des Dieux,</l>
<l rend="i">Unir à la Valeur une sagesse extréme,</l>
<l rend="i">Vaincre ses passions, surpasser ses Ayeux ;</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Rendre soûmise aux Loix la Dignité supréme,</l>
<l rend="i">Protéger les Autels, attendre tout des Cieux,</l>
<l rend="i">Mépriser les Flateurs, se connoistre soy mesme,</l>
<l rend="i">Fixer par sa vertu le sort capricieux ;</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Ménager les Vaincus, retenir sa victoire,</l>
<l rend="i">Renoncer à ses droits, donner tout à la gloire,</l>
<l rend="i">Et s’immortaliser par des Faits inoüis ;</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Quel Modele avons-nous d’une si belle vie ?</l>
<l rend="i">Demandez à l’Europe, à l’Afrique, à l’Asie ;</l>
<l rend="i">L’Univers étonné, répondra, c’est LOUIS.</l>
</lg>
</quote>
<p>Ce Sonnet est de M<hi rend="sup">r</hi> le Baron des Coustures ; & les Vers qui
suivent sont de M<hi rend="sup">r</hi> Diéreville du Pontlevesque.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1683-12_005" resp="nbb">
<head>Sur la prise de Courtray, & de Dixmude</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1683 [tome 14], p. 5-6.</bibl>
<quote>
<label><hi rend="sc">Sur la prise</hi><lb/>DE COURTRAY,<lb/><hi rend="sc">et de
Dixmude</hi>.</label>
<lg>
<l rend="i"> Vous gagnez bien, fiers Ennemis,</l>
<l rend="i"> A résister au Grand LOUIS.</l>
<l rend="i"> Pour des Chasteaux, il prend des Villes.</l>
<l rend="i">Dans le mestier de Mars vous n’estes plus habiles.</l>
<l rend="i">Vous devez, pour joüir d’un paisible repos,</l>
<l rend="i"> Accorder tout à ce Héros.</l>
<l rend="i">Contre un si grand Vainqueur on tâche à se défendre,</l>
<l rend="i"> Mais à la fin il faut se rendre.</l>
<l rend="i"> Je vous ay bien dit que son Bras</l>
<l rend="i"> Vous feroit encor du fracas,</l>
<l rend="i">Quand son coup impréveu nous attira des larmes.</l>
<l rend="i"> Croyez-moy, mettez bas les armes,</l>
<l rend="i"> Ou bien craignez tout aujourd’huy</l>
<l rend="i">D’un Roy qui voit Thémis & Bellone pour luy.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1683-12_006" resp="nbb">
<head>Aux Nereydes, sur la mort de Monsieur le Grand Admiral</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1683 [tome 14], p. 6-8.</bibl>
<p>Voicy d’autres Vers du mesme Autheur, sur la mort de M<hi rend="sup">r</hi> le Comte de
Vermandois. Le Madrigal qui les suit, est de M<hi rend="sup">r</hi> Pellerin de Breto.</p>
<quote>
<label>AUX NEREYDES,<lb/>Sur la mort de Monsieur le<lb/>Grand Admiral.</label>
<lg>
<l rend="i"> Pleurez, pleurez, Nymphes des Eaux,</l>
<l rend="i">Une trop grande ardeur de vivre sur la Terre</l>
<l rend="i"> Vous a ravy vostre Héros.</l>
<l rend="i">Vous ne le verrez point triompher sur les Flots ;</l>
<l rend="i">Ce Héros destiné pour y faire la guerre,</l>
<l rend="i">En attendant qu’il pust y porter son Tonnerre,</l>
<l rend="i"> N’a jamais pû vivre en repos.</l>
<l rend="i"> Pour s’essayer dans son jeune âge,</l>
<l rend="i">Il est allé chercher autre-part les hazards ;</l>
<l rend="i">Contre l’Ibere altier exerçant son courage,</l>
<l rend="i">On l’a veu de Courtray renverser les Ramparts.</l>
<l rend="i">Ce noble coup d’essay l’a tout couvert de gloire ;</l>
<l rend="i"> Mais helas ! apres sa victoire,</l>
<l rend="i">Pour avoir trop couru sur les pas des Césars,</l>
<l rend="i">Il est mort au sortir des fatigues de Mars.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1683-12_008" resp="nbb">
<head>Sur le mesme sujet. Madrigal</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1683 [tome 14], p. 8-9.</bibl>
<quote>
<label>SUR LE MESME SUJET.<lb/><hi rend="sc">Madrigal.</hi></label>
<lg>
<l rend="i">Ne peignez plus la Mort pâle, lugubre, noire,</l>
<l rend="i">La traîtresse a chez elle un éclat sans pareil.</l>
<l rend="i">Depuis huit jours, helas ! pourrez-vous bien le croire,</l>
<l rend="i">Elle nous a ravy le cher Fils du Soleil.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1683-12_012" resp="nbb">
<head>[Extrait du Journal d’un Voyage fait aux Indes Orientales]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1683 [tome 14], p. 12-35.</bibl>
<p>J’ay leû le Journal d’un Voyage fait aux Indes l’année derniere, sur le Navire <hi
rend="i">l’Heureuse</hi>, appartenant à la Compagnie des Indes Orientales de France. Je
ne vous parleray point des divers périls que ceux qui s’y estoient embarquez ont couru de
faire naufrage, en traversant de si vastes Mers, & d’estre pris par les Corsaires
Malabares, qui les attaquerent vers le Cap S. Jean, qui est entre Bassain & Daman. Je
vous diray seulement qu’estant partis du Port-Loüis le 26. Mars 1682. ils arriverent le
premier de Septembre devant l’Isle d’Omjoüan, où ils se rafraîchirent dix ou douze jours.
Cette Isle, à ce qu’ils raportent, est fort pleine de Montagnes, mais la terre y paroist
tres-bonne. Elle est cultivée par des Noirs, qui y plantent des Arbres de Coco, & des
Cannes de Sucre, qui y croissent d’une beauté qui surpasse toutes celles que l’on voit
ailleurs. Ils y sement quelque peu de Ris, du Mil, de petits Pois qu’on appelle des petits
Pois de sept ans en terre, d’autres Légumes, & y élevent quantité de Vaches, Bœufs,
Cabrits & Poules. On y voit un grand nombre d’Orangers, Citronniers, Bamaniers,
Anances, & Pruniers, dont le fruit est gros, & à peu pres de la couleur de nos
Prunes de Damas violet. Ce Fruit est remply de petits pépins, comme du Mil. Il y a un prix
fait pour les Bœufs, Cabrits & Poules, quand on les paye en argent, sçavoir, les
grands Bœufs, à deux Patagues ou deux Ecus ; les petits, une Patague ; les Cabrits, la
moitié d’une Patague, auquel prix on donne aussi dix ou douze Poules ; mais quand on les
achete en troc de Marchandises, comme Corail, Cornalines, Agates, & Toiles, on a bien
meilleur marché. Cette Isle est possedée par des Arabes, qui y vivent sous l’autorité d’un
d’entr’eux qu’ils traitent de Roy, & qui demeure à un grand Bourg peuplé de quatre ou
cinq cens Familles de mesme Nation, à quatre ou cinq cens lieuës de la Rade dans les
Terres. Assez pres de cette Rade, il y a un Village habité par des Arabes, & des
Noirs, parmy lesquels est un Gouverneur de la Contrée aussi Arabe. On tient qu’il n’y a
pas plus de sept ou huit cens Familles en toute l’Isle ; mais les Noirs y sont en bien
plus grand nombre, quoy que Sujets des Arabes. Ces Arabes ont quelques Barques mal bâties,
avec lesquelles ils navigent le long de la Coste de l’Oüest de Madagascar, où est leur
principal commerce de Noirs, qu’ils achetent pour les mener vendre à Pata, à Moca, &
autres lieux de la Mer Rouge. On demanda à l’un d’eux, qui estoit comme l’Agent du
Gouverneur, s’il y avoit de beaux Ports à cette Coste de l’Oüest de Madagascar. Il
répondit qu’oüy, & faisoit beaucoup d’état entr’autres, de la Baye de Mazelages. Il
dit qu’il y avoit là aupres une tres-grande quantité de fort beau Bois, le plus droit
qu’on puisse voir, tres-propre à faire des Masts, & à bastir des Navires, & qu’on
ne pouvoit trouver un meilleur Païs pour l’abondance de toutes choses, Ris, Légumes,
Bœufs, Cabrits, Moutons, Volailles, & Fruits de toutes especes.</p>
<p>Apres qu’on eut pris les Rafraîchissemens necessaires dans cette Isle, on continua la
route de Surate, où l’on moüilla à une lieuë de la grande Rade le dernier d’Octobre. Voicy
ce qu’on y apprit. Un Marchand, Chef du Comptoir, que la Compagnie avoit à Bantam en
l’Isle de Java, arriva à Surate le 14. Novembre, sur un Vaisseau nommé <hi rend="i">le
Retourne</hi>, appartenant à la Compagnie d’Angleterre, sur lequel il s’estoit embarqué
à Batavia dés le 2. de Septembre. Il confirma la nouvelle qui estoit déja venuë de la
prise de Bantam par les Hollandois, que le jeune Prince de Bantam, soûlevé contre son
Pere, avoit appellez à son secours, ne croyant pas son Party assez fort pour luy résister.
