-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathMG-1678-09.xml
1615 lines (1615 loc) · 122 KB
/
MG-1678-09.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://obvil.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" n="MG-1678-09" xml:lang="fre">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Mercure galant, septembre 1678</title>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL/IREMUS</edition>
<respStmt>
<name>Anne Piéjus</name>
<resp>Responsable d'édition</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Nathalie Berton-Blivet</name>
<resp>Responsable d'édition</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Alexandre De Craim</name>
<resp>Édition numérique</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Vincent Jolivet</name>
<resp>Édition numérique</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name ref="mailto:frederic.glorieux@fictif.org">Frédéric Glorieux</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Sorbonne Université, LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2014"/>
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/mercure-galant/MG-1678-09/</idno>
<availability status="restricted">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/"><p>Copyright © 2019
Sorbonne Université, agissant pour le Laboratoire d’Excellence « Observatoire de la
vie littéraire » (ci-après dénommé OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle sur
les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté scientifique
internationale par l’OBVIL, selon les termes de la licence Creative Commons : «
Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 3.0 France
(CCBY-NC-ND 3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication dérivée
de cette ressource électroniques comportera le nom de l’OBVIL et surtout l’adresse
Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique, toute
utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette ressource
électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures, la
diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas
souhaitable.</p></licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><title>Mercure galant</title>, <publisher>Claude Blageart</publisher>,
<date>septembre, 1678</date></bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1678"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<head><hi rend="i">Mercure galant</hi>, septembre 1678 [tome 9], 1678.</head>
<div type="article" xml:id="MG-1678-09_000a" resp="mercure">
<head>À Monseigneur le Dauphin</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, septembre 1678 [tome 9], non paginé.</bibl>
<label rend="center">À <lb/>MONSEIGNEUR <lb/>LE <lb/>DAUPHIN</label>
<lg>
<l>J’ay chanté vos vertus pendant plus de huit mois,</l>
<l>En attendant le temps de chanter vos Exploits.</l>
<l>Si je ne fournis point aujourd’huy ma Carriere</l>
<l><space/>Sur vos Prodiges éclatans,</l>
<l><space/>Ce n’est pas manque de matière,</l>
<l><space/>C’est manque seulement de temps.</l>
</lg>
<p><hi rend="i">En effet,</hi>
<hi rend="sc">Monseigneur</hi><hi rend="i">, il m’en faudroit plus qu’il ne m’en reste,
apres avoir parlé des surprenantes Actions du Roy, pour entrer un peu particulierement
dans les choses qui vous regardent. Ce sont tous les jours de nouveaux sujets
d’admiration pour ceux qui ont l’avantage d’en estre témoins. Leur bonheur est sans
doute à envier ; mais au moins quelque zele que leur inspire l’honneur d’approcher de
Vostre Personne, il ne sçauroit qu’égaler le profond respect avec lequel je
suis,</hi></p>
<p><hi rend="i">MONSEIGNEUR,</hi></p>
<p>Vostre tres-humble & tres-</p>
<p>obeissant Serviteur. D.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-09_000b" resp="mercure">
<head>Avis pour toûjours</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, septembre 1678 [tome 9], non paginé.</bibl>
<label rend="center">Avis pour toûjours.</label>
<p>ON prie ceux qui envoyeront des Memoires où il y aura des Noms propres, d’écrire ces Noms
en caracteres tres-bien formez & qui imitent l’Impression, s’il se peut, afin qu’on ne
soit plus sujet à s’y tromper.</p>
<p>On prie aussi qu’on mette sur des papiers diférens des Lettres, toutes les Pieces qu’on
envoyera.</p>
<p>On reçoit tout ce qu’on envoye, & l’on fait plaisir d’envoyer.</p>
<p>Ceux qui ne trouvent point leurs Ouvrages dans le Mercure, les doivent chercher dans
l’Extraordinaire, & s’ils ne sont dans l’Un ny dans l’autre, ils ne se doivent pas
croire oubliez pour cela. Chacun aura son tour, & les premiers envoyez seront les
premiers mis, à moins que la nouvelle matiere qu’on recevra ne soit tellement du temps,
qu’on ne puisse differer.</p>
<p>On ne fait réponse à personne, faute de temps.</p>
<p>On ne met point les Pieces trop difficiles à lire.</p>
<p>On recevra les Ouvrages de tous les Royaumes Etrangers, & on proposera leurs
Questions.</p>
<p>Si les Etrangers envoyent quelques Relations de Festes ou de Galanteries qui se seront
passées chez eux, on les mettra dans les Extraordinaires.</p>
<p>On avertit que le Sieur Blageart aura le 15. d’Octobre prochain une Boutique dans la
Court Neuve du Palais, vis-à-vis la Place Dauphine, AU DAUPHIN, où l’on ne manquera jamais
