-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathMG-1679-03.xml
1951 lines (1951 loc) · 153 KB
/
MG-1679-03.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://obvil.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fre">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Mercure galant, mars 1679 [tome 3].</title>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL/IREMUS</edition>
<respStmt>
<name>Anne Piéjus</name>
<resp>Responsable d'édition</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Nathalie Berton-Blivet</name>
<resp>Responsable d'édition</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Vincent Jolivet</name>
<resp>Édition numérique</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Sorbonne Université, LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2015"/>
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/mercure-galant/MG-1679-03/</idno>
<availability status="restricted">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/"><p>Copyright © 2019
Sorbonne Université, agissant pour le Laboratoire d’Excellence « Observatoire de la
vie littéraire » (ci-après dénommé OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle sur
les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté scientifique
internationale par l’OBVIL, selon les termes de la licence Creative Commons : «
Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 3.0 France
(CCBY-NC-ND 3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication dérivée
de cette ressource électroniques comportera le nom de l’OBVIL et surtout l’adresse
Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique, toute
utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette ressource
électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures, la
diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas
souhaitable.</p></licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars <date>1679</date> [tome 3].</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1679-03"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="article" xml:id="MG-1679-03_001" resp="mercure">
<head>[Suite des Divertissemens du Carnaval]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1679 [tome 3], p. 1-7.</bibl>
<p>Vous vous en souvenez, Madame. Ma derniere Lettre contient de si longues descriptions de
ce qui ce passa chez Monsieur le Prince de Strasbourg, le jour de la Mascarade de
Monseigneur le Dauphin, & des magnificences du grand Bal qui se donna chez le Roy le
Mardy-gras, qu’elles ne me laisserent point le temps de vous entretenir alors des autres
réjoüissances du Carnaval. C’est ce qui m’oblige à vous parler aujourd’huy non pas de
toutes, mais au moins de quelques-unes. Quoy que la saison en soit passée, il n’est jamais
trop tard d’apprendre ce qu’on ne sçait point, & ce qu’on ignore est toujours nouveau.
A voir les Personnes les plus qualifiées de la Cour, & tout ce qu’il y a de beau monde
à Paris chez M<hi rend="sup">r</hi> de Strasbourg, le jour de la Feste dont je vous ay
appris les circonstances, on auroit crû inutile d’aller chercher d’autres Assemblées.
Cependant il y avoit Bal ce mesme jour chez M<hi rend="sup">r</hi> de Pommereüil Capitaine
aux Gardes, & la foule des Gens de la premiere qualité y fut très-grande. La Salle
estoit magnifiquement ornée, & les Dames en fort grand nombre. Je ne vous dis rien des
Violons, il y en a peu de meilleurs en France. Vous sçavez qu’on les estime, & que le
Roy ne dédaigne pas quelquefois de servir en Campagne. Le Dimanche gras, il y eut un
concours extraordinaire de monde aux Gobelins chez M<hi rend="sup">r</hi> le Brun.
Plusieurs Ducs & Pairs, Maréchaux de France, & autres Personnes du premier rang,
honorerent cette Assemblée de leur presence. Elle fut tres-agreablement divertie, &
l’on y dança un Balet de l’invention & de la composition du S<hi rend="sup">r</hi> de
Beauchamp. La Paix en avoit fourny le sujet. La Musique, la Dance, & le reste des
Arts, venoient rendre hommage à la Peinture, & se réjoüir de l’occupation que luy
alloit donner, aussi bien qu’à elles, le calme qu’on voyoit prest à se répandre par tout.
Les Plaisirs ne se sont pas renfermez entierement à Paris. Ils ont esté plus loin, &
le voisinage de S. Germain a communiqué l’usage de la galanterie à Poissy. Ce que j’ay à
vous en dire en est une preuve. Quoy qu’il ne s’agisse que d’un divertissement
particulier, il n’en merite pas moins la curiosité que vous avez pour tout ce qui vous est
inconnu. Si je ne vous apprenois que ce que font les Roys & les Princes, je serois
toûjours prévenu par la voix publique, & je n’aurois jamais que l’avantage de vous
instruire de quelques circonstances, qui sont fort rarement sçeuës, où qui ne le sont que
confusement.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1679-03_007" resp="mercure">
<head>[Lettre en Prose & en Vers, sur le mesme sujet]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1679 [tome 3], p. 7-25.</bibl>
<p>Il est des divertissemens où l’esprit, l’invention, & la galanterie, tiennent lieu
d’une excessive dépense, & que ces trois choses rendent aussi agreables que cette
éclatante magnificence où tout le monde ne sçauroit atteindre. Tel a esté celuy de Poissy.
Vous en trouverez les particularitez dans cette Lettre.</p>
<quote>
<label>A MADEMOISELLE</label>
<label>D. R***</label>
<p rend="i">A Pontoise le 16. Fevr. 1679. </p>
<p>Il ne se peut rien de mieux concerté, charmante Iris, que la Mascarade que vous avez
faite en cette Ville. Les Personnes de l’un & l’autre Sexe qui la composoient ont
fait remarquer un si bon air dans la Dance, & tant d’agrément dans leur manieres,
qu’elles se sont attiré l’admiration de tous ceux qui ont eu le bonheur de les
recevoir.</p>
<l><seg type="tab"> </seg>On ne doit point s’en étonner ;</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Ce que vous voulez ordonner,</l>
<l>S'exécute toûjours de la belle maniere.</l>
<l><space/>Vos regards reglent tous les pas,</l>
<l>Et vostre voix fournit une juste carriere</l>
<l>A ceux qui sans vos soins ne la trouveroient pas.</l>
<p/>
<p>Vous jugez bien, belle Iris, où je veux aller. De bonne foy l’on vous doit tout le
succés de cette agreable Mascarade. Elle est le fruit d’un moment de vostre application,
& il vous est si naturel d’en lier de semblables par tout où vous vous rencontrez,
qu’on doit se faire un sensible plaisir d’estre témoin de ces galantes
Metamorphoses.</p>
<l>Oüy, l’on doit desirer pour avoir de beaux jours,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>D'entrer dans toutes vos Parties.</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Elles sont si bien assorties,</l>
<l>Que je les croy l’ouvrage des Amours.</l>
</quote>
<quote>
<p>Vous ne me connustes pas Mardy dernier, quand je vous dis là dessus tout ce que je
pensois chez M<hi rend="sup">r</hi> G. sous le nom de l’Inconnu masqué. Vous sçavez que
l’avantage que j’eus d’y passer deux ou trois heures à vos pieds, me fit des jaloux. Il
ne tint pas à moy que vous n’entendissiez des veritez tres-essentielles, mais toute
vostre curiosité se borna à vouloir apprendre quels ont esté les Divertissemens de
Poissy. Vous me chargeastes du soin de vous envoyer la Relation. Je m’en acquite.</p>
<p>Le Jeudy gras un Officier des Gardes du Corps donna le Bal du Lieu que je viens de vous
nommer. J'y allay avec M<hi rend="sup">rs</hi> les Chevaliers de Massigny & de
Berthenonville, qui ne contribuerent pas peu aux plaisirs de l’Assemblée. On passa toute
la nuit à dancer, & le jour avoit paru avant qu’on se separast. Le Dimanche suivant
il y eut Comédie chez M<hi rend="sup">r</hi> de Montaigu. Le Theatre estoit dressé dans
une Salle magnifique, & on avoit fait venir des Flustes, des Hautbois, & des
Violons de Saint Germain, pour joüer entre les Actes. Cinna, le chef-d’œuvre de toutes
les Pieces de Theatre, fut representé. Trois belles Personnes faisoient Livie, Æmilie,
& Fulvie. Des Officiers des Gardes avoient étudié les Rôles d’Auguste, de Cinna,
& de Maxime, & ils s’estoient si bien concertez, qu’une veritable Troupe de
Comédiens auroit eu peine à mieux réüssir. Cette Représentation fut suivie d’un
applaudissement general. M<hi rend="sup">r</hi> le Chevalier de Massigny en fit des
congratulations particulieres aux trois aimables Actrices, & leur proposa le Bal
pour le soir. Elles l’accepterent chez l’une d’elles. Toutes les Belles de Poissy y
vinrent masquées. Apres qu’on eut dancé quelque temps, on commença de faire place à un
Oublieux, qui s’attira les regards de tout ce qu’il y avoit de Gens dans la Salle. La
propreté de son Corbillon faisoit connoistre que ce n’estoit pas un Oublieux du commun.