Comme depuis fort longtemps ils avoient envie de s’assurer le grand Commerce, qui se fait
de toutes parts en ce Port-là, particulierement de Poivre, dont se fournissoient
abondamment, non seulement les Compagnies Françoise, & Angloise, mais aussi plusieurs
autres Nations tant de l’Europe que des Indes, ils ne laisserent pas échaper cette
occasion de venir à bout de leurs desseins. Ainsi ils envoyerent au jeune Prince quatre ou
500 Hommes, commandez par le S<hi rend="sup">r</hi> S. Martin François, qui se saisirent
de la Ville, & de la Forteresse, dans laquelle s’enferma ce Prince, avec les
principaux de ceux qui avoient pris son party, & quelques Troupes Javanes, ce qui
montoit à plus de quinze cens Personnes, en comptant les Femmes du Prince, & de tous
ses Gens. On sceut que le Roy qui tenoit la Campagne, avec huit ou dix mille Hommes,
causoit de grandes incommoditez dans la Place, où il ne pouvoit entrer aucuns vivres, non
pas mesme de l’eau à boire, que ce qui leur pouvoit estre apporté de Batavia par Mer ;
& qu’aussitost que les Hollandois avoient esté maistres de Bantam, ils avoient obligé
tous les Officiers des Compagnies Françoise, Angloise, & Danoise, de se retirer à
Batavia, en attendant des commoditez de passer ailleurs. Ce Marchand ajoûta qu’en la
traverse de Batavia à Surate, il avoit rencontré un Vaisseau Hollandois party en May
d’Europe, pour Batavia ; que sur ce Vaisseau estoit une bonne partie de l’Equipage d’un
Navire Anglois, qui avoit péry entre le Cap de Bonne-Espérance, & la Baye de
Saldeigne, que le Navire & tous les Effets estoient demeurez ; qu’il y avoit entre
autres vingt-huit Caissons, dans chacun desquels étoient quatre mille Ecus, destinez pour
Madrapatan à la Coste de Coromandel, & qu’il avoit eu nouvelle que les Anglois, qui
s’estoient établis en une petite Isle de la Chine appellée Amoüy, en avoient esté chassez,
avec perte de tous leurs Effets, par les Tartares, qui depuis quelque temps se sont rendus
maistres de ce grand & puissant Royaume, apres avoir forcé cette fameuse Muraille qui
fait la séparation entre la Tartarie & la Chine ; que les Anglois avoient aussi esté
chassez d’un Comptoir qu’ils avoient à Jamby en l’Isle de Sumatra, avec une pareille perte
de tous leurs Effets ; qu’un petit Navire appellé <hi rend="i">l’Eléphant</hi>, que des
Particuliers Anglois de Surate avoient fretté pour envoyer à Bantam pour leur compte,
estant arrivé en cette Place-là, dans le temps que les Hollandois s’en estoient saisis,
n’avoient pû obtenir la permission d’y faire aucunes affaires, & qu’enfin ils avoient
esté contraints d’en sortir pour aller à Batavia ; que M<hi rend="sup">r</hi> l’Evesque
d’Argoly Cordelier, & quatre Religieux du mesme Ordre, habillez en Marchands,
s’estoient embarquez sur ce Vaisseau pour Bantam, où ils espéroient trouver un Passage
pour la Chine, qui est le lieu où ils vont en Mission ; que le Vaisseau s’estoit perdu au
retour sur une petite Isle, entre Bantam & Batavia, où ce Prélat, les quatre
Religieux, & tout l’Equipage, s’estoient retirez, apres s’estre sauvez du naufrage,
& que le General leur avoit promis de les faire passer de là à Macao, sur un des
Navires de la Compagnie de Hollande. On apprit encore par la mesme voye, que les
Hollandois faisoient courir le bruit à Batavia, qu’ils y attendoient seize Navires
d’Europe, avec trois ou quatre mille Hommes de guerre, pour renforcer les Garnisons de
leurs Places, & l’Armée qu’ils ont sur pied contre le Roy de Bantam, qui continuë
toûjours à faire la guerre, pour tâcher de recouvrer cette Place. Un autre petit Navire,
party de Batavia deux mois apres celuy sur lequel avoit passé le Marchand dont je viens de
vous parler, raporta au commencement de Janvier 1683. que les Hollandois estoient fort
incommodez dans Bantam, que le Roy leur Ennemy qui tenoit la Campagne, tenoit aussi la Mer
avec plusieurs Barques en guerre, qui en avoient pris dix ou douze que les Hollandois
avoient armées à Bantam, pour faciliter le passage de leurs Vivres en cette Place, &
tué tous ceux qu’ils y avoient rencontrez, en sorte qu’il n’y pouvoit plus rien entrer que
ce que les Hollandois y apportoient sur leurs Navires de haut bord ; qu’ainsi ils
soufroient beaucoup de miseres ; que le Roy s’estoit fortifié entre Bantam & Batavia,
en un Poste avantageux, par le moyen duquel il empeschoit le passage aux Troupes que les
Hollandois pourroient envoyer à Bantam, & qu’il y avoit peu d’apparence qu’ils pussent
longtemps garder cette Place-là.</p>
<p>Le troisiéme Fils du Mogol s’estant aussi soûlevé contre son Pere, s’est retiré aupres
d’un Prince, nommé Samagy, Fils & Successeur de ce fameux Sivagy, qui a tant fait de
Conquestes dans l’Indoustan. Cette révolte a obligé le Mogol de lever de puissantes
Armées, tant par Mer que par Terre, pour faire la guerre à Samagy. L’Armée Navale consiste
en cinq ou six Navires de haut bord, & environ cent Galliotes, sur lesquelles on tient
qu’il y a douze à quatorze mille Hommes de guerre, sans y comprendre les Gens de Mer,
& la Chiourne ; & celle de Terre, en trente ou trente-cinq mille Chevaux. Vers le
15. de Decembre dernier, il y avoit déja trois semaines que ces Galliotes estoient
parties, sans qu’on en eust eu aucunes nouvelles. Le Mogol estoit à Aurengabate, Ville du
Royaume de Guburate, tirant vers les Etats de Samagy, avec son Armée de Terre, qui n’avoit
encore rien entrepris. On estoit persuadé que tout ce grand appareil se réduiroit à brûler
quelques Villages, & à desoler les lieux qui devoient servir de passage aux Troupes.