de trouver toute sorte de Volumes en telle Reliure qu’on les voudra.</p>
<p>Il donnera tous les Volumes de l’année 1678. & les Extraordinaires à Trente sols
reliez en veau, & à vingt-cinq reliez en parchemin.</p>
<p>Les dix Volumes de l’année 1677. se donneront toûjours à Vingt sols en veau, & à
Quinze en parchemin.</p>
<p>On donnera un Volume nouveau du Mercure Galant, le premier jour de chaque Mois sans aucun
retardement.</p>
<p>L’Extraordinaire du Quartier de Juillet se distribuëra le 15. d’Octobre.</p>
<p>On prie qu’on affranchisse les Ports de Lettres, & qu’on les adresse toûjours chez
ledit Sieur Blageart, Imprimeur-Libraire, Ruë S. Jacques, à l’entrée de la Rue du
Plastre.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-09_008" resp="mercure">
<head>[Description en Prose et en Vers d’une Feste donnée par M. de Matignon]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, septembre 1678 [tome 9], p. 8-37.</bibl>
<p>On peut dire que quand mesme la Guerre ne finiroit point, tout y demeuroit dans le mesme
état, puis que tant qu’elle a duré, il s’est fait beaucoup de Festes, tant publiques que
particulieres, dans toutes les Provinces du Royaume. Vous en avez veu les Descriptions
dans la plûpart de mes Lettres, & vous en allez voir une nouvelle dans ce qui en a
esté écrit par M<hi rend="sup">r</hi> des Avaris à une fort aimable Personne.</p>
<quote>
<label rend="center">À MADEMOISELLE***</label>
<p><hi rend="i">Si vous avez crû, Mademoiselle, qu’il ne se pouvoit rien voir de
magnifique apres ce qui se fit il y a quelque temps pour la reception de Madame la
Duchesse de Toscane, dans le voyage qu’elle fit à Caën <note resp="editor">
À propos de cette fête, voir <ref target="MG-1678-07_108">cet article</ref></note>, la Feste dont j’ay à vous
entretenir aujourd’huy, vous va faire changer de sentimens. Je suis seûr que vous la
trouverez digne de celuy qui l’a donnée, & que vous n’en pourrez apprendre les
particularitez, sans avoüer que Monsieur de Matignon a toûjours de nouvelles manieres
d’assaisonner les plaisirs de toute la pompe qu’ils sont capables de
recevoir.</hi></p>
<lg>
<l>Ce qu’il fait répond bien à sa haute naissance,</l>
<l><space/><space/>On ne peut mieux tenir son rang,</l>
<l><space/>Rien n’est égal à sa magnificence,</l>
<l><space/><space/>Et peu de Gens sçavent en France,</l>
<l>Soûtenir comme luy tout l’éclat de leur Sang.</l>
</lg>
<p><hi rend="i">Le jour de sa naissance luy fournit tous les ans l’occasion d’une Feste,
& il le celebra dernierement avec une somptuosité qui ne causa pas moins
d’admiration que de surprise. La plûpart des Personnes de qualité de la Province qu’il
avoit invitées, se trouverent deux jours avant celuy de la Feste, à son Chasteau de
Thorigny, dont vous avez tant oüy vanter la beauté. Les Cavaliers n’avoient rien
negligé de ce qui pouvoit leur donner le bel air, & les Dames ne parurent jamais
avec plus d’éclat. Depuis l’arrivée de cette belle & nombreuse Assemblée, quatre
Tables de douze Couverts chacune, furent servies tres-régulierement à tous les Repas.
Le Jeu, la Danse, & la Promenade, furent des plaisirs si agreablement diversifiez,
qu’il estoit difficile de dire ce qui plaisoit davantage. Le jour solemnel estant
arrivé, toute la Bourgeoisie de Thorigny & des environs, qui s’estoit assemblée
& avoit fait reveuë dés le soir, vint se mettre en bataille le matin dans la Court
du Chasteau en tres-bel ordre ; en suite dequoy elle fut conduite par le Commandant à
l’endroit du Parc qui estoit marqué pour disputer avec l’Arquebuse un Prix
considérable que Monsieur de Matignon donne tous les ans à celuy qui l’a merité par
son adresse. Peu de temps apres une Compagnie de Bergers habillez fort proprement à la
maniere du Village, la Houlette à la main, entrerent dans la mesme Court à la cadence
de plusieurs Flutes douces & Haut-bois qui joüoient des Airs tous charmans, quoy
que champestres. Vous m’avoüerez, Mademoiselle, qu’ils estoient bien conduits, puis
que l’Amour en estoit le Chef, & qu’on ne peut douter que l’Amour des Vergers
& des Boccages ne vaille bien celuy de la Cour. C’est dans ces lieux paisibles où
l’on gouste les plus innocentes douceurs, & les plus tranquilles plaisirs. C’est
là le sejour de la Constance. Le fidelle berger content de sa fidelle Bergere, n’en va
point inquieter un autre qui gouste la mesme tranquillité que luy. Le bien qu’il
possede n’est jamais troublé par la jalouse envie d’une autre possession. Ce qu’il a,
luy tient lieu de tout ce qu’il pourroit souhaiter ; & la Bergere également
contente, fait de la tendresse & de la constance de son Berger, toute la felicité
de sa vie. Cet Amour dont je vous parle, estoit un petit Garçon tres-beau, tenant un
Arc en sa main, & ayant un Carquoi au dos. Il estoit placé sur un Trône fait d’une
maniere galante, quoy que rustique. Il y avoit tout autour plusieurs Cages pleines de
Faisans, Perdrix, Cailles, Levraux, Poules, & autres Animaux, qu’il venoit offrir
à Monsieur de Matignon au nom de tous les Bergers de sa suite. Les Dames qui estoient
en grand nombre dans le Chasteau, accoururent en foule pour admirer ce joly Spectacle.