Ses poches estoient garnies de Limons & de Citrons doux, & il avoit une Ceinture
de Bouteilles de Vin Muscat, de Vin d’Espagne, & de Vin de Canarie. Il auroit bien
voulu faire une Entrée en cet état, mais le fracas estoit trop à craindre, &
d’ailleurs les Belles avoient plus d’envie de joüer le Corbillon, que de voir dancer
l’Oublieux. Il s’approcha d’une Table, & leur presenta trois Dez de sucre candy dans
un Limon confit, qui tenoit lieu de Cornet. Vous jugez bien qu’on ne s’en servit pas
longtemps sans vuider le Corbillon. Il estoit remply de Biscuits, de Macarons, & de
Massepain. Les Bouteilles suivirent, apres lesquelles ce fut aux Limons & aux
Citrons à dêfiler. Ils sortirent aussitost des poches de l’Oublieux, & passerent
dans les mains des Belles. Un Billet attaché sur chacun des trois premiers, fit
connoistre qu’on les avoit destinez aux trois aimables Actrices. Voicy ce que
contenoient les Billets.</p>
<label>Pour Mademoiselle R. </label>
<l><seg type="tab"> </seg>Je viens icy, belle Livie,</l>
<l>Chercher aupres de vous les Jeux & les Plaisirs.</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Si vous secondez mes desirs,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Mon sort sera digne d’envie.</l>
<label>Pour Mademoiselle I.</label>
<l>ÆMilie est l’objet de mes transports ardens,</l>
<l>Ma peau fait voir ce que je sens pour elle.</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Cependant je crains que la Belle</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Ne me déchire à belles dents.</l>
<label>Pour Mademoiselle B.</label>
<l><seg type="tab"> </seg>Je suis, agreable Fulvie,</l>
<l>Le plus charmant Limon que vous verrez jamais.</l>
<l><seg type="tab"> </seg>J’ay de la douceur, des attraits,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>J’ay la peau bien faite & polie,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Je suis un mets délicieux,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>J’entre dans le Nectar des Dieux,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Je me donne à qui me caresse ;</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Et ce qui doit me rendre cher,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>C’est que je me fais écorcher</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Pour marquer ma délicatesse.</l>
<p/>
<p>Les Limons & les Citrons qui restoient, furent distribuez à toute la Compagnie, qui
pressa tellement l’Oublieux de se démasquer, qu’il fut enfin contraint de ceder aux
empressemens des Belles. C’estoit M<hi rend="sup">r</hi> le Chevalier de Berthenonville.
Il soûtint la plaisanterie qu’il avoit faite par mille agreables choses qu’il leur dit.
On continua le Bal, qui fut de nouveau interrompu deux heures apres par l’entrée d’un
Vendeur d’Eau de vie, qui parut dans un équipage des plus grotesques. Il avoit des Bas
bleus, une Culote rouge, un Juste-au-corps de Buste, & un Bonnet à la Dragonnete. Il
portoit une Mane remplie d’Amandes d’Espagne, d’Anis de Verdun, d’Oranges de Portugal,
& de Bouteilles d’Hypocras & de Rossoly de Turin. La Mane estoit couverte d’une
Jalousie de soye pour empescher les larcins, & il falut la lever pour juger si cette
seconde galanterie valoit celle de l’Oublieux. Ces Vers furent trouvez pour Inscription
à l’ouverture de la Mane.</p>
<l><seg type="tab"> </seg>Cette Liqueur est pour les Belles.</l>
<l>Elles pourront trouver de la douceur chez moy.</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Je vous le dis de bonne-foy,</l>
<l>La Liqueur que je porte est fort propre pour elles.</l>
<p>Il n’en falut pas davantage pour expliquer aux Belles ce qu’elles avoient à faire. Le
Vendeur d’Eau de vie leur presenta des Vases de Glaces de diférentes figures, & les
remplit d’Hypocras & de Rossoly. L’Anis de Verdun, les Amandes d’Espagne, & les
Oranges de Portugal, furent en suite abandonnées au pillage. Il y eut un peu de
confusion, puis que les Oranges qui estoient marquées pour les Actrices, ne tomberent
pas d’abord entre les mains de celles à qui elles s’adressoient. Ce desordre fut
incontinent reparé. Chacune eut la sienne, accompagnée d’un Billet. Les Vers qui suivent
y furent leûs.</p>
<label>Pour l’aimable Livie.</label>
<l><seg type="tab"> </seg>On doit peu me porter envie</l>
<l><seg type="tab"> </seg>De me voir si bien avec vous.</l>
<l>C’est pour me déchirer, trop cruelle Livie,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Que vous me faites les yeux doux.</l>
<label>Pour la belle Æmilie.</label>
<l>S’exposer à la mort pour venir vous chercher,</l>
<l>C‘est tout ce que j’ay fait, ce que je fais encore.</l>
<l>Chere Æmilie, helas ! j’aime, je vous adore,</l>
<l>Cependant vous voulez me perdre & m’écorcher.</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Hé bien, passez-en vostre envie,</l>
<l>Je trouveray chez vous une plus douce vie.</l>
<label>Pour la charmante Fulvie.</label>
<l><seg type="tab"> </seg>Quand on est belle comme un Ange,</l>
<l>Quand on a l’esprit fin, les yeux brillans & doux,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>On peut en dépit des Jaloux</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Prétendre à la Pomme d’Orange,</l>
<l>Fulvie, & ce présent n’est destiné qu’à vous.</l>
<p/>
<p>Le vendeur d’Eau de vie disparut pendant que la Compagnie examinoit ses Billets. On
s’apperçeut un peu tard qu’il n’estoit plus dans la Salle. On le chercha, on courut
apres luy, mais fort inutilement. Il avoit sçeu d’un Cavalier que vous estiez à
Herouville, & que vous y deviez passer le reste du Carnaval. Il prit le party de
vous y aller chercher. Vous n’y estiez plus. Vostre aimable Troupe faisoit une Mascarade
chez M<hi rend="sup">r</hi> de Vierset Gouverneur de Pontoise. Il y alla, & eut
l’avantage de vous parler. C'est un plaisir dont la confusion des Masques ne le laissa
joüir qu’un moment. Le Bal que M<hi rend="sup">r</hi> G. donna Mardy dernier, luy
fournit une occasion plus favorable de vous expliquer ses sentimens. Il passa aupres de
vous quelques heures qui luy firent des envieux. Vous ne le reconnustes point, & il
est bon de vous dire que l’Inconnu masqué de ce jour-là, & le Vendeur d’Eau de vie
du Bal de Poissy, ne sont autre chose que vostre, &c.</p>
<p rend="right">FREDIN.</p>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1679-03_025" resp="mercure">
<head>[Le Masque Démon, Histoire]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1679 [tome 3], p. 25-37.</bibl>
<p>Pendant qu’on s’est diverty si agreablement à Poissy, il ne faut point douter que les
Assemblées qui se sont faites dans les autres Villes, n’ayent produit des avantures de
toute espece. Ce qui est arrivé à Morlaix en Basse Bretagne, est fort singulier. Voicy ce
qu’on m’en écrit. Une des jolies Femmes de la Ville, ayant la taille petite, mais dégagée,
& le visage aussi beau, que l’esprit aisé & insinuant, donnoit à joüer chez elle
un des derniers jours du Carnaval. Sa douceur qui luy gagne tous les cœurs, luy attirant
ordinairement plus de visites qu’elle n’en vouloit recevoir, il ne faut pas s’étonner si
elle eut ce jour-là une Assemblée fort nombreuse. Elle ne manquoit pas de Protestans, qui
tous attendoient, pour luy faire leur déclaration en forme, qu’on eust des nouvelles
assurées de la mort de son Mary. Il s’estoit embarqué il y avoit déja plusieurs années,
& le silence qu’il avoit gardé depuis sont départ faisoit présumer qu’il avoit péry.
Cependant la Dame observoit beaucoup de régularité dans sa conduite, & il ne luy
faloit pas moins que les Privileges du Carnaval, pour l’autoriser à faire chez elle une
Assemblée pareille à celle dont je vous parle. On venoit de desservir une grande Collation
qu’elle avoit donnée apres trois heures de Jeu, quand on vit entrer un Masque qui luy
presenta un Momon. Il avoit trouvé la porte ouverte, & ne s’estoit point mis en peine
de faire demander si on le voudroit recevoir. Sa brusque entrée n’étonna personne. La
saison permettoit ces sortes de libertez, & dans les petites Villes on est bien venu
par tout avec le masque. La Dame reçeut le Momon, & le gagna. Le Masque la pria d’en
joüer un autre qu’il perdit encor. La mesme chose luy estant arrivée cinq ou six fois,
parce qu’il brouïlloit les Dez avec tant de promptitude, que quand ils tournoient
favorablement pour luy, il sembloit ne s’en pas apercevoir, d’autres voulurent joüer à
leur tour, mais il n’y trouverent pas leur compte. Le Masque gagna, & ne perdit que
contre la Dame qu’il engagea de nouveau au jeu. La gayeté avec laquelle il soûtint la
perte qu’il continua de faire contre elle, ne laissa aucun doute qu’elle ne fust
volontaire. On s’en expliqua tout haut. Il l’entendit, & prenant un ton diférent de
celuy dont il s’estoit servy jusqu’alors, il déclara qu’il estoit le Maistre des
Richesses, qu’il ne les aimoit que pour en faire part à la Dame, & qu’il ne disoit
rien qu’il ne s’ofrist à justifier par les effets. En mesme temps il découvrit plusieurs
Bources toutes pleines de Pieces d’or, qu’il demanda à joüer en un seul Momon, contre tout
ce que la Maistresse de Logis voudroit hazarder. La Dame embarassée de cette déclaration,
renonça au jeu. On examina le Masque avec plus d’atention ; & une Femme de la
compagnie, que l’âge & beaucoup de tempérament rendoient sujete à se faire des
réalitez de ses visions, l’ayant regardé depuis la teste jusqu’aux pieds, devint pasle,
tremblante, & tellement éperduë, qu’elle demeura quelque temps sans pouvoir parler. La
parole luy estant revenuë, elle dit tout bas à sa Voisine, qu’il n’y avoit point à douter
que le Masque ne fust le Diable ; qu’il l’avoit marqué en déclarant qu’il estoit le
Maistre des Richesses, & que si elle y vouloit prendre garde, elle luy trouveroit des