Samagy y avoit déja fait brûler tous les Fourrages. Le bruit s’estoit répandu que le Mogol
avoit fait mourir ce Prince par Art magique, ainsi que la meilleure partie des Grands de
sa propre Cour, qu’il soupçonnoit d’avoir des intelligences avec son Fils, mais il n’a
point esté confirmé. On prétendoit qu’il s’estoit servy en cela de ses Moulas, ou Prestres
de sa Loy, qu’il tient ordinairement aupres de luy au nombre de 160. ou 180. qui font leur
Magie en brûlant du Poivre. On eut nouvelle à Surate le 4. Janvier, que la guerre du Mogol
avec Samagy, continuant à causer de grands desordres, ils pilloient entierement les lieux
par où ils passoient ; que Samagy ayant rencontré une Caravane de sept cens Bœufs, chargez
de diverses Marchandises pour Surate, l’avoit enlevée, ce qui interrompoit fort le
commerce ; que les Armées Navales de ces Princes s’estant rencontrées une fois, le Mogol
avoit perdu six ou sept Galliotes, ou prises ou coulées à fond ; que l’Armée de ce dernier
ayant moüillé devant l’Isle de Bombay, & plusieurs de cette Armée, & entr’autres
les deux Genéraux estant descendus à terre, il estoit survenu du bruit entre eux ; que
chacun prenant le party de son Genéral, il y avoit eu beaucoup de monde tué de part &
d’autre ; & que les Anglois craignant que ce fust quelque stratagéme des deux Genéraux
pour se saisir de leur Forteresse, les obligerent par quelques coups de Canon, à rentrer
dans leurs Vaisseaux. Voila, Madame, toutes les Nouvelles que j’ay pû tirer du Journal de
ce Voyage.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1683-12_035" resp="nbb">
<head>Sur l’Arc en Ciel</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1683 [tome 14], p. 35-37.</bibl>
<p>Il m’estoit resté quelques Sonnets, sur les Mots qui ont esté proposez dans quelques-unes
de mes Lettres. Je vous les envoye. Les deux premiers sont de M<hi rend="sup"
>r</hi> Magnin, Conseiller au Présidial de Mâcon. Apres les pensées que tous ces Mots ont
fait naistre, on voudroit sçavoir ce qu’on pourroit dire sur la Nuit.</p>
<quote>
<label>SUR L’ARC EN CIEL.</label>
<lg>
<l rend="i">Foibles Spéculateurs des Causes naturelles,</l>
<l rend="i">Philosophes oisifs, raisonnez jour & nuit</l>
<l rend="i">Pour sçavoir si l’Iris a des couleurs réelles,</l>
<l rend="i">Ou si l’illusion de nos sens, nous seduit.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Je ne veux point entrer dans ces vaines querelles,</l>
<l rend="i">Ma paisible retraite en aime peu le bruit ;</l>
<l rend="i">Mais en vous contemplant, couleurs, vives, & belles,</l>
<l rend="i">Je vois dans mon Héros, l’Astre qui vous produit.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Le Soleil, dis-je alors, en roulant sur nos testes,</l>
<l rend="i">Tantost forme l’Iris, & tantost des Tempestes ;</l>
<l rend="i">C’est luy qui fait le trouble, & le repos des Airs.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Arbitre de la Paix, Arbitre de la Guerre,</l>
<l rend="i">Ainsi le grand LOUIS, par mille soins divers,</l>
<l rend="i">Met le trouble ou le calme, à son gré, sur la Terre.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1683-12_037" resp="nbb">
<head>Sur le Paon</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1683 [tome 14], p. 37-39.</bibl>
<quote>
<label>SUR LE PAON.</label>
<lg>
<l rend="i">Quand l’Oiseau de Junon, fier de son beau plumage,</l>
<l rend="i">En étale au Soleil les ornemens divers,</l>
<l rend="i">Qu’il semble avecque luy, par cent Miroirs ouverts,</l>
<l rend="i">Disputer au brillant la gloire & l’avantage ;</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Je dis en le voyant, dans ce grave équipage,</l>
<l rend="i">Tel est du vain orguëil, le sentiment pervers,</l>
<l rend="i">Ce qu’on a de meilleur, on le met de travers,</l>
<l rend="i">On en fait rarement un raisonnable usage.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Les moindres Souverains, d’un vain titre ébloüis,</l>
<l rend="i">Voudroient se mesurer avec le grand LOUIS ;</l>
<l rend="i">Mais qu’ils sont éloignez de ce degré supréme !</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Car enfin s’entester d’un sentiment pareil,</l>
<l rend="i">N’est-ce pas comparer, par une audace extréme,</l>
<l rend="i">Le plumage du Paon, aux rayons du Soleil ?</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1683-12_039" resp="nbb">
<head>Sur le Soleil</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1683 [tome 14], p. 39-40.</bibl>
<quote>
<label>SUR LE SOLEIL.</label>
<lg>
<l rend="i">Repandre l’abondance, & la fertilité,</l>
<l rend="i">Visiter avec soin l’un & l’autre Hémisphére ;</l>
<l rend="i">Dans le cours glorieux d’une belle Carriere</l>
<l rend="i">Produire des trésors à nostre pauvreté ;</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Soulager les Mortels dans leur necessité,</l>
<l rend="i">Estre de ses Sujets & le Prince, & le Pere,</l>
<l rend="i">N’est-ce pas imiter l’Astre qui nous éclaire ?</l>
<l rend="i">N’est-ce pas approcher de la Divinité ?</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">C’est ainsi que LOUIS par sa douce influence,</l>
<l rend="i">Cimente incessamment le bonheur de la France,</l>
<l rend="i">Et du bruit de son nom, remplit tout l’Univers.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Qu’il vive, ce grand Roy, dans une Paix profonde,</l>
<l rend="i">Et que donnant des Loix à cent Peuples divers,</l>
<l rend="i">Son Regne fortuné dure autant que le Monde.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1683-12_041" resp="nbb">
<head>[Histoire]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1683 [tome 14], p. 41-73.</bibl>
<p>L’amour n’est point à couvert de la destinée, & les changemens qui arrivent tous les
jours dans les liaisons les mieux établies, font assez connoistre que les mouvemens de
nostre cœur ne sont pas fixez par le premier choix que nous faisons. Un certain
je-ne-sçay-quoy qui nous entraîne en dépit de nous, nous détermine à estre inconstans ;
& quand mille exemples ne serviroient pas à justifier ce que je dis, l’Avanture dont
je vay vous faire part en seroit la preuve. Une Demoiselle fort bien faite, estimable par
sa beauté, & plus encore par son esprit, qu’elle avoit vif & tres-penétrant,
estant venuë depuis peu de mois prendre soin de quelques affaires, dans une petite Ville
peu éloignée de Paris, y fut connuë en fort peu de temps de tout ce qu’elle y trouva de
Personnes de naissance. Son Pere & sa Mere qui estoient de qualité, mais qui avoient
peu de Bien, luy connoissant du talent pour venir à bout de mille chicanes qui leur
estoient faites, & par lesquelles on tâchoit de renverser leurs prétentions, quoy que
justement fondées, s’estoient reposez sur elle de la conservation de leurs intérests,
& elle s’appliquoit à les maintenir avec tant d’éxactitude & de conduite, qu’elle
eut bien-tost démeslé les difficultez qui empeschoient qu’on ne luy rendist justice. Son
habileté fit bruit, & tout le monde marquant de l’empressement pour la servir aupres
de ses Juges, un jeune Gentilhomme, maître de son Bien, & des plus riches de tout le
Païs, n’épargna ny son crédit, ny ses soins, pour luy faire voir combien il prenoit de
part à ses avantages. La Belle reçeut agreablement le secours qu’il luy donna ; &
comme dans le besoin qu’elle avoit de luy, les visites assiduës luy estoient permises,
insensiblement le Cavalier prit pour elle un attachement plus fort qu’il ne l’avoit crû.
Il connut bien que ce qu’on luy donneroit en la mariant, n’approcheroit pas de ce qu’il
pouvoit prétendre ; mais l’amour commençant à l’ébloüir, il considéra que les grands Biens
qu’il avoit, luy attireroient beaucoup d’affaires, & dans cette veuë, il crut qu’il
luy seroit plus avantageux d’avoir une Femme qui y mettroit ordre, que d’épouser une
Fille, qui luy apportant une dote considérable, ne se mesleroit de rien, & n’auroit
l’esprit porté qu’à faire de la dépense. La Belle qui s’apperçeut de la conqueste que son
mérite luy avoit fait faire, la ménagea si adroitement, que le Cavalier fut enfin
contraint de luy déclarer sa passion. Vous pouvez croire qu’il fut écouté avec plaisir.