Ce petit Amour surpris de voir des Beautez si éclatantes, & se doutant bien, ou
plutost sçachant que parmy elles il y en avoit d’insensibles à ses traits, leur fit
connoistre par ces Vers recitez tout haut, ce qu’elles devoient craindre de leur
insensibilité.</hi></p>
<lg>
<l>Belles, qui de mes traits voulez vous garentir,</l>
<l>Et qui jusqu’à present n’avez sçeu me connaistre,</l>
<l><space/>Apprestez-vous à les sentir,</l>
<l><space/>Tost ou tard je seray le maistre ;</l>
<l>Ne me rebutez plus si je viens à paraistre,</l>
<l>Ou je sçauray long-temps vous faire repentir.</l>
</lg>
<p><hi rend="i">>Cette menace faite d’un ton fier, pût bien trouver des timides, & les
obliger à ne se plus défendre contre l’Amour. Du moins j’ay oüy dire que quelqu’une
commença dés ce moment à soûpirer. Les Bergers apres avoir dancé quelque temps dans la
Court, allerent dans le Parc chercher un endroit plus commode pour continuer leur
dance. Les Bergeres qui s’y estoient renduës avant eux, les attendoient impatiemment.
Elles avoient choisy le bas d’un Costeau, ombragé d’un Bois de haute-fustaye, qui y
faisoit goûter une tres-agreable fraîcheur. Les Bergers les ayant apperçeuës de loin,
coururent vers elles avec l’empressement qui est naturel à ceux qui aiment. Chacun
prit la sienne, & la Dance recommença sur les cinq heures du soir. Toute la
Compagnie vint se promener au Parc, & alla au lieu où estoit cette galante Troupe
de Bergers. Le plus galant d’entr’eux fit une Harangue à Monsieur de Matignon, &
s’en acquita avec autant d’esprit que de grace. On se divertit quelque temps de la
maniere rustique & des postures plaisantes que faisoient en dançant les Bergeres
& les Bergers. Ce plaisir fut suivy de celuy de la Course pour laquelle on avoit
proposé un Prix. On mit des Levraux en liberté, & ils furent suivis avec une telle
vitesse, que leur legereté ne pût les empescher d’estre pris. Apres ce violent
exercice, les Bergers allerent se reposer sous l’ombrage d’un petit Bois qu’il
sembloit que l’Amour leur eust preparé pour sa rafraîchir, & pour se remettre de
leurs fatigues.</hi></p>
<lg>
<l><space/>Fut-il jamais rien de si beau</l>
<l><space/>Que cet agreable feüillage ?</l>
<l><space/>Sous la fraîcheur de son ombrage,</l>
<l>Chaque Berger exempt du soin de son Troupeau,</l>
<l><space/>Par un doux & tendre langage</l>
<l>Entretenoit sa charmante Isabeau.</l>
</lg>
<p><hi rend="i">La Course finie, les Dames & toute la Suite, prirent le chemin de la
Ménagerie, qui sera des plus belles quand on y aura mis la derniere main. Sa situation
est au pied d’un Costeau tres-agreable. Plusieurs Pavillons de brique, & couverts
d’ardoise, liez ensemble par autant de petites Courts pleines d’Oyseaux des plus beaux
& des plus rares, composent cette Ménagerie. Une Terrasse jointe à la plus grande
des Courts, & qui fait face du costé des Prairies, des Eaux, des Bois, & des
Vergers qui sont renfermez dans ce Parc, fait découvrir à ceux qui s’y promenent, ce
que la veuë du plus beau Païsage de la Province peut avoir de satisfaisant. Dans le
milieu de cette Terrasse, qui n’est fermée que par une petite Palissade d’ozier
proprement faite, est un Bassin quarré, bordé d’un gazon vers, d’où sort un Jet d’eau
de trente à quarante pieds. Son eau remplissant une grande Coquille, forme une belle
Nappe, & retombe dans un autre Bassin plus grand, qui fait comme un demy Cercle.
Des deux costez partent deux autres Jets, qui pour estre plus bas que le premier, ne
laissent point d’en égaler la hauteur. C’estoit autour de ce Bassin, & sur cette
Terrasse, que Monsieur de Matignon avoit marqué le lieu du Soupé. Ses ordres furent
executez de cette maniere. Ce Bassin est justement placé entre deux des Pavillons qui
semblent estre joints à ses costez. Depuis l’un jusqu’à l’autre on avoit dressé en
rond une belle Gallerie de verdure qui n’avoit sa veuë que du costé des Jets d’eau,
celle du Paisage dont je vous ay parlé ayant esté bouchée tout exprés à cause de l’air
qui auroit esté trop grand pour les Dames pendant la nuit, qui fut aussi belle que
l’apresdînée avoit esté agreable. Aux deux extrémitez de cette Gallerie estoient deux
beaux Sallons de feüillages ornez d’une infinité de fleurs, où deux Tables de trente
Couverts chacune furent dressées. Du milieu de celle qui estoit preparée pour les
Dames, sortoit pompeusement un Oranger couvert d’une quantité de fleurs & de
fruits admirables. La Table du Bufet estoit placée entre ces Sallons, & regardoit
les Bassins. Plusieurs Arbres furent plantez avec symetrie en divers endroits de cette
Terrasse, & on en fut d’autant plus surpris, qu’ils faisoient voir un Boccage
divertissant dans un lieu, où un jour auparavant on ne découvroit qu’un champ uny
& découvert. Depuis l’un de ces Sallons jusqu’à l’autre, trente Chandeliers à
quatre branches, garnis de verdure, regnoient sur la voûte de la Gallerie. Les Dehors
estoient ornez de quantité de Lanternes peintes dont les Arbres estoient couverts.