grifes au lieu de pieds. Le Diable masqué avoit pris une chaussure bizarre qui convenoit
en quelque maniere avec ce que les Peintres ont accoustumé de nous representer du Démon,
& c’estoit là-dessus que la credule Visionnaire avoit appuyé son jugement. Ce qu’elle
dit passa en un moment d’oreille en oreille. Apparemment elle trouva des foibles comme
elle, puis qu’on proposa d’appeller du secours pour l’Exorcisme. Ce mot fit connoistre au
Masque ce qu’on s’estoit figuré de luy. Il commença tout de bon à faire le Diable, parla
plusieurs Langues dont quelques-unes estoient inconnuës, & apres quelques raisons
expliquées sur ce qui l’avoit obligé de quiter l’Enfer, il ajoûta qu’il venoit
particulierement demander une Personne de la Compagnie, qui s’estoit donnée à luy,
protesta qu’elle luy apartenoit, & qu’il ne desampareroit point qu’il ne l’eust,
quelques obstacles qu’on y apportast. Chacun regarda la Dame. Ces menaces sembloient
s’adresser à elle, & le Masque les avoit prononcées d’une voix creuse qui embarassoit
les moins susceptibles de frayeur. Les uns se taisoient, les autres se parloient bas,
& celle qui avoit donné ouverture à la diablerie, crioit continuellement à
l’Exorcisme. L’histoire porte que sans consulter personne, elle fit venir des Gens d’un
caractere à faire fuir les Démons ; que le Diable prétendu leur répondit fort
pertinemment, & qu’apres s’estre diverty quelque temps de leurs zelées conjurations,
il leva le masque, ce qui finit l’avanture par un fort grand cry que fit la Dame. C’estoit
son Mary qui avoit passé d’Espagne au Pérou. Il s’y estoit enrichy, & revenoit chargé
de trésors. En arrivant il avoit appris que sa Femme régaloit ses plus particulieres
Amies. C’estoit un des derniers jours du Carnaval. Cette saison favorable aux deguisemens,
luy fit naistre l’envie de voir la Feste sans estre connu, & il avoit pris pour cela
le plus grotesque habit qu’il eust pû trouver. Toute l’Assemblée luy fit compliment, &
comme il n’estoit pas si diable qu’on l’avoit crû, on luy abandonna la Dame qu’il venoit
chercher, & qu’il avoit dit si hautement qui s’estoit donnée à luy.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1679-03_037" resp="mercure">
<head>[L’Habit de Masque, Galanterie]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1679 [tome 3], p. 37-41.</bibl>
<p>J’adjoûte à cette Avanture une galanterie du Carnaval. Un Amant fit faire un Habit de
Masque par le Tailleur de sa Maistresse, sans qu’elle en sçeut rien. Il l’ordonna aussi
magnifique que galant, & quand il fut fait, il proposa de courir le Bal sur le champ
en équipage assez propre pour se faire remarquer. La Belle s’en excusa sur ce qu’elle
n’avoit point d’Habit. Le Cavalier dit qu’il n’avoit qu’à en emprunter un à Mademoiselle
de Chammeslé. En mesme temps il écrivit un Billet, & envoya son Laquais qui avoit le
mot. La Belle le railla de sa confiance, soustint qu’il auroit la honte d’estre refusé, ou
que s’il ne l’estoit pas, comme un habit propre ne se doit jamais demander pour courir le
Bal, on luy en envoyeroit un si vilain, qu’elle luy déclaroit d’avance qu’il la prieroit
inutilement de s’en servir. Le Cavalier luy promit de la laisser dans une entiere liberté
de rompre ou d’éxecuter la partie, si elle ne pouvoit s’accommoder de ce qu’il avoit
envoyé chercher. Le Laquais revint, & aporta l’Habit que son Maistre avoit fait faire
par le Tailleur. La Belle en admira la beauté, & fut fort surprise de le trouver aussi
juste que s’il avoit esté fait pour elle. Vous jugez bien qu’elle loüa plus d’une fois
l’honnesteté de l’obligeante Prétieuse. Elle crût y devoir répondre en prenant des soins
extraordinaires de ne point gaster l’Habit. Elle y réüssit, & estant contente de sa
propreté, elle le renvoya le lendemain à Mademoiselle de Chammeslé, avec de grands
remercîmens en son nom, du plaisir qu’elle avoit bien voulu luy faire. Mademoiselle de
Chammeslé qui ne sçavoit ce qu’on luy vouloit dire, répondit qu’on se méprenoit, &
qu’elle n’avoit presté aucun Habit. Ainsi celuy de la Mascarade fut reporté à la Belle, à
qui il fut inutile de le vouloir rendre au Cavalier. Il le refusa autant de fois qu’il fut
apporté chez luy & la Belle a esté contrainte de le garder.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1679-03_042" resp="mercure">
<head>Air nouveau</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1679 [tome 3], p. 42-43.</bibl>
<p>Il faut vous faire part des souhaits qui ont esté faits pour le retour du Printemps où
nous commençons d’entrer. Les Paroles sont de M<hi rend="sup">r</hi> Noël, Homme d’un fort
grand merite, & que je vous ay déjà dit que la Ville de Chartres avoit choisy pour son
Avocat. Elles ont esté mises en Air par M<hi rend="sup">r</hi> le Redde.</p>
<quote>
<label>AIR NOUVEAU.</label><note resp="author" place="margin"><hi rend="i">Avis pour
placer les Figures</hi> : l’Air qui commence par <hi rend="i">Ah, que l’Hyver est
ennuyeux</hi>, doit regarder la page 42.</note>
<lg>
<l rend="i"><seg type="tab"> </seg>Ah, que l’Hyver est ennuyeux !</l>
<l rend="i"><seg type="tab"> </seg>Durera-t-il longtemps encore ?</l>
<l rend="i"><seg type="tab"> </seg>Hastez-vous, ô divine Flore,</l>
<l rend="i"><seg type="tab"> </seg>De venir regner en ces lieux.</l>
<l rend="i">Ramenez avec nous la Beauté que j’adore,</l>
<l rend="i"><seg type="tab"> </seg>Ramenez nos Ris & nos Jeux.</l>
<l rend="i"><seg type="tab"> </seg>Ah, que l’Hyver est ennuyeux !</l>
<l rend="i">Les Fleurs dans leurs boutons se cachent à nos yeux,</l>
<l rend="i">Mais à vostre retour nous verrons tout éclore.</l>
</lg>
</quote>
<ref target="images/1679-03_042.JPG">
<figure>
<graphic url="images/1679-03_042.JPG"/>
</figure>
</ref>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1679-03_043" resp="mercure">
<head>Madrigal</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1679 [tome 3], p. 43-45.</bibl>
<p>Si le plaisir de voir renaistre la belle Saison peut estre regardé comme un bien, jugez
quels vœux on a esté capable de former pour obtenir la fin de la Guerre. Voicy ce que M<hi
rend="sup">r</hi> Brossard de Montaney, Conseiller au Présidial de Bourg en Bresse, a
adressé là-dessus au Roy.</p>
<quote>
<label>Madrigal.</label>
<l><seg type="tab"> </seg>Laissez prendre haleine à l’Histoire,</l>
<l>Et donnez-vous, Grand Prince, un moment de repos ;</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Celuy qu’on prend au faiste de la Gloire,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Ne sied jamais mal aux Héros.</l>
<l>Content d’avoir bravé les efforts inutiles</l>
<l>De ces Princes jaloux qu’affligent vos Exploits,</l>
<l>Par grace accordez-leur quelqu’une de ces Villes</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Que vous avez soûmises à vos Loix.</l>
<l>A quoy qu’en leur faveur vostre bonté s’étende,</l>
<l>En leur quitant un Bien qu’ils perdroient pour toûjours,</l>
<l>C’est peu pour Vous, Grand Roy ; tout ce qu’on vous demande,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>A peine vous coûte huit jours.</l>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1679-03_045" resp="mercure">
<head>[Suite des Réjoüissances de Noyon ]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1679 [tome 3], p. 45-49.<note resp="editor">Le début de la description de cette fête se trouve dans <ref target="MG-1679-02_101">cet article</ref>.</note></bibl>
<p>Puis que la singularité des Amazones de Noyon, dans les réjoüissances de la Publication
de la Paix, vous a paru une chose si digne d’estre remarquée, il faut vous apprendre la
suite de cette Feste. Apres que les belles Personnes qui composoient la galante Troupe,
dont je vous parlay le dernier Mois, eurent pris des Billets à l’Hostel de Ville pour
aller loger dans les meilleures Maisons, elles reçeurent parmy elles quelques Officiers du
Regiment de Navarre, arrivez depuis peu, qui leur demanderent permission de les
accompagner la Halebarde à la main. Elles marcherent toûjours dans leur premier ordre,
& vinrent au Bureau des Aydes, où apres qu’elles eurent fait plusieurs décharges, on
les régala d’une tres-magnifique Collation. Une autre Troupe de Demoiselles habillées en
Bergeres, s’y rencontra, & on y dança fort longtemps au son des Hautbois & des
Violons. Depuis ce temps-là il n’y eut à Noyon que Bals, Festins, Feux de joye, &
Masques. Les Païsans des Villages des environs ont voulu prendre part à toutes ces Festes,
& lors qu’on y pensoit le moins, ils ont fait une Entrée dans la Ville, d’une
nouveauté fort particuliere. Ils estoient tous habillez de deüil, & conduisoient un
Estapier, qui est un Homme étably pour distribuer les Vivres aux Soldats pendant la
Guerre. Plusieurs Tambours qu’on avoit couverts de noir, les précedoient. L’Estapier monté
sur un Cheval couvert aussi d’un Drap noir parsemé de larmes, estoit en mesme équipage que
les Païsans, & crioit par tout, <hi rend="i">La Guerre est morte</hi>. On luy
répondoit par des <hi rend="i">Vive le Roy, vive la Paix</hi>, que le Peuple faisoit
retentir de tous les côtez.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1679-03_049" resp="mercure">
<head>[Magnificences faites à Montpellier]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1679 [tome 3], p. 49-54</bibl>
<p>La Publication de celle [la paix] d’Espagne s’est faite à Montpellier avec les mesmes cerémonies qui avoient
esté observées dans la premiere. Le Greffier Domanial de la Seneschaussée, à qui seul
appartient le droit de faire ces sortes de Publications, fit les Cris accoûtumez, &
leût en suite ce qui avoït esté envoyé de la part du Roy. Mais il ne se peut rien de plus
magnifique que le <hi rend="i">Te-Deum</hi> qui fut chanté dans l’Eglise Cathedrale de S.