Elle luy marqua une estime pleine de reconnoissance, & en l’assurant que ses Parens ne
luy seroient point contraires, elle eut pour luy des égards d’honnesteté & de
complaisance, qui luy firent voir qu’il estoit aimé. Comme elle avoit de l’ambition, elle
voulut s’assurer un rang, & se servit du pouvoir que sa passion luy donnoit sur son
esprit, pour luy marquer qu’il y alloit de sa gloire de prendre une Charge avant que de
l’épouser. Le Cavalier avoit ce dessein depuis quelque temps, & ainsi en luy
promettant de la satisfaire, il ne faisoit que ce qu’il avoit déja résolu. Les affaires de
la Belle s’estant terminées, de la maniere la plus avantageuse qu’elle eust pû le
souhaiter, elle retourna à Paris, où son Amant la suivit deux jours apres. Son Pere &
sa Mere, qu’elle avoit instruit de l’état des choses, luy firent un accuëil
tres-obligeant, & pour estre moins en péril de le laisser échaper, ils luy offrirent
un Apartement chez eux. L’offre estoit trop favorable à l’amour du Cavalier, pour n’estre
pas acceptée. Il logea chez le Pere de la Belle, & ne songeant qu’à avancer les
affaires, il prit son avis sur la Charge dont il avoit à traiter. Tandis qu’on travailloit
à lever des difficultez assez legeres, qui empeschoient de conclure le Marché de cette
Charge, l’amour fit paroître sa bizarrerie, par les sentimens qu’il inspira au Cavalier
pour une Sœur de la Belle. Cette Cadete avoit dans les yeux un fort grand défaut, dont
beaucoup de Gens ne se seroient pas accommodez, & ce défaut, tout grand qu’il estoit,
ne put détourner le Cavalier du dessein qu’il prit de ne vivre que pour elle. Il est vray
qu’à cela prés, il n’y avoit rien de si aimable. C’estoit un teint qui ébloüissoit, des
traits réguliers dans tout son visage, des mains & des bras d’une beauté à charmer,
une taille aisée & fine ; & ce qui estoit encore bien plus engageant, une humeur
si douce & si agreable, que par cette seule qualité, elle eust esté digne du plus fort
amour. Plus le Cavalier la vit, plus il la trouva charmante. Il luy contoit cent folies ;
& l’enjoüement avec lequel elle y répondoit, estoit tout plein de feu & d’esprit.
Rien ne devenoit suspect dans leurs conversations, parce qu’elles se faisoient sans aucun
mistere, & que l’occasion qu’ils avoient de se parler à toute heure, les rendant fort
familiers, ne laissoit rien voir qui fust recherché. En effet, il n’y avoit que des
sentimens d’honnesteté du costé de cette aimable Cadete, qui ne doutant point que le
Cavalier n’épousast sa Sœur, estoit incapable d’aller pour luy plus loin que l’estime. Il
n’en estoit pas ainsi du Cavalier. Le panchant qui l’entraînoit vers la Belle, eut tant de
force, qu’apres luy avoir dit plusieurs fois en badinant qu’il estoit charmé de ses
manieres, il s’expliqua enfin sérieusement sur l’ardent amour qu’elle luy avoit donné. La
Belle tournant la chose en plaisanterie, luy dit qu’il perdoit l’esprit ; & toutes les
déclarations qu’il luy fit ensuite, luy attirant la mesme réponse, il luy demanda un jour,
quel desagrément ou dans son humeur, ou dans sa personne, luy faisoit croire qu’il ne
méritoit que ses mépris. La Belle que ce reproche surprit, se crut obligée de luy répondre
d’un ton un peu sérieux, qu’il se faisoit tort aussibien qu’à elle, quand il l’accusoit de
le mépriser, & que s’il luy eust marqué de l’estime avant que de s’engager avec sa
Sœur, peut-estre ne luy eust-elle pas donné sujet de se plaindre du peu de reconnoissance
qu’elle auroit eu de ses sentimens ; mais qu’en l’état où estoient les choses, elle ne
devoit agir qu’avec les réserves qu’il trouvoit injustes. Cette réponse anima sa passion.
Ce fut assez qu’il crut ne déplaire pas, pour l’engager à aimer avec plus de violence. Il
abandonna son cœur à tout son panchant, & ne songea plus qu’à persuader la Belle de
son veritable attachement. Comme elle estoit sage, elle voulut le guérir, en luy donnant
moins d’occasions de l’entretenir de son amour ; mais plus elle avoit soin de les éviter,
plus il les cherchoit. Cet empressement fut remarqué, & il se trahit bien-tost, &
par son inquiétude, lors que pour le fuïr cette Cadette s’enfermoit exprés dans sa Chambre
des apresdînées entieres, & par les regards tout pleins d’amour qu’il jettoit sur
elle, quand il la voyoit devant des témoins. L’Aînée qui trouva quelque refroidissement
dans les manieres du Cavalier, en soupçonna aussi-tost la cause. Elle prit garde qu’il
n’avoit plus aupres de sa Sœur ces airs enjoüez & libres, qu’il avoit pris tant de
fois. Elle les voyoit embarassez si tost que leurs yeux se rencontroient, & la
contrainte qu’ils s’imposoient l’un & l’autre selon les diverses veuës, qui les
obligeoient de s’observer, luy fut enfin une indice de la trahison qui luy estoit faite.
Comme elle estoit extrémement fiere, elle s’en seroit volontiers vangée en la prévenant
par son changement, mais elle avoit de l’ambition, & fort peu de Bien ; & en
renonçant au Cavalier, il n’estoit pas seûr qu’elle eust aisément trouvé un autre Party
qui l’eust consolée des avantages qu’elle auroit perdus. Ainsi elle résolut de dissimuler,
& se contenta de soulager ses chagrins par quelques plaintes, qui déconcerterent le
Cavalier. Le trouble qu’il fit paroistre, fut un aveu de son crime, & elle en tira des
conséquences, qui luy firent examiner de plus pres tous les sujets qu’elle avoit de se
défier de son amour. Leur Mariage ne devant se faire qu’apres les difficultez levées,
touchant la Charge qu’il vouloit avoir, elle découvrit qu’il ne tenoit qu’à luy de les
voir finies, & que les obstacles qu’il y faisoit naistre, ne pouvoient avoir aucun
autre fondement que le dessein de gagner du temps. Remplie de tous ces soupçons, &
voulant estre éclaircie de ce qu’elle appréhendoit, elle pria son Pere & sa Mere de
vouloir presser les choses, leur faisant connoistre sans leur parler de sa Sœur, ce qu’il
y avoit à craindre du retardement. L’obstination du Cavalier sur les prétenduës
difficultez de la Charge, avoit déja commencé à leur devenir suspecte. Ils l’entretinrent
en particulier, & luy dirent que comme ils l’avoient logé chez eux, on murmuroit dans
tout le Quartier, de voir si longtemps diférer le Mariage dont on estoit convenu ; que
pour empescher les fâcheux discours, il falloit songer à terminer cette affaire, &
qu’il n’estoit point besoin pour cela d’attendre qu’il eust conclu son autre Traité. Le
Cavalier ne balança point sur le party qu’il avoit à prendre. Il leur répondit qu’il se
souvenoit de la parole qu’il avoit donnée, qu’il la tiendroit avec joye en tel temps qu’il
leur plairoit ; qu’il avoit promis d’estre leur Gendre, & qu’il se feroit un
tres-grand bonheur de le devenir ; mais que ce seroit en épousant leur Cadete, pour qui il
sentoit la plus violente passion, qu’il trouvoit en elle tout ce qui pouvoit le
satisfaire ; que l’humeur de son Aînée estoit si peu compatible avec la sienne, qu’elle ne
pourroit que le rendre malheureux, & que s’ils luy refusoient ce qu’il demandoit avec
les plus instantes prieres, il seroit contraint de se retirer. Il leur fit cette réponse
avec tant de fermeté, & tout ce qu’ils purent dire pour le détourner de ce dessein eut
si peu d’effet, que ne voulant pas risquer une si bonne fortune, ils se virent obligez de
consentir à ce qu’il voulut. La seule condition qu’ils exigerent, fut que la chose se fist
au plûtost & en secret, afin que l’Aînée fist moins éclater son ressentiment, quand
elle apprendroit une injustice qui n’auroit plus de remede. Le transport qui l’obligea de
se jetter à leurs pieds, pour leur rendre grace de ce qu’ils faisoient pour luy, leur fut
une preuve de la violence avec laquelle il aimoit. Ils dirent à leur Aînée, que quelques
raisons qu’ils eussent pû apporter, le Cavalier s’estoit si bien mis en teste de ne se
point marier qu’il n’eust traité de la Charge, qu’il leur avoit esté impossible d’en rien
obtenir. Elle comprit ce que vouloit dire un refus si obstiné, & il vous est aisé de
juger qu’elle en fut piquée au dernier point. Cependant tout se concertoit secretement
pour le Mariage du Cavalier, & de la Cadete, & il ne manquoit pour l’achever
qu’une occasion d’en faire la cerémonie, sans que l’Aînée en pust rien sçavoir. Elle
s’offrit favorable peu de jours apres. Une Dame dont elle estoit tendrement aimée, la pria
de luy faire compagnie dans une partie de Promenade, qui l’engageoit à aller passer
quelques jours à la Campagne. La Belle y alla, & eut assez de force d’esprit pour se
mettre au dessus de ses chagrins, & y paroistre d’une humeur toute charmante. On luy
dit qu’on voyoit bien que la joye d’un Mariage tout prest à se faire, donnoit aux Belles
de grands sujets d’enjouëment ; & pour affoiblir la honte où elle craignoit d’estre
exposée, elle répondit qu’on jugeoit mal d’elle ; qu’il falloit pour la toucher de