Plusieurs gros Fanaux suspendus à costé des Jets d’eau vers le milieu du Bassin,
faisoient un effet des plus surprenans. Enfin six cens Lanternes furent mises pour
embellir ce Lieu, & pour servir à ce Régal. Tout fut allumé si tost qu’on vit
aprocher les Dames, & il n’y eut jamais un plus beau jour. Ce riche Buffet de
vermeil qui feroit honneur à un Prince, composé de plusieurs grands Bassins de vermeil
doré, d’un ouvrage achevé & d’une pesanteur excessive ; de quantité d’autres Vases
tres-bien travaillez ; de Flaccons & de Soûcoupes, ebloüissoit ceux qui
s’attachoient trop à le regarder. Six belles Plaques de vermeil & d’argent placées
au dessus, furent garnies de Bougies, dont la lumiere jointe à celle des Chandeliers
& des Lanternes qui l’environnoient, le firent paroistre dans toute sa
magnificence. Monsieur de Matignon donna ordre de servir. Les deux Tables furent
couvertes dans le mesme temps de tout ce qui se pouvoit imaginer de rare & de
délicat pour la saison. Les Soupes, les Viandes, les Entremets, les Confitures &
les Fruits servis confusément, faisoient un agreable meslange sur l’une & sur
l’autre, & on peut dire que si la profusion surprenoit, l’ordre & la politesse
ne causoient pas moins d’étonnement.</hi></p>
<lg>
<l><space/>De ce Repas délicieux,</l>
<l><space/>Digne de la Table des Dieux,</l>
<l>On ne pouvoit assez admirer l’abondance ;</l>
<l>De tout ce qu’on y vit l’œil parut enchanté,</l>
<l>Et l’on pourroit douter de cette verité,</l>
<l>S’il n’estoit plus de Matignons en France.</l>
</lg>
<p><hi rend="i">Cette Illustre Assemblée soupa au bruit de dix Pieces de Canon, qui par
leurs décharges continuelles interrompoient les Violons, & les Hautbois qui ne
cessoient point de joüer. Les Dames se leverent de Table. Chacun les suivit, & on
ne faisoit que commencer à sortir des Sallons pour aller gouster le frais des Jets
d’eau, quand au milieu du Costeau, au bas duquel cette Ménagerie est située, on fut
surpris de voir un Champ de lumieres si confus, qu’il estoit impossible de distinguer
ce que c’estoit. Les Esprits furent longtemps incertains de l’effet que ces lumieres
devoient produire, & enfin on aperçeut tout d’un coup un nombre tres-grand de
Fuzées-volantes qui sortirent du milieu de ce Costeau. Elles remplirent l’air pendant
une demy-heure d’une si prodigieuse quantité de feux, qu’il sembloit qu’il ne devoit
plus paroistre de nuit.</hi></p>
<lg>
<l>Jamais de tant de feux nuit ne fut éclairée,</l>
<l><space/>Il sembloit que les Cieux ouvers</l>
<l><space/>Répandoient par tout l’Univers,</l>
<l>L’éclatante beauté dont leur voûte est parée.</l>
</lg>
<p><hi rend="i">Peut-on, Mademoiselle, ajoûter quelque chose à tant de beautez, &
n’avoüerez-vous pas que peu de Gens sçavent comme Monsieur de Matignon donner de la
nouveauté aux plaisirs ? Dés qu’on eut cessé de tirer ces Fusées, on commença un Bal
régulier au bord du grand Bassin. Il dura une partie de la nuit, & le jour estoit
déja prest à paroistre quand les Dames monterent en Carosse, & les Cavaliers à
Cheval pour retourner au Château. Il n’y eut du malheur ce soir-là que pour les
Bergers & les Bergeres. Ils s’estoient rassemblez pour venir chercher l’Amour, qui
pendant toute la réjoüissance estoit demeuré assis sur son Trône au milieu de ce
Boccage enchanté, mais ils ne le trouverent plus, & l’allerent inutilement
demander à toutes les Belles. Il est à croire que quelqu’une d’entre-elles l’emporta
dans son cœur, & que l’inquietude où elle laissa cette Troupe desolée la toucha
moins que le plaisir de posseder un Dieu si charmant. J’ay sçeu depuis, que deux jours
apres, un Zephir l’avoit rapporté dans le milieu de leur Boccage tres-fatigué &
mesme sans flêches. Vous en jugerez ce qu’il vous plaira.</hi></p>
</quote>
<p>Avoüez, Madame, que cette Feste est bien digne d’un grand Seigneur. J’en ay veu une
seconde Relation adressée à une Personne de qualité, où aucune des particularitez de cette
premiere n’est oubliée. Celuy qui l’écrit, apres avoir fait connoistre que l’Article seul
du Bal meriteroit une magnifique Description pour rendre justice à la beauté des Dames,
& la propreté des Cavaliers, adjoûte ce que vous allez lire dans les mesmes termes
dont il s’est servy. <hi rend="i">Je ne puis oublier icy une circonstance ; c’est que
Mademoiselle de Matignon parut avec tant de graces & de charmes, que je quitte tout
pour vous en parler. Il n’y a que trois mois que je l’avois laissée. Vous ne sçauriez
vous imaginer combien en ce peu de temps elle est encor embellie. Ce sont les plus beaux
yeux du monde. Sa taille est belle & fine, & ses traits doux & délicats. Je
vous exagere encor moins cecy que le reste, & je croy que je ne sçaurois finir par
un plus bel endroit.</hi></p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-09_037" resp="mercure">
<head>Air nouveau</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, septembre 1678 [tome 9], p. 37-39.</bibl>
<p>On vous a trop parlé de Violons & de Hautbois, pour ne vous régaler pas d’un Air
nouveau. En voicy un de M<hi rend="sup">r</hi> Labbé Maistre de Musique de S. Jacques à