Pierre. Monseigneur le Cardinal de Bonzy, Archevesque de Narbonne, Primat des Gaules,
& Président des Etats de Languedoc, y assista avec onze Evesques, deux Archevesques,
M<hi rend="sup">r</hi> le Marquis de Calvisson Lieutenant pour le Roy en cette Province,
M<hi rend="sup">r</hi> Daguesseau Intendant, deux Commissaires du Roy, & quantité de
Barons. Les Consuls des Villes, & les Députez des Communautez qui composent
l’Assemblée des Etats, s’y trouverent, aussi bien que tous les Officiers de la Cour des
Aydes en Robes rouges ; les Trésoriers de France en Robes de satin noir ; les Officiers du
Seneschal & Présidial, & les Consuls de la Ville aussi en Robes rouges &
Chaperons, avec leur suite. Elle est de six Valets habillez de rouge, avec leurs
Pertuisanes ; de quatre Valets de santé, & de six Escudiers, qui ont aussi une Robe
rouge, & une longue Masse d’argent sur l’épaule. La Cérémonie se fit par M<hi
rend="sup">r</hi> l’Evesque de Montpellier, revestu Pontificalement. Le soir, l’Opéra
que vous avez trouvé dans ma Lettre de Fevrier, fut representé devant Monsieur le Cardinal
de Bonzi, & toute l’Assemblée des Etats. M<hi rend="sup">r</hi> de Broy Avocat en a
fait les Vers. Je croy vous avoir déjà marqué que la Musique estoit de M<hi rend="sup"
>r</hi> de la Sabliere. <note resp="editor">Pour la publication du livret, cf. <ref
target="MG-1679-02_005">cet article</ref>.</note>Comme chaque premier jour de l’An
on fait de nouveaux Consuls de Mer, on élit aussi un nouveau Guidon à Montpellier. Celuy
qui a esté nommé la derniere fois, a paru avec un grand éclat dans la Cerémonie de la
Publication de la Paix. Sa Garniture de gris-de-lin, & les Plumes & les Echarpes
qu’il donna à toute la Jeunesse qu’on vit à cheval, ont esté des marques de sa passion
pour une aimable Personne, devant la Porte de laquelle il fit faire la décharge de tous
les Pistolets. Il montoit un Cheval Anglois, orné d’une magnifique Housse, sur laquelle on
voyoit en broderie d’or & d’argent, grand nombre de G & de B, qui sont les lettres
capitales de son nom, & de celuy de la Belle. Le soir il fit un fort somptueux Régal à
la plûpart de cette Jeunesse.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1679-03_054" resp="mercure">
<head>[Cerémonies observées à Toulouse pour la Publication de la Paix]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1679 [tome 3], p. 54-68.</bibl>
<p>Il me reste à vous parler de Toulouse & d’Agde. Si je m’en acquite un peu tard, ne
l’imputez qu’à l’éloignement des lieux qui m’a empesché d’en estre informé plutost.</p>
<p>L'ordre ayant esté reçeu à Toulouse, les Capitouls apres avoir publié la Paix le matin
dans le grand Consistoire de l’Hostel de Ville, firent l’apresdisnée la mesme Publications
par la Ville avec les cerémonies accoûtumées. Les quarantes Soldats de la Famille du Guet
marchoient les premiers, apres lesquels on vit paroistre à cheval les Officiers de
l’Hostel de Ville, & les Capitouls, précedez des Hautbois & des Trompetes de la
Ville, & suivis de plusieurs anciens Capitouls aussi à cheval. Le Secretaire du
Consistoire fit la lecture du Placard dans toutes les Places publiques de leur marche. Il
y eut une décharge des Soldats du Guet à chaque lecture. Mille cris de <hi rend="i">Vive
le Roy</hi> l’accompagnoient, & la foule estoit si grande dans toutes les Ruës,
qu’on avoit de la peine à y passer. Le <hi rend="i">Te-Deum</hi> fut chanté deux jours
apres dans la Métropolitaine de S. Estienne. Les Officiers du Parlement s’y trouverent
avec les Capitouls, & les autres Compagnies qui ont droit d’y assister. La cerémonie
du Feu de joye fut diferée quelque temps, afin que tous les Corps des Mestiers eussent
celuy de créer leurs Officiers, de dresser leurs Compagnies, de se mettre en ordre, &
d’y assister en armes. La veille du jour qui avoit esté destiné pour cela, ces compagnies
au nombre de cinquante, & faisant plus de cinq mille Hommes, eurent ordre de se rendre
à la place de Saint George, où elles furent rangées par M<hi rend="sup">r</hi> Martin
Capitoul, qui faisoit la fonction de Major de la Ville, & par M<hi rend="sup">r</hi>
Royer son Ayde-Major. Elles avoient chacune leurs Officiers, Capitaine, Lieutenant, &
Enseigne, tous dans une si grande propreté, que comme on ne s’estoit attendu à rien de
semblable, il n’y eut personne qui n’en fust agreablement surpris. Elles défilerent par le
Pré Montardy, & traverserent l’Hôtel de Ville, pour y passer en reveuë en présence des
Capitouls. Le lendemain ces mesmes Compagnies eurent leur rendez vous à la mesme Place,
& allerent prendre les Capitouls à l’Hostel de Ville. On revint de là à la Place de
S. Estienne, où se devoit faire le Feu de joye. Chaque Compagnie ayant pris son poste,
M<hi rend="sup">r</hi> Mariotte comme Capitoul de ce Quartier, mit le feu au Bucher, aux
acclamations du Peuple, & aux cris réïterez de <hi rend="i">Vive le Roy</hi>. Le son
des Trompetes, des Fifres, & des Tambours, se mesla aussitost au bruit de la décharge
de toute cette Infanterie, & à celuy du Canon qui tiroit en mesme temps sur le
Rampart. Ainsi rien n’estoit plus agreable que de voir l’Image de la Guerre dans une
cerémonie de Paix. On fit joüer le Feu d’artifice, sitost que la nuit parut. La Machine
representoit la Ville de Nimégue. Sa figure estoit octogone, & avoit cinq toises de
diametre. Les Faces estoient ornées d’Ecussons aux Armes de France, & de plusieurs
Symboles de Paix, comme de Mains jointes, de Nœuds faits de Rubans bleus & rouges, qui
sont les Couleurs de France & d’Espagne, de Branches d’Olivier & de Laurier liées
ensemble, & d’autres choses semblables. Du milieu s’élevoit une maniere de Donjon,
orné tout autour de Trophées d’armes. La France paroissoit assise sur ce Donjon, avec une
Couronne fermée, & un grand Manteau parsemé de Fleurs de Lys d’or. On luy voyoit
prendre des Branches d’Olivier des mains de la Paix qui estoit en l’air. Il n’estoit pas
difficile de connoistre qu’elle ne prenoit ces Branches que pour les donner aux Nations
qui sont comprises au Traité de Paix. Les Figures d’un Espagnol, d’un Allemand, & d’un
Hollandois, les representoient ayant chacun un Etendard aux Armes de sa Nation. Toute
cette Machine estoit portée sur huit Pilliers de trois toises de hauteur. Il y avoit de
petits Arcs entre-deux, le tout entortillé de Lierre meslé de petites Branches d’Olive.