certaines complaisances, & des tours d’esprit, qu’elle n’avoit point trouvé dans le
Cavalier ; & que les choses n’avoient jusque-là traîné en longueur, que parce qu’elle
vouloit l’engager à épouser sa Cadete. Un vieux Garçon, extrémement riche, & revétu
d’une Charge encore plus considérable que celle dont le Cavalier traitoit, luy dit en
riant, que quoy qu’il eust toûjours fuy le mariage, il voudroit avoir ces tours d’esprit
qui luy plaisoient tant, afin de luy offrir ses services, & que pour les
complaisances, il luy seroit aisé d’en répondre. La Belle luy repartit de mesme en riant,
qu’elle avoit crû découvrir en luy ce qui estoit si fort de son goust, & qu’à tout
prendre, ils seroient assez le fait l’un de l’autre. Sur ce pied-là, le vieil Officier luy
dit des douceurs pendant deux jours, comme un Amant déclaré en dit à une Maistresse, &
il gousta si bien son esprit, que malgré toutes les resolutions qu’il avoit prises de
demeurer toûjours libre, il parla enfin de mariage. Vous ne doutez pas que la proposition
ne fust bien reçeuë. La Belle trouvoit un rang qui contentoit son ambition ; elle se
vangeoit d’un Amant perfide, & tout la satisfaisoit dans une rencontre si peu
attenduë. La Dame à qui elle ouvrit son cœur, entra dans la confidence du vieil Officier,
& luy fit promettre que puis qu’il s’estoit déclaré avec son Amie, il en iroit faire
la demande dans les formes incontinent apres son retour. La Belle estant revenuë, conta à
son Pere l’engagement où l’on s’estoit mis pour elle. Le Mariage de la Cadete estoit fait,
& ce fut pour luy une joye sensible de voir finir plûtost qu’il ne l’avoit crû
l’embarras de le cacher. Cette adroite Fille dissimulant son ressentiment, tâcha de se
rendre toute aimable pour le Cavalier, afin de réveiller son amour, & de luy donner
par là plus de regret de la perdre. Le lendemain, elle remarqua sans estre veuë, que le
Cavalier s’estoit coulé dans la Chambre de sa Sœur, & que la Porte en avoit esté
aussi-tost fermée. Elle regarda par la Serrure, & les vit tous deux dans des
privautez, qui la convainquirent de ce qu’elle avoit toûjours soupçonné. Si elle eut de la
douleur, elle eut de la joye en mesme temps, de ce que sa Sœur faisant des avances si
indignes d’elle, mettoit le Cavalier hors d’état de la vouloir pour sa Femme. Cette pensée
luy remplit l’esprit. Elle crut qu’il refuseroit de l’épouser apres les faveurs qu’il en
avoit obtenuës, & qu’ainsi elle seroit vangée, & d’elle, & de luy, quand son
Mariage avec l’Officier ne laisseroit plus aucun prétexte à son Pere de garder le
Cavalier. Cet Officier tint parole. On avoit esté averty de sa visite, & le Cavalier
qui la sçavoit, alla tout exprés souper en Ville, & ne revint que fort tard.
L’Officier charmé de l’accueil qui luy fut fait, ne sortit point qu’on n’eust signé des
Articles. La Belle, qui n’aspiroit qu’à joüir de sa vangeance, attendit à se coucher que
le Cavalier fust revenu. Apres luy avoir fait quelques plaintes, de la maniere dont il en
usoit pour elle depuis quelque temps, elle ajoûta qu’elle l’avoit trouvé si peu digne des
sentimens favorables qu’elle luy avoit marqué d’abord, qu’elle venoit de s’engager à un
autre, & qu’un Contract de Mariage signé, les séparoit pour jamais. Il se feignit
vivement frapé de cette nouvelle. La Belle le crut touché d’un vray déplaisir, &
pleine de son triomphe en le voyant ainsi accablé, elle le quita sans luy donner le temps
de répondre. C’estoit ce qu’il avoit souhaité. Il se coucha fort tranquillement ; & le
lendemain, comme il l’avoit concerté avec son Beaupere, & avec sa Femme, il alla chez
un Amy dans un Quartier éloigné, où il demeura jusqu’à ce qu’on eust fait le Mariage. La
Belle, qui imputa cette retraite à son desespoir, en sentit sa vanité agreablement flatée.
Elle épousa l’Officier, & deux jours apres le Cavalier revint aupres de sa Femme. La
nouvelle Mariée ne l’eust pas plûtost appris, qu’elle alla trouver son Pere, & luy fit
connoistre le péril où sa Cadete estoit exposée, s’il gardoit chez luy le Cavalier. Son
Pere luy dit, que puis qu’elle avoit tout sujet d’estre contente, il estoit persuadé
qu’elle aimoit assez sa Sœur, pour prendre part à ses avantages ; & là-dessus il luy
expliqua ce qui estoit arrivé. Le dépit qu’elle eut de s’estre promis une vangeance, qui
ne tournoit qu’à sa honte, la mit dans un desordre d’esprit incroyable. Elle sortit
brusquement, & depuis trois mois qu’elle est mariée, elle n’a point encore voulu voir
sa Sœur.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1683-12_073" resp="nbb">
<head>[L’Avanture du Fauconnier]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1683 [tome 14], p. 73-80.</bibl>
<note resp="author" place="margin"><hi rend="i">Avis pour placer les Figures</hi> : La
Figure où est le Grelot & l’Hebreu, doit regarder la page 75.</note>
<p>Je vais vous apprendre une Avanture qui vous paroistra fort singuliere. Le Fauconnier
d’un grand Prince, ayant laissé partir trois Faucons pour les essayer, il en revint
quatre. Ce quatriéme avoit deux Grelots, dont l’un ne sonnoit point. On le rompit
aussi-tost que l’on s’en fut aperçû, & l’on trouva dedans, un petit Sac de cuir dans
lequel il y avoit un Talisman, qui parut avoir esté fait il y a plus de 400. ans. Il avoit
esté attaché à cet Oyseau, afin qu’aucune Proye ne luy pust échaper. Le Faucon mourut
si-tost qu’on luy eut osté ce Talisman. Ce que je vous dis est arrivé depuis peu de mois.
Je vous envoye la Figure du Grelot, & celle du Cordon auquel il estoit attaché, avec
l’écriture Arabe, & le Talisman qu’on trouva dans deux Papiers. J’ay fait graver tout,
pour la satisfaction des Curieux. Voicy l’explication des Caracteres Arabes.</p>
<quote>
<p><hi rend="i">Au nom de Dieu, clément & miséricordieux. Dieu, ayez pitié de nostre
Maistre Mahomet, & de sa Famille, & de ses Amis, & leur donnez le
salut.</hi></p>
<p><hi rend="i">Loüange à Dieu, le Seigneur de tout le Monde, clément, miséricordieux,
& le Seigneur du jour du Jugement. Nous vous adorons, nous vous demandons le
secours. Conduisez-nous au droit chemin de ceux à qui vous avez donné vostre grace,
& non pas au chemin de ceux que vous avez maudits.</hi></p>
<p><hi rend="i">Il n’y a point de Dieu que Dieu ; graces au Dieu tout seul.</hi></p>
<p><hi rend="i">Il n’y a point de vertu, ny de force qu’en Dieu.</hi></p>
<p><hi rend="i">Dieu mettra un Cachet sur leurs yeux, sur leurs oreilles, sur leurs cœurs,
avec des tenebres fort subtiles.</hi></p>
<p><hi rend="i">Plût à Dieu qu’il fasse oster leur lumiere, pour les faire tomber dans les
tenebres, afin qu’ils ne voyent pas clair.</hi></p>
<p><hi rend="i">Si Dieu veut, qu’il leur oste la lumiere.</hi></p>
<p><hi rend="i">Le secours & la victoire est à Dieu. Il n’y a point de vertu, ny de
force qu’en Dieu, le grand, & le tres-haut.</hi></p>
</quote>
<p>Cinq ou six petites Figures qui composent le Talisman, estoient au bas du premier Papier
des lettres Arabes, telles que vous les voyez dans cette Planche. Il faut observer que les
Mahométans ont la coûtume d’écrire, non pas seulement pour le secours & la victoire du
Faucon, mais aussi pour chaque sorte d’Animaux ; sçavoir, pour les Chameaux, Chevaux,
& Mulets ; pour des Hommes, des Femmes, des Garçons, des Filles, & des Enfans ;
sur les Epées, & pour le bonheur ou le malheur du Prochain. Pour cet effet, on choisit
un Verset de l’Alcoran, avec quelque Talisman selon le dessein qu’on a, & apres
l’avoir écrit sur du papier, on le coud dans un petit morceau de linge ou de cuir, &
on l’attache sur soy, le pendant au col, ou au bras. On l’appelle en Langue Arabe <hi
rend="i">Flerz</hi>, c’est à dire, <hi rend="i">Refuge</hi>, ou <hi rend="i"
>Préservatif</hi> ; & en Langue Turque, <hi rend="i">Hamaily</hi>, qui veut dire,
<hi rend="i">Porter sur soy.</hi> Cela leur coûte quatre ou cinq Ecus. Ceux qui écrivent
ce Verset choisy de l’Alcoran, sont des Docteurs Mahométans, Magiciens, qui disent la
bonne-avanture, & avec ces sortes de sacrileges, ils trompent ceux qui les croyent,
par leur méchanceté & leurs fables. Ils sont dans des Boutiques comme des Marchands,
& tout le monde court à eux. L’un demande quelque Talisman ou Ecriture pour son
Faucon ; l’autre pour son Cheval, ou son Chameau ; la Femme, pour son Mary ; & le
Mary, pour sa Femme & ses Enfans ; enfin, l’un pour l’amour, l’autre pour la
haine.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1683-12_115" resp="nbb">
<head>Le Berger Fleuriste à la Nymphe des Bruyeres</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1683 [tome 14], p. 115-123.</bibl>
<p>Le Berger Fleuriste vous est connu par tant de galans Ouvrages, que pour vous faire
estimer celuy que vous allez lire, il me suffira de vous apprendre qu’il en est l’Autheur.