Dieppe. Je n’adjoûte rien à ce que je vous ay dit de luy dans mes autres Lettres. Ses
Ouvrages font son éloge, & on ne les peut voir sans les approuver. Il a cherché à
satisfaire le Public dans la composition de ce dernier touchant la Basse vocale, qu’on
avoit demandée par plusieurs Lettres de l’Extraordinaire, plutost que la Continuë, parce
que la Basse vocale se chante & peut servir aux Instrumens, au lieu que la Continuë
n’a que la derniere de ces proprietez. Vous trouverez icy l’une & l’autre. C’est le
moyen de contenter tout le monde. Les Paroles sont de M<hi rend="sup">r</hi> de Merville,
dont je vous ay déja fait voir quelques Pieces.</p>
<quote>
<label>AIR NOUVEAU.</label><note resp="author" place="margin"><hi rend="i">Avis pour
placer les Figures</hi> : l’Air qui commence par, <hi rend="i">On soufre quand on aime
bien</hi>, doit regarder la page 39.</note>
<lg>
<l rend="i">On soufre quand on aime bien,</l>
<l rend="i">Et c’est pourquoy, jeune Bergere,</l>
<l rend="i"><space/>Vous voulez plaire,</l>
<l rend="i"><space/>Et n’aimer rien.</l>
<l rend="i">Pour vous contenter, Inhumaine,</l>
<l rend="i">Je cede à mon sort rigoureux ;</l>
<l rend="i">Je veux avoir toute la peine,</l>
<l rend="i">Mais au moins plaignons-la tous deux.</l>
</lg>
</quote>
<ref target="images/1678-09_037.JPG">
<figure>
<graphic url="images/1678-09_037.JPG"/>
</figure>
</ref>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-09_039" resp="mercure">
<head>[Régal donné à Madame la Comtesse de Soissons, par Madame la Duchesse de
Savoye]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, septembre 1678 [tome 9], p. 39-41.</bibl>
<p>Je viens de voir une Lettre qui parle d’un Divertissement de Chasse que Madame la
Duchesse de Savoye donna il y a quelque temps à Madame la Comtesse de Soissons dans le
Parc de la Vénerie. C‘est une Maison de plaisance des plus belles à deux lieuës de Turin.
Ce plaisir fut suivy de celuy de la Comédie qu’on representa dans une Orangerie ornée de
Verdures & de plusieurs Jets d’eau sur le Theatre. Ils luy servoient de décoration,
& les ordres avoient esté si bien donnez pour tout ce qui pouvoit contribuer à la
beauté du Spéctacle, qu’il sembloit que le Lieu fust enchanté. Un magnifique Repas
accompagné d’une Synphonie admirable, succeda à la Comédie, & il n’y eut rien où l’on
ne remarquast cet air de grandeur qui est inséparable de tout ce que fait Madame
Royale.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-09_043" resp="mercure">
<head>[Histoire des Dents cruës fausses]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, septembre 1678 [tome 9], p. 43-55.</bibl>
<p>Je croyois vous apprendre en mesme temps le Mariage de l’aimable Personne dont vous me
demandez des nouvelles, mais il s’est rompu depuis quatre jours. Il n’y a rien de plus
bizarre que ce qui en a esté la cause. Le Cavalier qui la devoit épouser, avoit trouvé en
elle ce qu’il sera difficile qu’il rencontre ailleurs, c’est à dire une Personne exempte
de tous les defauts qu’il appréhende. Il ne veut ny blanc ny rouge, & la moindre
beauté empruntée est pour luy quelque chose d’insuportable. Il avoit fort examiné sa
Maistresse ; & comme les Articles prests à dresser luy donnoient la liberté de la voir
presque à toutes les heures, il estoit fort convaincu que l’artifice n’avoit aucune part à
son teint, & que sa beauté estoit toute à elle. Il en faisoit un jour vanité en
présence de trois ou quatre de ses Amis, quand l’un d’entr’eux qui sçavoit son foible, luy
dit pour l’embarasser, que lquelque parfaite qu’il crust sa Maistresse, il n’avoit pas eu
d’assez bons yeux pour découvrir qu’elle avoit de fausses dents. Ce prétendu defaut le
déconcerta. On s’en apperçeut, & un autre ne manqua pas aussitost d’appuyer cette
malice. Ils le laisserent partir dans cet embarras. Vous avez si souvent admiré les dents
de la chamante Personne dont je vous parle, qu’il est impossible que vous ne vous
souveniez de leur beauté. Notre Amant chagrin se figura qu’elle en avoit quelques-unes
plus blanches que n’estoient les autres, & ce fut assez pour luy faire croire qu’elles
estoient appliquées. Il alla chez elle, & malheureusement il la trouva seule avec le
S<hi rend="sup">r</hi> Robinau, qui ayant esté autrefois de ses Voisins, estoit venu la
congratuler sur le bruit de son Mariage, dans un temps où il avoit crû ne trouver
personne. Cette rencontre ne le laissa plus douter qu’on ne luy eust dit vray. Le visage
du S<hi rend="sup">r</hi> Robinau luy estoit connu. Il sçavoit qu’il estoit un des Hommes
de France qui avoit le plus d’adresse à nettoyer & à bien accommoder les dents, &
il n’ignoroit pas que Madame Royale l’avoit fait venir exprés à Turin sur sa réputation,
& qu’il en estoit revenu depuis peu avec des présens fort considérables. Ainsi il se
persuada qu’il avoit esté mandé par sa Maistresse, qui avant que de se marier estoit bien
aise de luy faire reparer le desordre de ses dents. Il eut les yeux attachez dessus tant
qu’elle parla, & quoy qu’il découvrist aucun artifice, il crût que ses lévres le