Sous ces Arcs estoient suspendus huit Tableaux ou Cartouches, qui faisoient autant de
Devises à l’honneur du Roy sur le sujet de la Paix. La premiere estoit un grand Soleil
dans le Ciel fort calme, avec ces mots Espagnols</p>
<p rend="i"><seg type="tab"> </seg>En apazible todo se vée. </p>
<p>L’incomparable génie du Roy n’a jamais paru avec plus de force que dans cette Paix qui
est son ouvrage.</p>
<p>II. Un Soleil en son midy, & ces mots,</p>
<p><hi rend="i"><seg type="tab"> </seg>Piu valide, e piu sereno</hi>.</p>
<p>Le Roy estant le plus en pouvoir de vaincre ses Ennemis, a donné la Paix à l’Europe.</p>
<p>III. Un Soleil qui se couche dans la Mer.</p>
<p rend="i"><seg type="tab"> </seg>Etiam pelago sic fulget Ibero</p>
<p>Le Roy n’est pas seulement l’admiration de ses Peuples, mais celle de ses Ennemis.</p>
<p>IV. Un Soleil dans son midy, fort serein, qui regarde les nuages du Nort.</p>
<p rend="i"><seg type="tab"> </seg>Boreae quoque nubila cedent. </p>
<p>La Paix du Nort suivra celle que Sa Majesté a concluë.</p>
<p>V. Un Soleil couchant, avec des Animaux qui se retirent dans les Bois, & des Hommes
qui quitent leur travail.</p>
<p><hi rend="i"><seg type="tab"> </seg>Dat requiem fessis</hi>.</p>
<p>Ces paroles marquent l’avantage que retirent de la Paix ceux qui estoient continuellement
exposez aux desordres de la Guerre.</p>
<p>VI. Un Soleil brillant, & des Nuës grosses de foudres qui s’évanoüissent.</p>
<p><hi rend="i"><seg type="tab"> </seg>Terrori succedit amor</hi>.</p>
<p>Le Roy apres avoir fait trembler ses Ennemis, leur donne des marques de sa bonté par la
Paix.</p>
<p>VII. Un Soleil qui dore des Nuës noires.</p>
<p><seg type="tab"> </seg><hi rend="i">Serenat & ornat</hi>.</p>
<p>Cette Devise regarde la magnificence de Sa Majesté pendant la Paix.</p>
<p>VIII. Un Soleil qu’un Aigle, un Lyon, & un Léopard, regardent avec attention, &
ces paroles de Claudian.</p>
<p><seg type="tab"> </seg><hi rend="i">Commune fecit reverentia fœdus</hi>.</p>
<p>Apres le Feu d’artifice on se retira sans aucun desordre à la faveur des lumieres qui
estoient à toutes les Fenestres. On fit ensuite des Feux particuliers chacun devant sa
Maison. Ils furent continuez les deux jours suivans, & toûjours avec les plus grandes
démonstrations de joye que puissent donner des Sujets zélez pour la gloire de leur
Prince.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1679-03_068" resp="mercure">
<head>[Réjoüissances faites à Agde pour le mesme sujet]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1679 [tome 3], p. 68-74.</bibl>
<p>Je viens à Agde. C'est une Ville qui a de grands avantages à esperer du rétablissement du
Commerce ; & comme elle en voit l’assurance par la Paix, voicy ce qu’elle a fait de
particulier pour en témoigner sa joye. Il y avoit à l’entrée du Pont un Arc de triomphe,
avec des Cordons de Laurier & d’Olivier entrelassez. Du costé droit on voyoit le
Portrait du Roy à cheval ; & de l’autre, un Tableau d’Hercule. Sous l’Hercule estoient
dépeints trois ou quatre de ses Travaux, comme le Lyon de Nemée, l’Hydre, le Sanglier
d’Erymanthe, &c. avec cette Inscription, <hi rend="i">Tres alter, nunquàm iste
duos</hi> (faisant allusion au Proverbe <hi rend="i">Ne Hercules contra duos.</hi>) Sous
le Roy, il y avoit un Trophée d’armes appuyé sur un Lyon & un Aigle, qui sont les
Armes de l’Empire, de l’Espagne, & de la Hollande, avec ces quatre Vers qui expliquent
l’Inscription Latine de l’Hercule.</p>
<quote>
<l><seg type="tab"> </seg>Jamais l’Hercule de la Fable</l>
<l>Eut-il deux Ennemis à combatre à la fois ?</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Nostre Hercule veritable</l>
<l><seg type="tab"> </seg>A sçeu triompher de trois.</l>
</quote>
<p>Au bout du Pont on voyoit cinq Arcs de triomphe en pentagone, à trois étages, en forme
pyramidale, de la hauteur de quatre toises, avec ses dimensions, & sur le tout un
Mars. Tous les Arcs estoient crenelez, & semez de Fleurs-de-lys d’or sur un Champ
d’azur. A tous les angles des Arcs, il y avoit des Guidons avec les Armes du Roy, &
des Lances à feu qui estoient comme autant de Flambeaux dont cette Machine fut toûjours
éclairée lors qu’on y eut mis le feu. Sur le premier Arc de triomphe on lisoit cette
Inscription en gros caracteres, <hi rend="i">Postrema incendia Martis</hi> ; & sur le
Bouclier de Mars qui regardoit directement le Roy, on avoit mis cette autre Inscription à
l’entour, <hi rend="i">Tibi sat Lodoïce datum</hi>. Toute cette Machine (aussi bien les
Arcs de triomphe que la Figure de Mars) estoit remplie de Feux d’artifice.</p>
<p>Les choses estant ainsi disposées, les Consuls à cheval & en Robes rouges,
accompagnez de la Jeunesse aussi à cheval, de la Bourgeoisie sous les armes, & de tous
les Mestiers chacun dans son rang, firent le tour de la Ville au bruit des Violons, des
Trompetes, des Hautbois, & des Tambours ; & apres avoir fait la lecture & la
proclamation de la Paix devant la Maison de Ville, & dans tous les autres endroits
accoûtumez, ils allerent vers le Pont dans le mesme ordre, & le passerent à l’entrée
de la nuit. Les Consuls estant descendus de cheval, s’avançoient pour mettre le feu au
Bucher, quand un Ange descendit rapidement d’un Clocher qui est d’une hauteur & d’une
distance considérable, & l’y mit en mesme temps qu’eux. Cet Ange tenoit un Flambeau
d’une main, & une Couronne d’Olivier de l’autre. Toute la Machine éclata d’abord en
mille Feux d’artifices diférens, ce qui fut suivy du bruit de plus de deux cens Boëtes
disposées le long des deux Quais, & d’autant de coups de Pierriers que tirerent les
Barques qui estoient dans la Riviere</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1679-03_074" resp="mercure">
<head>[Vers de M. de Corneille l’aisné]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1679 [tome 3], p. 74-85.</bibl>
<p>Je ne puis mieux finir cet Article que par les Vers que l’incomparable M<hi rend="sup"
>r</hi> de Corneille l’aisné a présentez à Sa Majesté sur la gloire qu’Elle s’est
acquise par ce qui donne lieu à toutes ces réjoüissances. Il n’est point besoin de vous
dire qu’ils ont esté admirez de toute la Cour. Vous sçavez qu’il ne part rien que d’achevé
de la plume de ce grand Homme.</p>
<quote>
<label>Au Roy.</label>
<label>Sur la Paix.</label>
<l>Ce n’estoit pas assez, Grand Roy, que la Victoire,</l>
<l>A te suivre en tous lieux mist sa plus haute gloire,</l>
<l>Il falloit, pour fermer ces grands évenemens,</l>
<l>Que la Paix se tinst preste à tes commandemens.</l>
<l>A peine parles-tu, que son obeïssance</l>
<l>Convainc tout l’Univers de ta toute-puissance,</l>
<l>Et le soûmet si bien à tout ce qu’il te plaist,</l>
<l>Qu’au plus fort de l’orage un plein calme renaist.</l>
<l>Une Ligue obstinée aux fureurs de la Guerre,</l>
<l>Mutinoit contre toy jusques à l’Angleterre :</l>
<l>Ces projets tout à coup se sont évanoüis,</l>
<l>Et pour toute raison, <hi rend="sc">Ainsi le veut Loüis</hi>.</l>
<l>Ce n’est point une Paix que l’impuissance arrache,</l>
<l>Et dont l’indignité sous de faux jours se cache.</l>
<l>Pour la donner à tous ne consulter que Toy,</l>
<l>C’est la résoudre en Maistre, & l’imposer en Roy,</l>
<l>Et c’est comme un tribut que tes Vaincus te rendent,</l>
<l>Si-tost que par pitié tes bontez la commandent.</l>
<l>Prodige ! ton seul ordre acheve en un moment</l>
<l>Ce qu’en sept ans Nimégue a tenté vainement.</l>
<l>Ce que des Députez la fameuse Assemblée,</l>
<l>D’interests opposez trop souvent accablée ;</l>
<l>Ce que n’esperoit plus aucun Médiateur,</l>
<l>Tu le fais par Toy-mesme, & le fais de hauteur.</l>
<l>On l’admire avec joye, & loin de t’en dédire,</l>
<l>Tes plus fiers Ennemis s’empressent d’y souscrire :</l>
<l>Un zele impatient de t’avoir pour soûtien,</l>
<l>Réduit leur Politique à ne contester rien.</l>
<l>Ils ont veu tout possible à tes ardeurs guerriéres,</l>
<l>Et seûrs que ta Justice y mettra des barriéres,</l>
<l>Qu’elle se défendra de rien garder du leur,</l>
<l>Ils la font seule arbitre entre eux, & ta valeur,</l>
<l>Qu’il t’épargne de sang, Espagne ! il te veut rendre</l>
<l>Des Villes qu’il faudroit tout un siecle à reprendre :</l>
<l>Il en est en Hainaut, en Flandres, que son choix</l>
<l>En t’imposant la Paix, remettra sous tes loix :</l>
<l>Mais au commun repos s’il fait ce sacrifice,</l>
<l>En tous tes Alliez il veut mesme justice,</l>
<l>Et qu’aux loix qu’il se fait leurs intérests soûmis</l>
<l>Ne laissent aucun lieu de plainte à ses Amis.</l>
<l>O vous qu’il menaçoit, & qui vous teniez prestes</l>
<l>À l’infaillible honneur d’estre de ses conquestes,</l>
<l>Places dignes de Luy, Mons, Namur, plaignez-vous :</l>
<l>La Paix vous oste un Maistre à préférer à tous,</l>
<l>Et <hi rend="sc">Loüis</hi> au vieux joug vous laisse condamnées,</l>