C’est une Réponse qu’il fait à la Nymphe des Bruyeres, qui luy avoit mandé comme par
reproche, que le cœur qu’il luy offroit n’estoit plus à luy, ou qu’il ne pouvoit y estre
sans inconstance.</p>
<quote>
<label>LE BERGER<lb/>FLEURISTE,<lb/>A la Nymphe des Bruyeres.</label>
<lg>
<l rend="i">Avant que de me condamner,</l>
<l rend="i">Je croirois, belle Liliane,</l>
<l rend="i">Sans recourir à la chicane,</l>
<l rend="i">Que vous devriez un peu m’examiner.</l>
<l rend="i"> Vous sçavez mon humeur sincere,</l>
<l rend="i"> Elle mérite de vous plaire.</l>
<l rend="i"> De grace donc, au lieu de m’insulter,</l>
<l rend="i"> Trouvez bon d’écouter</l>
<l rend="i"> Un petit Discours sans mistere.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Autrefois, il est vray, Cloris avoit mon cœur,</l>
<l rend="i"> Elle en sentoit mesme l’ardeur,</l>
<l rend="i"> Elle en voyoit la flâme,</l>
<l rend="i"> Elle en remarquoit les soûpirs,</l>
<l rend="i"> Elle en expliquoit les desirs,</l>
<l rend="i"> Et sa belle Ame</l>
<l rend="i">Faisoit de tout cela ses innocens plaisirs.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> L’union me paroissoit douce ;</l>
<l rend="i">Mais quoy que pour Cloris elle eust aussi d’appas,</l>
<l rend="i"> Comme il n’est rien qui ne change icy-bas,</l>
<l rend="i"> Un secret mouvement la pousse</l>
<l rend="i">A quitter, malgré moy, nos Hameaux pour Paris.</l>
<l rend="i">Elle part, elle arrive, elle le voit, l’admire,</l>
<l rend="i">L’estime, l’aime, & pour tout dire,</l>
<l rend="i"> Il gagne le cœur de Cloris,</l>
<l rend="i">Et le gagne si bien, que ce seroit pour elle</l>
<l rend="i"> Une douleur mortelle,</l>
<l rend="i">Si quelque évenement qu’on ne pust détourner,</l>
<l rend="i"> L’obligeoit de l’abandonner.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Mais c’est peu de cette victoire,</l>
<l rend="i"> Que remporte Paris ;</l>
<l rend="i"> Il efface de sa mémoire</l>
<l rend="i">Jusqu’aux Adorateurs qu’elle a le plus chéris.</l>
<l rend="i"> Je suis confondu dans ce nombre.</l>
<l rend="i">Cloris ne m’écrit plus, ne pense plus à moy ;</l>
<l rend="i">J’en seche, j’en languis, j’en deviens comme une Ombre,</l>
<l rend="i">Et je me vois enfin, & presque sans effroy,</l>
<l rend="i"> Aux Portes du Royaume sombre.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Par bonheur, la raison y vient à mon secours,</l>
<l rend="i"> Elle force ma résistance,</l>
<l rend="i"> Par une vive remontrance,</l>
<l rend="i">Et de mon desespoir change le triste cours.</l>
<l rend="i">Mon cœur en est touché, son devoir le ramene.</l>
<l rend="i">Il a quitté Cloris, il a rompu sa chaîne ;</l>
<l rend="i"> La devoit-il porter toûjours ?</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Si c’est assez que d’une année,</l>
<l rend="i"> Pour la constance d’une amour,</l>
<l rend="i"> Quand la constance est fortunée,</l>
<l rend="i">Et trop de douze mois, quand elle est sans retour,</l>
<l rend="i">Ma rupture ne peut qu’estre à tort condamnée.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Ainsi lors que vers vous je suis ma destinée,</l>
<l rend="i"> Point de reproche, s’il vous plaist,</l>
<l rend="i"> Sur une affaire terminée,</l>
<l rend="i"> Où vous n’avez point d’intérest.</l>
<l rend="i"> Mon cœur se donne tel qu’il est,</l>
<l rend="i">Sincere & franc, autant qu’on le peut estre ;</l>
<l rend="i">Croyant de bonnefoy garder jusqu’à la mort</l>
<l rend="i">Chaque nouvelle ardeur que l’amour y fait naistre,</l>
<l rend="i">Et qu’il y garderoit, s’il avoit l’heureux sort</l>
<l rend="i"> D’estre enflâmé pour une Belle</l>
<l rend="i"> Qui fust d’humeur fidelle.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Je n’en jurerois pourtant-pas.</l>
<l rend="i">Peut-on dans l’avenir répondre de ses pas ?</l>
<l rend="i"> Ce cœur est François, suit la mode ;</l>
<l rend="i"> Prenez-le, s’il vous accommode.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Vous allez dire qu’un Amant</l>
<l rend="i"> Ne parle point si franchement ;</l>
<l rend="i"> Que ce discours sent trop l’indiférence ;</l>
<l rend="i">Et qu’un mensonge adroit, galamment debité,</l>
<l rend="i"> En amour, a la préference</l>
<l rend="i"> Sur une rude verité.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"> Si vous le dites, je le pense ;</l>
<l rend="i">Mais quoy, je ne sçaurois ny mentir, ny tromper.</l>
<l rend="i"> On trouve dans vos chaînes</l>
<l rend="i"> Beaucoup plus d’attraits que de peines,</l>
<l rend="i"> Je ne croy pas que j’en puisse échaper ;</l>
<l rend="i"> Cela pourtant arrivera peut-estre.</l>
<l rend="i">Et quand ? je n’en sçay rien ; qui le sçauroit connoistre ?</l>
<l rend="i">Le temps & le destin, se laissent-ils regler ?</l>
<l rend="i"> Leur conduite a le Ciel pour maistre,</l>
<l rend="i"> Cessez donc de vous en troubler.</l>
<l rend="i">On ne doit s’attacher dans le galant mistere</l>
<l rend="i"> D’un Berger & d’une Bergere,</l>
<l rend="i">Qu’à l’extréme plaisir dont on se sent charmé,</l>
<l rend="i"> Quand on aime, & qu’on est aimé.</l>
<l rend="i">Nous goútons déja l’un & l’autre,</l>
<l rend="i"> La moitié de cette douceur ;</l>
<l rend="i">Poussons l’ouvrage à bout, partagez mon ardeur ;</l>
<l rend="i">Vous faites mon desir, que je fasse le vostre ;</l>
<l rend="i">Ce mutuel accord, est le nœud du bonheur,</l>
<l rend="i">Et nous n’en croirons point de si fort que le nostre.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1683-12_141" resp="mercure">
<head>[Etats de la Province de Foix, tenus par M. le Marquis de Mirepoix]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1683 [tome 14], p. 141-147.</bibl>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> le Marquis de Mirepoix soûtient en toutes occasions la grandeur du
Nom qu'il porte, par une magnificence qui semble attachée à ses actions, & à sa
personne. Tout ce qu'il fait est grand ; mais il ne paroist jamais tant l'Aîné de
l'Illustre Maison de Levy, que lors qu'il peut joindre les intérests de la Religion à ceux
de l'Etat. Tout le monde connoist le succés extraordinaire avec lequel il s'y applique
dans Pamiers, & dans tout le reste de la Province de Foix, dont il est Gouverneur.