cachoient. Les Articles devoient estre signez le lendemain. Il trouva un prétexte pour
faire diférer de trois jours, & les employa inutilement à chercher ces fausses dents
qui luy donnoient tant d’inquiétude. Il crût pourtant toûjours qu’il y avoit de
l’inégalité dans leur blancheur, & enfin ne pouvant s’éclaircir par luy-mesme, il pria
une Amie de sa Maistresse de luy faire voir clairement si ses soupçons estoient vrais ou
non, parce qu’il connoissoit sa délicatesse, & qu’il craignoit de ne rendre pas une
Femme heureuse, s’il estoit trompé. Cette Amie le traita de ridicule. Il s’obstina à
vouloir estre éclaircy, & elle fut obligée de découvrir à son Amie le scrupule qui
l’arrestoit. La Belle trouva tant d’extravagance dans cette bizarre délicatesse, que son
Mariage estant plus de politique que d’amour, elle s’en representa toutes les suites,
& les crût trop dangereuses pour s’y hazarder. Ainsi le Cavalier estant venu la voir
le lendemain à son ordinaire, elle prit une humeur fort enjoüée, & luy dit en présence
de son Amie, qu’il avoit eu tort d’avoir fait façon de s’expliquer avec elle sur l’Article
qui l’embarrassoit. Elle sépara aussitost ses lévres sans luy donner le temps de répondre,
luy fit voir des dents admirablement rangées, & le convainquit du soin que la Nature
avoit pris de les appliquer tres proprement. Le Cavalier en témoigna une joye sensible,
luy demanda pardon de l’injuste crainte qu’il avoit euë, & il commençoit déja à prier
qu’on luy fist signer les Articles, quand la Belle adjoûta que c’estoit du moins autant
pour elle-mesme que pour luy qu’elle avoit voulu luy faire voir que ses dents estoient
& belles & bonnes ; mais que comme elle estoit fort résoluë à s’en faire appliquer
de fausses, si elle ne pouvoit éviter les accidens qui en font presque toûjours perdre
quelques-unes aux moins malheureux, elle se garderoit bien de s’exposer aux desordres que
cette beauté empruntée ne manqueroit point de causer entr’eux ; qu’elle loüoit sa
délicatesse, & qu’il pouvoit choisir ailleurs une Femme qui luy donnast toutes les
assurances requises de n’avoir jamais rien que de naturel. Il n’y a point de surprise
égale à celle où cette déclaration mit le Cavalier. Il crût d’abord que sa Maistresse
cherchoit à se divertir, mais elle joignit à ce qu’elle venoit de luy dire des
protestations si sérieuses de ne l’épouser jamais, qu’il n’eut plus d’espoir qu’en
l’autorité de ceux dont elle dépend. Ce fut pourtant inutilement qu’il les fit parler. Ils
trouveront de la justice dans la crainte que l’humeur d’un Mary si délicat causoit à cette
aimable Personne, & ils luy laisserent l’entiere liberté de la rupture. Le Cavalier en
paroist inconsolable. Ceux qui se réjoüissent de son malheur, publient qu’il a fait dire à
sa Maistresse, que pour luy montrer qu’il estoit entierement guéry de ses caprices, il
consentoit qu’elle se fist arracher toutes les dents pour en prendre de fausses, &
qu’il ne laisseroit pas de l’épouser avec ce defaut.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-09_055" resp="mercure">
<head>[Prodige arrivé à Loches]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, septembre 1678 [tome 9], p. 55-61.</bibl>
<p>La France qui est si abondante en toutes choses, l’est devenuë en Marbre depuis quelques
mois. On en a trouvé de jaspé dans le Territoire de S. Maximin en Provence. Il y en a tout
un Quartier, qui contient une lieuë de long, & autant de large. Ce Marbre est si bien
diversifié que les plus habiles Peintres, abandonnant leur Pinceau à leur imagination,
auroient peine à faire un plus agreable assortiment de couleurs. Ce sont de petites taches
rouges, blanches, vertes, bleuës, jaunes, & couleur de Ciel, semées sur un fond noir.
Il y en a d’autre dont le fond est tout aurore avec les mesmes couleurs. Ce vert & ce
jaune me font souvenir de ce qui a esté veu à Loches le dix-huitiéme du dernier mois. La
chose tient du prodige, & elle ne vous surprendra pas moins qu’elle a fait les plus
habiles Gens de ce Païs-là. Une demoiselle ayant eu des soûlevemens de cœur assez violens,
on crût que c’estoit quelque menace de fiévre, parce qu’il y en avoit quantité à Loches,
& qu’elles estoient toutes accompagnées de ces accidens. Cependant elle sentit tout
d’un coup je-ne-sçay-quoy de gros comme un peloton dans sa gorge, & apres plusieurs
efforts, elle se déchargea de ce fardeau qui estoit sur le point de l’étoufer. Le bruit
qu’il fit en tombant, joint à ce qu’elle avoit souffer pour s’en délivrer, donna lieu de
croire qu’il y avoit quelque chose d’extraordinaire. La nuit commençoit. Le lieu estoit
obscur de luy-mesme. Ainsi on eut besoin de lumiere pour examiner ce que c’estoit. Jugez
de la surprise de ceux qui se trouverent présens. Ils virent une forme d’Animal toute
monstrueuse. Il avoit la teste d’un Chien, à l’exception des oreilles qui ressembloient à
celles d’un Chat. On luy voyoit deux petits bras, avec deux mains, dont les doigts
estoient fort distincts. Ces bras & cette teste estoient de couleur verte & jaune.