<l>Quand vous vous promettiez nos bonnes Destinées.</l>
<l>Heureux au prix de vous Ypres, & Saint Omer :</l>
<l>Ils ont eu comme vous dequoy les alarmer,</l>
<l>Ils ont veu comme vous leur campagne fumante</l>
<l>Faire passer chez eux la faim & l’épouvante ;</l>
<l>Mais pour cinq ou six jours que ces maux ont duré,</l>
<l>Ils ont mon Roy pour Maistre, & tout est reparé.</l>
<l>Ainsi fait le bonheur de l’Egypte inondée</l>
<l>Du Nil impétueux la fureur débordée ;</l>
<l>Ainsi les mesmes flots qu’elle fait regorger,</l>
<l>Enrichissent les champs qu’il vient de ravager.</l>
<l>Consolez-vous pourtant, Places qu’il abandonne,</l>
<l>Qu’il semble dédaigner d’unir à sa Couronne ;</l>
<l>Charles, dont vous aurez à recevoir les loix,</l>
<l>Voudra d’un si grand Maistre apprendre l’art des Rois,</l>
<l>Et vous verrez l’effort de sa plus noble étude</l>
<l>S’attacher à le suivre avec exactitude.</l>
<l>Magnanime Dauphin, n’en soyez point jaloux,</l>
<l>Si jamais on le voit s’élever jusqu’à Vous.</l>
<l>Il pourra faire un jour ce que déja vous faites,</l>
<l>Estre un jour en vertus ce que déja vous étes :</l>
<l>Mais exprimer au vif ce Grand Roy tout entier,</l>
<l>C’est ce qu’on ne verra qu’en son digne Heritier :</l>
<l>Le privilége est grand, & vous serez l’unique</l>
<l>A qui du juste Ciel le choix le communique.</l>
<l>J’allois vous oublier, Bataves genéreux,</l>
<l>Vous qui sans liberté ne sçauriez vivre heureux,</l>
<l>Et que l’illustre horreur d’un avenir funeste</l>
<l>A fait de l’Alliance ébranler tout le reste.</l>
<l>En ce grand coup d’Etat si longtemps balancé,</l>
<l>Si tout ce reste suit, vous avez commencé ;</l>
<l>Et <hi rend="sc">Loüis</hi> qui jamais n’en perdra la mémoire,</l>
<l>Se promet de vous rendre à toute vostre gloire,</l>
<l>De rétablir chez vous l’entiere liberté,</l>
<l>Mais ferme, mais durable à la Posterité,</l>
<l>Et telle qu’en dépit de leurs destins sevéres</l>
<l>Vos Ayeux opprimez l’acquirent à vos Péres.</l>
<l>M’en désavoûras-tu, Grand Roy, si je le dis ?</l>
<l>Me pardonneras-tu, si par là je finis ?</l>
<l>Mille autres te diront que pour ce bien supréme,</l>
<l>Vainqueur de toutes parts, tu t’es vaincu toy-mesme ;</l>
<l>Ils diront à l’envy les bonheurs que la Paix</l>
<l>Va faire à gros ruisseaux pleuvoir sur tes Sujets :</l>
<l>Ils diront les vertus que vont faire renaistre</l>
<l>L’observance des Loix, & l’exemple du Maistre,</l>
<l>Le rétablissement du Commerce en tous lieux,</l>
<l>L’abondance par tout répanduë à nos yeux,</l>
<l>Le nouveau siécle d’or qu’assure ton Empire,</l>
<l>Et le diront bien mieux que je ne le puis dire.</l>
<l>Moy, pour qui ce beau Siécle est arrivé si tard,</l>
<l>Que je n’y dois prétendre ou point, ou peu de part ;</l>
<l>Moy, qui ne le puis voir qu’avec un œil d’envie,</l>
<l>Quand il faut que je songe à sortir de la vie ;</l>
<l>Je n’ose en ébaucher le merveilleux portrait,</l>
<l>De crainte d’en sortir avec trop de regret.</l>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1679-03_085" resp="mercure">
<head>[Lettre en Prose & en Vers, à Madame de…]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1679 [tome 3], p. 85-95.</bibl>
<p>La Lettre que vous allez voir est la suite d’un Article du dernier Mois. Elle est sur une
matiere qui convient fort à la sainteté du temps où nous sommes. L’Autheur a caché son
nom, mais il ne peut cacher qu’il a infiniment de l’esprit, & que la Poësie luy est un
talent aussi naturel que celuy d’écrire aisément en Prose.</p>
<quote>
<label>A Madame de ***</label>
<p>Vous estes si sensible aux belles choses, Madame, que je suis persuadé que vous lirez
avec plaisir l’Oraison Funébre que je vous envoye, puis qu’elle en est toute remplie.
Elle est de M<hi rend="sup">r</hi> l’Abbé Fléchier qui fait un des principaux ornemens
de l’Académie Françoise. Feu M<hi rend="sup">r</hi> le Premier Président de Lamoignon en
est le sujet, & elle fut prononcée le 18. de Fevrier dans l’Eglise de Saint Nicolas
du Chardonnet, par les soins de Madame de Miramïon dont la vertu est si universellement
connuë. Je vous avoüë que je fus surpris du succés de cette Action, & que je ne le
fus pas moins des effets qu’elle produisit en moy. La rêputation du Panégyriste m’avoit
attiré à cette Cerémonie. Je ne m’estois rien proposé pour mon cœur. Je m’imaginois que
mon esprit seul y trouveroit de quoy se satisfaire, & encor ne sçavois-je qu’en
penser. La matiere paroissoit usée, & je doutois que l’Orateur eust assez de feu
pour réchauffer des cendres d’une année. Vous sçavez de plus, Madame, vous qui sçavez si
bien toutes choses, qu’un Ouvrage qui a pour but l’éloge des Morts, & la censure des
Vivans, trouve souvent les oreilles mal disposées. Tant d’obstacles me faisoient
craindre que ma curiosité fust mal satisfaite, & que l’Autheur n’éprouvast aux
dépens de sa réputation, les mêchans effets que produisent d’ordinaire les contretemps.
Il ne me laissa pas longtemps dans cette crainte, & ces obstacles, quoy que
considérables, ne servirent qu’à faire éclater davantage la beauté de son génie. Il
entra si naturellement dans le caractere de l’Illustre Defunt dont il honoroit la
memoire, qu’il renouvela des idées que le temps & l’ingratitude du Siecle n’ont
peut-estre déja que trop effacées. Les loüanges qu’il luy donna furent accompagnées de
tant de modestie, qu’on eust dit qu’il se faisoit un scrupule de n’avoir pas assez de
respect pour ses dernieres volontez ; & sa Morale, quoy que severe, fut si
insinuante, qu’elle se fit recevoir dans les cœurs les plus endurcis. Cependant, Madame,
ce n’est pas ce que j’admiray davantage, ny ce qui m’édifia le plus. Je laisse à part la
magnificence de la Pompe, où rien ne respiroit pourtant qu’une pieuse majesté. Le zele
de Madame de Miramion qui faisoit les honneurs de cette Feste chrestienne, acheva de
m’enlever, & il me parut si beau dans toutes ses circonstances, que tout mondain que
je suis, je ne pûs m’empescher de dire qu’il n’apartient qu’aux Personnes qui s’aiment
en Dieu, de s’aimer toûjours de la mesme sorte. En effet, Madame, faisons-nous justice.
Où sont-ils ces cœurs qui ont assez de solidité pour soûpirer toûjours également la
perte de leurs Amis ? On en trouve encor quelques-uns qui donnent quelque chose à la
bienséance & à la coûtume, ou qui troublez des funestes pensées de la mort, laissent
voir des marques de frayeur que leur dissimulation fait passer quelques jours pour des
regrets. Il ne faut pour cela que des Ames communes ; & c’est dequoy l’on ne manque
pas dans le temps où nous sommes. Mais, Madame, pour faire une application juste, &
pour finir un discours que je ne me sens pas capable de soûtenir plus longtemps, qu’il y
a peu de Madames de Miramion, & qu’il seroit necessaire pour la gloire de Dieu,
& pour le secours du Prochain, qu’il n’y eust que des Personnes comme elle dans le
monde !</p>
<l>On verroit refleurir cette vertu Chrestienne</l>
<l>Dont nos sens pervertis ont corrompu les Loix ;</l>
<l>La Foy retabliroit sa vigueur ancienne,</l>
<l>Et nostre unique objet ne seroit que la Croix.</l>
<l>Le Pauvre secouru dans sa misere extréme,</l>
<l>Sans se plaindre du rang où le Ciel l’a placé,</l>
<l>Verroit d’un œil soûmis l’éclat du Diadéme,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Sans que son cœur en fust blessé.</l>
<l>Il beniroit de Dieu la volonté supréme ;</l>
<l><seg type="tab"> </seg>La cruelle Necessité</l>
<l>Qui porte quelquefois le plus juste au blasphéme,</l>
<l>Au fort du desespoir dont il est agité,</l>
<l><seg type="tab"> </seg>N’auroit plus contre sa coûtume</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Cette insuportable amertume</l>
<l>Dont nos avares mains composent du poison ;</l>
<l>Tout icy-bas enfin se feroit par raison.</l>
<l>Les Vices enchaînez connoistroient son Empire,</l>
<l>La Charité sçauroit étoufer la Satire ;</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Et dans cette arriere-saison</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Qui nous appelle à la retraite</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Au souvenir de nos douleurs,</l>
<l>Nous ne sentirons point cette crainte secrete</l>
<l>Qu’un remords devorant fait naistre dans nos cœurs.</l>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1679-03_095" resp="mercure">
<head>[Mort de M. de Monmort Doyen des Maistres des Requestes]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1679 [tome 3], p. 95-97.</bibl>
<p>Cette funeste Cerémonie me fait songer à la perte que M<hi rend="sup">rs</hi> les
Maistres des Requestes firent de M<hi rend="sup">r</hi> Habert de Monmort leur Doyen, sur
la fin de l’autre Mois. C’estoit un des plus anciens Magistrats du Royaume. Son illustre
Famille est assez connuë de tout le monde, n’y ayant presque point de Maison considérable