C’est dans cette Ville qu’il fit faire un Service tres-solemnel pour la Reyne, dés qu’il
eut appris sa mort. Cet empressement n’a pas suffy à son zele, & il a voulu porter
plus loin la reconnoissance qu’il doit aux bontez distinguées dont cette grande Princesse
l’avoit toûjours honoré. Sa Majesté luy ayant envoyé la Commission pour tenir les Etats de
la Province, il les a convoquez dans la Ville de Foix mesme. L'ouverture s'en fit le 8. de
Novembre. On y délibera d’abord sur les Dons ordinaires, & on y reçeut tout d’une voix
les intentions du Roy, telles qu’on les expliqua. M<hi rend="sup">r</hi> l’Abbé de
Paylhez, qui est à la teste de cette Assemblée, en l’absence de M<hi rend="sup">r</hi>
l’Evesque de Pamiers, y représenta avec beaucoup d’éloquence la perte que la France a
faite par le deceds de son auguste & pieuse Reyne. Son Discours estoit tres-digne de
luy. Aussi résolut-on, si-tost qu’il l’eut proposé, de faire connoistre par un Service
pompeux l'extréme venération que l'on conservoit pour cette Princesse. Ce Service fut fait
le Jeudy suivant onziéme du mesme mois, avec une magnificence qui est peu connüe dans les
Provinces. Les Etats se rendirent en corps, & en grand deüil, dans le Chasteau de la
Ville de Foix, où M<hi rend="sup">r</hi> de Mirepoix les attendoit. [...] Quatre Personnes
des plus qualifiées des Etats, ayant de grands Manteaux longs, prirent le Poële, lors
qu’ils sçeurent que le Clergé arrivoit en cerémonie. La Marche se fit dans l’ordre
suivant.</p>
<p> Six-vingts Pauvres habillez de gris, alloient deux à deux, avec de grandes Torches à la
main, & apres eux, les Penitens bleus en fort grand nombre, ayant aussi chacun un
Flambeau. Les Ordres Religieux venoient en suite selon leur rang ; & le Clergé de
l’Abbaye les suivoit. Deux Exempts des Gardes marchoient à la teste de toute la Maison de
M<hi rend="sup">r</hi> de Mirepoix, qui estoit tout en grand deüil. Tous les Gardes
estoient mesme habillez de noir sous leurs Casaques, & avoient de grands Crêpes au
Chapeau. Ils portoient leurs Mousquetons renversez ; & les Tambours & les
Trompetes faisoient un bruit lugubre, qui fut repris en divers endroits de la Messe.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1683-12_153" resp="angele">
<head>Air nouveau</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1683 [tome 14], p. 153-154.</bibl>
<p>Je vous envoye des Paroles d´un Amant, qu´un habile Maistre a mises en Air. Vous jugez
bien, puis qu´elles sont d´un Amant, qu´il faut qu´elles soient plaintives.</p>
<quote>
<label>AIR NOUVEAU.</label><note resp="author" place="margin"><hi rend="i">Avis pour
placer les Figures</hi> : l’Air qui commence par <hi rend="i">Beau Jardin, beau
Ruisseau</hi>, doit regarder la page 154.</note>
<lg>
<l rend="i">Beau Jardin, beau Ruisseau, témoin de mon martyre,</l>
<l rend="i">Bois, où loin de Philis je viens verser des pleurs,</l>
<l rend="i">Engagez vos Zéphirs à plaindre mes malheurs ;</l>
<l rend="i">Ou si dans ces beaux Lieux ils ne veulent que rire,</l>
<l rend="i">Engagez-les du moins à dire</l>
<l rend="i">A Philis que je meurs.</l>
</lg>
</quote>
<ref target="images/1683-12_153.JPG">
<figure>
<graphic url="images/1683-12_153.JPG"/>
</figure>
</ref>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1683-12_155" resp="nbb">
<head>Caprice</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1683 [tome 14], p. 155-160.</bibl>
<quote>
<label>CAPRICE.</label>
<lg>
<l rend="i">Quoy que la Fable ait tant vanté</l>
<l rend="i">La Gréce, & son antiquité,</l>
<l rend="i">La France l’emporte sur elle.</l>
<l rend="i">Son Héros est dans les hazards</l>
<l rend="i">Plus grand que Jupiter, ou Mars,</l>
<l rend="i">Ne l’est dans sa gloire immortelle.</l>
<l rend="i">Malgré ses plus puissans Rivaux,</l>
<l rend="i">D’un souffle il renverse une Ville.</l>
<l rend="i">Hercule a fait douze Travaux,</l>
<l rend="i">LOUIS en a fait plus de mille.</l>
<l rend="i">Autrefois ce grand Apollon</l>
<l rend="i">Joüa-t’il mieux du Violon</l>
<l rend="i">Qu’à présent l’illustre le Peintre ;</l>
<l rend="i">Et chez le Troyen eut-il l’art</l>
<l rend="i">D’orner la Corniche & le Ceintre</l>
<l rend="i">Aussi richement que Mansart ?</l>
<l rend="i">Nous avons de belles Hélenes,</l>
<l rend="i">Trop, au gré de certains Marys.</l>
<l rend="i">Nous ne manquons point de Pâris,</l>
<l rend="i">Une en a souvent des douzaines ;</l>
<l rend="i">Mais nous avons pour la vertu,</l>
<l rend="i">Pour le courage, & pour l’adresse,</l>
<l rend="i">Dequoy l’emporter sur la Gréce,</l>
<l rend="i">Quelque Déesse qu’elle ait eu.</l>
<l rend="i">Une des nostres si charmante,</l>
<l rend="i">Qu’on ne peut la priser assez,</l>
<l rend="i">Auroit fait la leçon à trente</l>
<l rend="i">De ces Belles des temps passez ;</l>
<l rend="i">C’est Philis que je veux dépeindre ;</l>
<l rend="i">En graces elle vaut Vénus,</l>
<l rend="i">Et quand je dirois un peu plus,</l>
<l rend="i">Je n’aurois pas beaucoup à craindre.</l>
<l rend="i">Terpsicore, du Clavessin</l>
<l rend="i">N’avoit pas le toucher si fin</l>
<l rend="i">Que cette sçavante Merveille ;</l>
<l rend="i">Jamais jeu ne fut si poly,</l>
<l rend="i">J’en prendrois à témoin l’oreille</l>
<l rend="i">De l’incomparable Lully.</l>
<l rend="i">Minerve estoit bien moins parfaite</l>
<l rend="i">En ouvrage au petit Mestier ;</l>
<l rend="i">La Bource que Philis m’a faite,</l>
<l rend="i">Est un chef d’œuvre tout entier ;</l>
<l rend="i">Mais tout ce que je dis là d’elle,</l>
<l rend="i">N’est à mon sens que bagatelle,</l>
<l rend="i">Pres de son adresse à chasser.</l>
<l rend="i">C’est là qu’elle est des plus sçavantes,</l>
<l rend="i">Et qu’elle peut seule effacer</l>
<l rend="i">Diane & toutes ses Suivantes.</l>
<l rend="i">Cette Fille de Jupiter</l>
<l rend="i">L’auroit elle osé disputer</l>
<l rend="i">A nostre charmante Chasseuse,</l>
<l rend="i">Elle qui dedans ses Forests</l>
<l rend="i">Tiroit à l’affust de fort pres,</l>
<l rend="i">Comme une pauvre paresseuse ?</l>
<l rend="i">Mais Philis, le Fusil en main,</l>
<l rend="i">Pousse à cheval ou Liévre, ou Daim,</l>
<l rend="i">Par les Valons & les Montagnes,</l>
<l rend="i">Et plus viste que les Eclairs,</l>
<l rend="i">Prend plaisir à fendre les airs,</l>
<l rend="i">Quand elle est en pleines Campagnes.</l>
<l rend="i">D’autrefois aux jours de repos,</l>
<l rend="i">Sans jamais se lasser de Chasse,</l>
<l rend="i">Neptune la voit sur ses flots</l>
<l rend="i">Pleine d’ardeur parmy la glace.</l>
<l rend="i">L’Hyver qui charme les Canards,</l>
<l rend="i">Ravit aussi nostre Déesse,</l>
<l rend="i">Qui pour mirer un coup d’adresse,</l>
<l rend="i">Affronteroit mille hazards ;</l>
<l rend="i">Elle se rit de la froidure,</l>
<l rend="i">Et tant que l’Astre du jour dure,</l>
<l rend="i">Tomba-t-il neiges & grésil,</l>
<l rend="i">Il faut qu’elle acheve sa queste,</l>
<l rend="i">Et qu’elle abate chaque Beste</l>