Il avoit le corps semblable à celuy d’une Grenoüille, mais de la couleur d’un Boüillon
gelé, ou d’un Consommé, & tremblant de mesme. Ses pieds & ses cuisses estoient
d’un Enfant, & de la mesme couleur que ses bras. On le toucha avec un baston, pour
voir s’il ne donneroit point des marques de vie, mais on ne vit rien remuer. On ne se
contenta point de cette épreuve. On fit chauffer un fer qu’on approcha du dos de cette
Figure. Elle n’eut pas plutost senty le feu, qu’elle fit un mouvement de plus d’un grand
pied ; apres quoy ces bras, cette teste, & ces jambes, se renfermerent, & ne
firent plus qu’une Mole, composée de colle & de bile. Que ce soit un Monstre, un
Prodige, ou une Extravagance de la Nature déreglée, c’est toûjours une production
surprenante qui fournit de grands sujets de raisonner aux Philosophes & aux
Medecins.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-09_070" resp="mercure" copyOf="JLB-MG-1678-09_069">
<head>Pour mettre sous les Portraits des Ducs de Guyse</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, septembre 1678 [tome 9], p. 70-74.</bibl>
<figure>
<graphic url="../img/MG-1678-09_NPb.png"/>
<desc><hi rend="n">Avis pour placer les Figures : </hi>le Mausolée de feu Monsieur le
Mareschal du Plessis, doit regarder la page 69.</desc>
</figure>
<p>On travaille de toutes manieres pour la gloire des Grands Hommes. Ce qu’on a fait par un
Mausolée pour M<hi rend="sup">r</hi> le Mareschal du Plessis, M<hi rend="sup">r</hi> du
Perier l’a fait pour Messieurs de Guise par des Vers à mettre sous leurs Portraits. Je
vous les envoye. Ils vous apprendront que M<hi rend="sup">r</hi> du Perier n’a pas moins
de talent pour la Poësie Françoise, que vous sçavez il y a longtemps qu’il en a pour la
Latine.</p>
<quote>
<label rend="center">POUR METTRE <lb/>SOUS LES PORTRAITS <lb/>DES DUCS DE GUYSE</label>
<label rend="center">CLAUDE.</label>
<lg>
<l rend="i">Six Princes dont le Nom fait par tout tant de bruit,</l>
<l rend="i">De mon illustre Hymen furent le digne fruit.</l>
<l rend="i"><space/>En plus d’une haute entreprise,</l>
<l rend="i"><space/><space/>Ils apprirent de moy</l>
<l rend="i">À signaler leur bras, leur courage & leur foy,</l>
<l rend="i"><space/>Pour leur Patrie & pour l’Eglise.</l>
</lg>
</quote>
<quote>
<label rend="center">FRANÇOIS.</label>
<lg>
<l rend="i">Devant Mets, dont mon bras défendoit les Ramparts,</l>
<l rend="i">Je bornay les Exploits du plus fier des Césars,</l>
<l rend="i">Et digne rejetton des grands Rois d’Austrasie,</l>
<l rend="i"><space/>J‘eusse terrassé l’Heresie,</l>
<l rend="i">Si de ses Partisans Ennemis de l’Etat</l>
<l rend="i"><space/>La détestable jalousie</l>
<l rend="i">Ne m’eust ravy le jour par un noir attentat.</l>
</lg>
</quote>
<quote>
<label rend="center">HENRY.</label>
<lg>
<l rend="i">L’Amour que tout Paris portoit à ce Héros,</l>
<l rend="i">D’un injuste soupçon vint troubler son repos,</l>
<l rend="i">Et termina ses jours d’une fin lamentable.</l>
<l rend="i"><space/>S’il eust esté moins genereux,</l>
<l rend="i"><space/>Moins libéral & moins affable,</l>
<l rend="i"><space/>Il auroit esté plus heureux.</l>
</lg>
</quote>
<quote>
<label rend="center">CHARLES.</label>
<lg>
<l rend="i">Marseille te dira quelle fut ma conduite,</l>
<l rend="i"><space/>Quels furent mes efforts,</l>
<l rend="i">Quand terrassant Casaux moy seul je mis en fuite</l>
<l rend="i">L’Espagne qui déja s’emparoit de nos Ports.</l>
</lg>
</quote>
<quote>
<label rend="center">HENRY.</label>
<lg>
<l rend="i"><space/>Si mes Ancestres intrépides,</l>
<l rend="i"><space/>Affrontant les plus grands hazars,</l>
<l rend="i"><space/>Parurent jadis des Alcides,</l>
<l rend="i"><space/>Dans Naples je parus un Mars.</l>
</lg>
</quote>
<quote>
<label rend="center">LOUIS.</label>
<lg>
<l rend="i"><space/>Les Dieux n’ont fait que nous montrer</l>
<l rend="i">Ce Prince si charmant, si genereux, si sage.</l>
<l rend="i"><space/>S’ils eussent prolongé son âge,</l>
<l rend="i"><space/>Le Monde auroit pû l’adorer.</l>
</lg>
</quote>
<quote>
<label rend="center">LE DUC D’ALENÇON,<lb/>dernier Duc de Guise.</label>