ou dans la Robe, ou dans l’Epée, à laquelle il ne fust allié. Il estoit aussi Doyen de
l’Académie Françoise, dans laquelle il avoit esté reçeu il y a quarante-quatre ans. Elle
luy doit d’autant plus, que ce fut sur les curieuses Assemblées qu’il faisoit chez luy,
composées de Gens de qualité, & des plus beaux Esprits du Royaume, que M<hi rend="sup"
>r</hi> le Cardinal de Richelieu forma le dessein de son Institution. Il y laisse une
Place vacante par sa mort. J’auray à vous entretenir la premiere fois du mérite de son
Successeur.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1679-03_099" resp="mercure">
<head>[L’Amante infidelle, Histoire]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1679 [tome 3], p. 99-124.</bibl>
<p>Apres tant d’Articles de matieres diférentes, il faut vous parler de Mariage. Il s’en est
fait un depuis quelque temps, qu’on croyoit qui ne dust pas s’achever sans trouble. Voicy
l’Histoire.</p>
<quote>
<p>Un Cavalier servant dans l’Armée de Catalogne fit un voyage à Paris apres ses trois
premieres Campagnes. Dans le peu de temps qu’il y demeura, il fit habitude avec une fort
aimable Personne. Elle l’égaloit en naissance, & en fortune, avoit du merite, &
une humeur douce & insinuante qui toucha le Cavalier. De son costé il meritoit fort
qu’on l’estimast. Il estoit bien fait, disoit les choses avec esprit, écrivoit
agreablement en Vers & en Prose, & mesloit un enjoüement dans la conversation
qui le faisoit souhaiter par tout. Ainsi comme il ne manqua point de plaire à la Belle,
il n’eut besoin que de s’expliquer pour la voir répondre à sa passion. Il parla de
l’épouser. La proposition fut reçeuë, & on songeoit à dresser les Articles du
Contract, quand un ordre de partir qu’il n’attendoit pas si-tost, l’arracha tout d’un
coup d’aupres de cette belle Personne. Il voulut faire le Mariage avant son départ, mais
il ne pût obliger la Mere à y consentir. Elle en remit la conclusion à son retour, &
se contenta de l’assurer que s’il demeurait toûjours dans les mesmes sentimens pour sa
Fille, il ne trouveroit point de changement dans les siens. Il falut se séparer. Les
Lettres furent le soulagement de l’absence. Le Cavalier écrivit souvent, & toûjours
en termes fort passionnez. La Belle faisoit des Réponses fort obligeantes, & ne
témoignoit pas moins d’impatience de son retour, qu’il en faisoit paroistre de la
revoir. Dans cette correspondance qui le consoloit du malheur d’un estre éloigné, il
remplit les devoirs de son Employ avec toute l’ardeur d’un Sujet zelé pour la gloire de
son Prince, & d’un Amant qui souhaite de la réputation, pour meriter d’estre
uniquement aimé de sa Maistresse. Les périls qu’il essuya firent du bruit, & il s’y
exposoit avec d’autant plus d’intrépidité, qu’il avoit sujet de croire que la voix
publique parleroit de luy à ce qu’il aimoit. Cependant comme les objets s’effacent
insensiblement du cœur quand ils s’éloignent des yeux, la Belle accoûtumée à ne plus
voir son Amant, laissa diminuer l’empressement qu’elle avoit à luy écrire. Il y avoit
déja pres de deux ans qu’il estoit party, & une si longue absence luy ostoit
beaucoup de son merite aupres d’elle. Il pouvoit ne point revenir, & c’estoit se
vouloir piquer d’une vertu du vieux temps, que de se garder toûjours à un Absent. On luy
en conta. Elle ne ferma point l’oreille aux douceurs, & enfin un Homme de
Magistrature, bien fait & fort riche, s’estant déclaré, elle le renvoya à sa Mere
dont elle devoit suivre les volontez. Il avoit plus de bien que le Cavalier, & ainsi
il n’eut pas plus de peine à persuader la Mere qu’il en avoit eu à gagner la Fille. Les
avantages qu’il luy offroit estoient grands, & valoient bien qu’on ne se fist pas un
point d’honneur de garder exactement sa parole. D’ailleurs les reproches du Cavalier
n’estoient point à craindre, puis qu’il ne devoit apprendre la chose que quand elle
seroit sans remede. On signe le Contract. On prend jour pour les Fiançailles, & on
invite les Parens de part & d’autre pour rendre la Cerémonie plus solemnelle. Ce
jour arrive. L’Amant heureux vient chez la Belle en Habit décent. La Belle se met dans
une propreté qui luy donne de nouveaux charmes, & ils attendoient que la Compagnie
fust assemblée, tres-satisfaits l’un de l’autre, quand tout d’un coup le Cavalier entre
dans la Salle. Il va salüer la Belle, ou plûtost il cours l’embrasser comme une Personne
qui luy est promise, & qu’il prétend épouser dans peu de jours. Il est reçeu avec la
froideur que vous pouvez vous imaginer. La Belle est déconcertée. Elle ne s’attendoit à
rien moins qu’à son retour, & ne sçait quel party prendre dans l’embaras où elle se
trouve. L’Amant n’est pas moins surpris. Cette familiarité l’inquiete. On ne l’avoit
point averty que sa Maistresse eust aucun engagement, & il ne peut deviner d’où
vient qu’un Homme d’épée a de si grands privileges aupres d’elle. Le Cavalier transporté
de sa passion, ne prend garde au desordre de l’un ny de l’autre. Il estoit party de
Catalogne si-tost qu’on avoit eu nouvelle de la Paix signée, & comme il ne faut
qu’aimer pour trouver moyen d’accourcir un long voyage, il avoit employé fort peu de
jours en chemin, & estoit accouru chez la Belle presque en arrivant. Il tient les
yeux attachez sur elle, la regarde quelques momens sans parler, & enfin luy dit les
choses les plus tendres sur la joye qu’il a de la revoir. Il l’admire, la trouve plus
belle que jamais, luy prend les mains, les luy baise, la prie de ne perdre plus de temps
à se parer, parce qu’elle n’a besoin d’aucun ornement d’emprunt pour estre toute
charmante, & adressant la parole à son Rival qui luy est encor inconnu, il luy
demande s’il ne le tient pas heureux d’avoir une si belle Maistresse, & d’en estre
aimé. L’Amant ne sçait que répondre. La Belle est dans un redoublement d’embarras
inconcevable, & une Dame priée de la Feste entrant alors dans la Salle, ne peut les
voir ainsi interdits l’un & l’autre, sans leur dire qu’ils paroissent bien chagrins
pour des Gens qui sont prests à se marier. Le Cavalier qui s’aplique tout parce qu’il
n’est remply que de son amour, répond qu’on ne sçauroit faire un plus grand plaisir que
de ne point reculer. L’arrivée d’un Homme de Robe l’empesche d’en dire davantage. Ce
nouveau venu à qui le Cavalier paroist un des Conviez, congratule les deux Amans sur
leurs Fiançailles. Ce mot est un coup de foudre pour le Cavalier. Il voit sa Maistresse
toute deconcertée qui baisse les yeux. Il fait refléxion qu’elle est dans une parure
extraordinaire, remarque qu’elle a un Bouquet, & que tout est en mouvement dans le
Logis, comme s’il s’y passoit quelque grande affaire. C’en estoit assez pour luy faire
comprendre son malheur. Cependant il en veut estre éclaircy par elle-mesme. Il n’y avoit
point à balancer. La Belle se résout de franchir le pas, & se servant des termes les
plus honnestes & les plus consolans qu’elle peut trouver, elle luy fait connoistre
le choix qu’elle a fait ; luy avouë que l’heure est prise pour ses Fiançailles ; adjoûte
que s’il ne la retrouve pas la mesme qu’il l’avoit laissée, il ne doit s’en prendre qu’à
une fatale necessité qui force les cœurs les plus fermes au changement. Le Cavalier ne
garde plus de mesures. Il la traite de perfide, luy fait cent reproches, regarde son
Rival d’un œil menaçant, luy dit qu’il sçait les moyens de l’empescher d’estre heureux,
& voyant qu’on s’assemble au bruit qu’il fait, il sort dans un emportement si plein
de fureur, que tous ceux qui sont accourus, en demeurent saisis d’effroy. Chacun se
regarde. On est longtemps sans rien dire, & ceux qui parlent n’expliquent qu’à demy
ce qu’ils pensent. Quoy qu’il semble que les Absens ayent toûjours tort, on ne laisse
pas de plaindre le Malheureux. L’Assemblée acheve de se grossir, & comme les
premiers racontent tout-bas ce qui s’est passé à ceux qui arrivent, personne n’ose se
mettre de bonne humeur, & chacun garde son sérieux, comme si on prévoyoit quelque
funeste suite de cette avanture. La Belle sur tout est inconsolable. Le Bien la tenoit
moins attachée au dernier Amant qu’elle avoit choisy, que ses belles qualitez. Elle
l’aimoit, & la certitude de l’épouser luy avoit fait abandonner son cœur à sa
passion. Les menaces du Cavalier l’effrayent. Elle ne doute point qu’il n’ait médité
quelque chose de violent contre son Rival, & elle est si vivement prévenuë de cette
imagination, qu’elle ne voit plus de seûreté pour sa vie. On tâche de la rassurer, &
apres deux heures de raisonnement sur le trop d’alarmes qu’elle se donne, on estoit
prest de sortir pour la cerémonie des Fiançailles, quand un Laquais entre de la part du
Cavalier avec un Billet. Elle court à luy, le luy arrache des mains, & le voyant
sortir sans en demander réponse, elle s’écrie que c’est un Défy pour s’aller batre,