<l rend="i">Qui se présente à son Fusil.</l>
<l rend="i">Témoin de ce noble Exercice,</l>
<l rend="i">Malgré Decembre, & son couroux,</l>
<l rend="i">Je veux, en luy rendant justice,</l>
<l rend="i">Dire icy le plus beau des coups.</l>
<l rend="i">A mes yeux elle vient d’abatre</l>
<l rend="i">D’un seul coup trois Canards de quatre</l>
<l rend="i">Qui folâtroient dans les Roseaux.</l>
<l rend="i">De soixante pas cette Belle</l>
<l rend="i">A si bien tiré ces Oyseaux,</l>
<l rend="i">Que je les tiens dans la Nacelle.</l>
<l rend="i">Du temps que les cœurs & les yeux,</l>
<l rend="i">Enchantez par l’Idolâtrie,</l>
<l rend="i">Reconnoissoient autant de Dieux</l>
<l rend="i">Que d’Illustres dans leur Patrie ;</l>
<l rend="i">Philis auroit du moins esté</l>
<l rend="i">La Déesse de la Cité,</l>
<l rend="i">On l’auroit peinte en ses Images</l>
<l rend="i">Parmy les Maistres du Néctar,</l>
<l rend="i">Molement assise en son Char</l>
<l rend="i">Tiré par des Canards sauvages.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1683-12_169" resp="nbb">
<head>[Attaque d’un Fort, par la jeune Noblesse de l’Académie de Bernardy]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1683 [tome 14], p. 169-173.</bibl>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> le Marquis de S. Simon, Doyen de l’Académie, estant revenu du
Voyage qu’il avoit fait avec le Roy, aux divers Campemens de ses Troupes, les
Gentilshommes de cette Académie commencerent à faire un Siége dans les formes. On fit les
Lignes de circonvalation ; on ouvrit la Tranchée, qui fut soûtenuë par une Redoute qu’on
fit à la teste. Les Assiégez ayant mis le feu à un Fourneau qu’ils avoient fait sous cette
Redoute, elle fut perduë, & puis regagnée. Le Logement fut fait sur la Contrescarpe,
& ruiné encore par le feu d’un Fourneau, & par une Sortie des Assiégez ; mais ce
Poste fut repris un peu apres, & le Logement assuré. Le Fossé ayant esté percé, on
attacha le Mineur à la Demy-lune. On y fit une Bréche raisonnable par un grand Fourneau ;
& ce Poste apres avoir esté bien attaqué, & bien défendu, fut enfin emporté par
les Assaillans qui se logerent dans la Demy-lune, ce qui fut cause que les Assiégez
demanderent à capituler. Ils sortirent avec une composition raisonnable. M<hi rend="sup"
>rs</hi> les Marquis & Chevalier Degault, & de Vezellay, M<hi rend="sup">rs</hi>
les Comtes de Lamberg, de S. Marsan, de Lhôpital, & Deuchin, M<hi rend="sup">rs</hi>
les Marquis de Pierrecourt, de Maridor, de la Riviere, & de Chabane, &
genéralement tous les autres Gentilshommes de l’Académie, firent connoistre dans cette
occasion ce qu’on doit attendre de leur courage, lors qu’ils seront à la teste des Troupes
de Sa Majesté. Le Nonce du Pape, les Ambassadeurs d’Espagne, & de Savoye, &
plusieurs autres Ministres des Princes Etrangers, ont eu la curiosité d’aller voir
plusieurs fois les Attaques de ce Fort, & ont bien compris, que la France ne
manqueroit jamais de bons Officiers, puis qu’il y a tant de belles Ecoles, où l’on
instruit de bonne-heure la jeune Noblesse dans l’Art Militaire.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1683-12_173" resp="nbb">
<head>[Réception de M. Daucour à l’Académie Françoise]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, décembre 1683 [tome 14], p. 173-188.</bibl>
<p>La place que M<hi rend="sup">r</hi> de Mézeray avoit laissée vacante dans l’Académie
Françoise, a esté remplie par M<hi rend="sup">r</hi> Daucour. Le choix que M<hi rend="sup"
>r</hi> Colbert avoit fait de luy, pour le mettre aupres de M<hi rend="sup">r</hi> le
Marquis de Blainville son Fils, dit plus à son avantage, que toutes les loüanges que je
pourrois luy donner sur son esprit, & sur sa conduite. Il commença à paroistre dans le
monde, par un Ouvrage qui luy acquit beaucoup de réputation, & qui a pour titre, <hi
rend="i">Sentimens de Cleante, sur les Entretiens d’Eugene & d’Ariste.</hi> Depuis
ce temps-là, ses occupations ne luy ont pas permis d’en faire beaucoup d’autres. Le
Discours qu’il fit à l’Académie le Lundy 29. Novembre, jour de sa Réception, ne laissa
douter personne, qu’il ne fust capable de réüssir dans tout ce qu’il entreprendroit
d’écrire. Ce Discours, quoy que fort long, fut écouté avec une attention qui faisoit
connoistre le plaisir qu’on en recevoit. Comme il y avoit déja plus de trois mois que la
Compagnie l’avoit agreé, sans qu’il eust encore paru dans ses Assemblées, il s’en excusa,
sur la douleur que luy avoit causé la mort de M<hi rend="sup">r</hi> Colbert, &
prenant de là occasion de s’étendre sur les grandes qualitez de ce Ministre, il fit voir
avec beaucoup de force, & de netteté, tous les avantages que la France avoit reçeus de
l’infatigable vigilance, avec laquelle il s’estoit incessamment employé pour le service du
Roy, & pour la gloire & la grandeur de l’Etat. Il exagéra ensuite, combien il
estimoit l’honneur d’estre associé à une Assemblée d’Esprits choisis, qui travailloient à
mettre nostre Langue dans sa derniere perfection ; & dit, <hi rend="i">Que comme apres
la raison, qui est l’essence de l’Homme, rien ne luy estoit si propre, ny si utile que
la parole, sans laquelle la raison mesme ne peut se faire connoistre, l’application que
Messieurs de l’Académie donnoient à polir, & à perfectionner cette parole, estoit un
des plus importans usages de la raison, & qui contribuoit davantage à la prospérité
des Etats.</hi> Il prouva cela, en faisant voir, <hi rend="i">Que de toutes les Nations
de la Terre, il n’y en avoit point eu de plus heureuses, ny de plus renommées, que
celles qui avoient eu sur les autres l’avantage de bien parler ; que parmy les Grecs,
ces fameuses Villes qui avoient surpassé toutes les autres en splendeur, les avoient
aussi surpassées en éloquence ; & que parmy les Romains, l’heureux Siecle d’Auguste
n’avoit pas moins esté le comble de l’éloquence Romaine, que le comble de la grandeur,
& de la majesté Romaine.</hi> Il ajoûta, <hi rend="i">Qu’on ne devoit pas s’étonner
de cette liaison du bien public avec l’éloquence, si l’on considéroit que c’estoit
l’éloquence qui récompensoit le plus magnifiquement ceux qui travailloient pour le bien
public ; rien n’estant comparable à la glorieuse immortalité qu’elle donne, &
qu’elle seule est capable de donner ; Que tout ce qu’avoient fait les Arts durant les
premieres Monarchies, estoit entierement détruit ; que l’Empire des Grecs, & des
Latins, estoit aneanty depuis plusieurs siecles ; mais que l’Empire des Lettres Grecques
& Latines, subsistoit encore aujourd’huy, & s’étendoit par toute la Terre ; Que
la gloire que produit l’Art de parler n’estoit bornée ny par les temps, ny par les
lieux ; qu’elle avoit toûjours esté le plus cher objet des plus grands Héros ;
qu’Aléxandre & César en avoient esté tellement touchez, que tout ce qu’ils avoient
fait de grand & de merveilleux, ils ne l’avoient fait que pour elle ; que l’un avoit