qu’elle ne veut point qu’ils en viennent là, qu’on les accommode, & n’écoute point
ce qu’œn luy oppose ; qu’il n’y a personne assez hardy pour entreprendre un Duel, &
que d’ailleurs un Homme d’Epée n’avoit jamais attaqué un Homme de Robe. Elle ouvre le
Billet en tremblant, & lit tout haut ce qui suit.</p>
<l>Animé des transports de l’espoir le plus doux,</l>
<l>Je viens avec ardeur embrasser vos genoux,</l>
<l>Et j’apprens, ô malheur ! ô funeste disgrace !</l>
<l>Que tandis que mon bras pour vous & pour l’honneur</l>
<l>Aidoit chez l’Espagnol à forcer une Place,</l>
<l>Un Ennemy secret m’enlevoit vostre cœur.</l>
<l>Aux plus vives fureurs mon ame s’abandonne,</l>
<l>Mon desespoir aigry n’épargnera personne,</l>
<l>Vous verrez ce Rival jusque dans vostre sein,</l>
<l>Percé de mille coups, succomber sous ma main.</l>
<p>Quelle fureur, s’écrie-t-elle en s’arrestant tout d’un coup en cet endroit ! C’est bien
plus que de se vouloir batre avec son Rival. Il veut l’assassiner. Qu’il ne sorte point,
il luy en coûteroit la vie. L’Amant luy fait connoistre qu’elle prend de vaines
frayeurs, & la conjure de vouloir achever la cerémonie. Ses Parents l’en pressent de
leur costé, & luy répondent de l’évenement. Elle n’écoute personne, & toûjours
pleine de son transport, elle s’oppose si absolument à ce qu’on veut d’elle, que son
Amant ne peut s’empescher de luy dire qu’en reculant son bonheur, il semble qu’elle
cherche à se conserver à son Rival. Au lieu de répondre, elle continuë la lecture de son
Billet, & y trouvant ces mots,</p>
<l>Je porteray plus loin les efforts de ma rage,</l>
<l>Et vous-mesme, perfide….</l>
<p>Allons, dit-elle en se tournant vers son Amant, vous le voulez, me voila preste,
sortons. Puis qu’il en veut à mon sang aussi-bien qu’au vostre, je ne crains point ce
qui me doit estre commun avec vous. En mesme temps elle donne la main à son Amant, &
laisse prendre le Billet à une Dame qui ayant leû tout-bas ce qui restoit, dit que les
dernieres menaces estoient bien plus terribles que les premieres, & qu’elle prioit
qu’on les écoutast. On preste silence, & voicy ce qu’on entend.</p>
<l>Je porteray plus loin les efforts de ma rage,</l>
<l>Et vous-mesme, perfide…. Ah tout-beau, mon couroux,</l>
<l>Méprisons cette ingrate ; un an de mariage</l>
<l><seg type="tab"> </seg>Me vangera bien mieux que vous.</l>
<p>Comme la Dame donnoit de la grace à ce qu’elle lisoit, tout le monde se mit à rire,
parce qu’on s’apperçeut que c’estoient des Vers. La Belle les avoit leûs d’une maniere
si traînante & si interrompuë, qu’ils avoient passé jusque-là pour de la Prose. Il
ne fut pas difficile de juger qu’un Homme qui avoit l’esprit assez libre pour faire des
Vers, n’estoit pas si en colere qu’il le disoit, & que les reproches estoient toute
la vangeance qu’il vouloit prendre de la préference qu’on avoit donnée à son Rival. On
plaisanta sur ces Vers, & une jeune Personne fort enjoüée dit agreablement, qu’il
faloit empescher le Dieu Hymenée d’entrer, puis qu’il avoit entrepris de vanger un Amant
desesperé. Cette menace ne fit point de peur à l’Amant. La céremonie fut achevée. Il en
montra une extréme joye, & s’il eut quelque chagrin qui ne parut pas, ce fut de
connoistre que sa Maistresse avoit eu une premiere passion dans le cœur.</p>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1679-03_124" resp="mercure">
<head>[Tombeau de M. le Marquis de Montaut]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1679 [tome 3], p. 124-132.</bibl>
<note resp="author" place="margin"><hi rend="i">Avis pour placer les Figures</hi> : Le
Tombeau de Monsieur le Marquis de Montaut doit regarder la page 124.</note>
<p>On a dressé un Tombeau à M<hi rend="sup">r</hi> le Marquis de Montaut, Fils unique de
Monsieur le Mareschal Duc de Navailles. Je l’ay fait graver pour vous en faire voir la
construction. Vous pouvez l’examiner dans cette Figure. Les neuf Vers Latins que vous y
trouverez, font connoistre la gloire de ce jeune Marquis pendant sa vie, & les
circonstances de sa mort. Il estoit tellement né pour la Guerre, qu’on a dit de luy avec
beaucoup de justice qu’il avoit remporté des Victoires dans un âge où l’on est à peine
capable de porter les armes. On sçait de quelle maniere il se distingua à la Bataille
d’Espoüille, où il fit des merveilles avec son Regiment, dans la fonction de Brigadier, en
la place de M<hi rend="sup">r</hi> de S. André qui s’estoit jetté dans Bellegarde. Ainsi
on peut dire qu’il partagea en quelque façon l’honneur de cette Victoire avec M<hi
rend="sup">r</hi> le Duc de Navailles son General & son Pere, aussi-bien qu’au
premier Assaut de Puycerda, où M<hi rend="sup">r</hi> le Bret Lieutenant General fut
témoin de sa valeur. Elle luy avoit déja acquis deux Charges, l’une de Colonel
d’Infanterie, & l’autre de Brigadier de l’Armée. Il est mort sans fievre, & sans
aucun accident qui eust paru dangereux. Son Valet de Chambre s’estant apperçeu à minuit
qu’il se debatoit dans son Lit, cria au secours. On accourut, & il rendoit le dernier
soûpir, quand M<hi rend="sup">r</hi> le Duc de Navailles entra dans sa Chambre. C’est ce
qu’expriment les Vers qui disent qu’il l’a veu mourir sans qu’il ait eu la consolation de
l’embrasser. Madame la Duchesse sa Mere, qui travailloit à luy choisir un Party digne de
luy, estant allée au devant de l’un & de l’autre, fut arrestée en chemin par la
funeste nouvelle de cette mort. M<hi rend="sup">r</hi> de Navailles a reçeu ce coup avec
une fermeté surprenante. Voicy un Fragment de ce que luy a écrit là-dessus M<hi rend="sup"
>r</hi> Raginay Procureur du Roy à Lyon.</p>
<quote>
<label>Fragment d’une</label>
<label>Lettre écrite à Monsieur le</label>
<label>Mareschal Du de Navailles,</label>
<label>sur la mort de M<hi rend="sup">r</hi> le Marquis</label>
<label>de Montaut son Fils.</label>
<p>Je ne sçay, Monseigneur, si j’oserois vous témoigner icy la douleur que je sens de la
perte irréparable que vous venez de faire avec toute la France : mais vous me permettrez
du moins d’admirer vostre fermeté singuliere en cette rencontre, qui m’empesche de
craindre de vous en renouveler le souvenir, puis que vous avez mesme dénié à la Nature
les premiers mouvemens de sensibilité qu’aucun Pere ne luy avoit refusez jusques à vous.
Vous avez voulu sans-doute nous apprendre par là, qu’ayant donné & sacrifié à l’Etat
ce Fils si genéralement estimé, & si justement regreté, c’est à nous seuls à le
pleurer, parce qu’il ne vous appartenoit plus apres le don que vous nous en aviez fait ;
& que l’ayant si souvent exposé aux périls inséparables de vos Emplois, vous n’aviez
pas compté sur une vie que vous n’avez pas mieux ménagée que la vostre. Ce sont
peut-estre, Monseigneur, ces glorieux & fréquens hazards qui nous ont attiré cette
disgrace ; car la Mort se réglant plutost par ce qu’il a fait, que par le temps qu’il a
vescu, elle l’a crû trois fois plus âgé qu’il ne l’estoit. Par cette raison pourtant il
y auroit longtemps qu’elle nous auroit aussi ravy le Pere ; & il est plus à croire
qu’ayant sçeu que vous l’aviez destiné entierement pour la Guerre, elle n’a pas crû
qu’il dust survivre un moment à la nouvelle de la Paix. Vous voyez, Monseigneur, par les
soins que je prens à chercher quelque matiere de consolation, à quel point je suis
sensible à cet accident funeste, & que je connois parfaitement qu’il nous intéresse
incomparablement plus que vous. C’est dans ce sentiment que je vous suplie de nous
vouloir vous-mesme consoler. Je n’en sçay qu’un seul moyen ; c’est, dans le calme que
nous donnent les Victoires ausquelles vous avez tant de part, de penser sérieusement à
conserver vostre santé si précieuse à tout le Royaume, afin que nous puissions trouver
dans la personne du Pere, les années que la Mort vient d’enlever à cet illustre
Fils.</p>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1679-03_143" resp="mercure">
<head>[M. le Comte de S. Aignan est reçeu Duc & Pair au Parlement, sous le nom de Duc de
Beauvilliers]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, mars 1679 [tome 3], p. 143-145.</bibl>
<p>Je viens, Madame, à ce que vous me dites de M<hi rend="sup">r</hi> le Duc de
Beauvilliers. Je n’avois point douté que vous ne reconnussiez M<hi rend="sup">r</hi> le
Comte de S. Aignan sous ce nom dans ce que je vous manday la derniere fois. Il fut reçeu
au Parlement le second de ce Mois avec les Cerémonies accoûtumées. Deux jours apres, le
Roy envoya à M<hi rend="sup">r</hi> le Duc de S. Aignan son Pere, un Brevet qui luy
confirma tous les honneurs des Pairs dont il joüissoit auparavant, & le lendemain un
second Brevet, par lequel Sa Majesté luy accordoit cinquante mille Ecus de retenuë sur son
Gouvernement du Havre. Madame la Duchesse de Beauvilliers, seconde Fille de M<hi