<lg>
<l rend="i"><space/>À Peine avois-je atteint un lustre,</l>
<l rend="i">Que je meurs seul resté de ce Nom dont le lustre</l>
<l rend="i">Par tant de grands Héros s’étendit jusqu’aux Cieux.</l>
<l rend="i"><space/>Une Héroïne me succede,</l>
<l rend="i"><space/>Qui toutes les vertus possede</l>
<l rend="i"><space/>De nos magnanimes Ayeux.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-09_099" resp="mercure">
<head>Fable de la Pie et du Roitelet</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, septembre 1678 [tome 9], p. 99-102.</bibl>
<p>Je vous envoye une Fable de ce stile aisé que vous aimez tant, & dont je sçay que la
Moralité vous plaira. Elle servira d’avis aux Médisans.</p>
<quote>
<label rend="center">FABLE DE LA PIE <lb/>ET DU ROITELET.</label>
<lg>
<l rend="i">Dans l’épaisseur d’un feüillage,</l>
<l rend="i">Une Pie en belle humeur,</l>
<l rend="i">Attira par son ramage</l>
<l rend="i">Les Oyseaux du voisinage.</l>
<l rend="i">Là, voyant maint Auditeur</l>
<l rend="i">Charmé de son beau langage,</l>
<l rend="i">Elle en jasa davantage.</l>
<l rend="i">C’estoit un esprit coquet,</l>
<l rend="i">Qui causoit en Perroquet,</l>
<l rend="i">Sans respect de parentage,</l>
<l rend="i">D’amitié, de compérage,</l>
<l rend="i">Chacun avoit son paquet.</l>
<l rend="i">Estant donc d’humeur à rire,</l>
<l rend="i">Elle fit une Satire</l>
<l rend="i">Contre l’Aigle & le Corbeau ;</l>
<l rend="i">Puis daubant sur l’Etourneau,</l>
<l rend="i">Sur le Geay, sur le Moineau,</l>
<l rend="i">Elle eut quelque chose à dire</l>
<l rend="i">Sur chaque espece d’Oyseau.</l>
<l rend="i">Selon elle la Linotte</l>
<l rend="i">N’avoit ny game ny note.</l>
<l rend="i">À son gré le Rossignol</l>
<l rend="i">N’avoit pas la voix fort belle.</l>
<l rend="i">L’Aloüette & l’Hirondelle</l>
<l rend="i">Ne sçavoient rien au prix d’elle</l>
<l rend="i">Dans becare & dans bemol.</l>
<l rend="i">À l’oüir, la Tourterelle</l>
<l rend="i">N’estoit chaste ny fidelle.</l>
<l rend="i">Le Perroquet sans raison,</l>
<l rend="i">Sans esprit & sans cervelle,</l>
<l rend="i">Estoit fait comme un Oyson.</l>
<l rend="i">Mesme un jour la Demoiselle</l>
<l rend="i">Soûtenoit sur son Ormeau,</l>
<l rend="i">Que le Pan n’estoit pas beau,</l>
<l rend="i">Quoy qu’en dist mainte femelle.</l>
<l rend="i">Elle jasoit sur ce ton,</l>
<l rend="i">Lors qu’un petit<note resp="author">Roitelet. </note>Berrichon</l>
<l rend="i">Qui sortoit de son buisson,</l>
<l rend="i">Entendit la babillarde,</l>
<l rend="i">Et se dressant sur l’ergot ;</l>
<l rend="i">Vrayment, luy dit-il, Margot,</l>
<l rend="i">Vous faites bien la gaillarde.</l>
<l rend="i">Sus donc, la Femme de bien,</l>
<l rend="i">Puis que vous n’épargnez rien</l>
<l rend="i">Dans vostre humeur libre & fraîche,</l>
<l rend="i">Tournons sur vous l’entretien.</l>
<l rend="i">Là, là, nous vous voyons bien,</l>
<l rend="i">Vous n’estes pas toute blanche.</l>
<l rend="i"><space/>Aprens d’icy, Médisant,</l>
<l rend="i">Que le plus petit Plaisant</l>
<l rend="i">Te peut donner la revanche.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-09_103a" resp="mercure">
<head>Air nouveau</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, septembre 1678 [tome 9], p. 103.</bibl>
<p>L’Air qui suit est de la composition de M<hi rend="sup">r</hi> Merieux. Voicy les Paroles <note resp="editor">. L'année suivante, cet air sert à la démonstration d'une nouvelle notation musicale en chiffres proposée par M. Chaudel (cf. <ref target="MG-1679-03e_276">cet article)</ref></note>.</p>
<quote>
<label>AIR NOUVEAU.</label><note resp="author" place="margin"><hi rend="i">Avis pour placer les Figures</hi> : l’Air qui commence par, <hi rend="i">Amis, puis que Bacchus nous assemble en ce jour</hi>, doit regarder la page 103.</note>
<lg>
<l rend="i">Amis, puis que Bacchus nous assemble en ce jour,</l>
<l rend="i"><space/>Chassons l’amoureuse folie.</l>
<l rend="i">Beuvons, c’est le moyen de passer nostre vie,</l>
<l rend="i">Sans estre assujettis aux rigueurs de l’Amour,</l>
<l rend="i"><space/>Un bon Beuveur ne doit pas craindre</l>
<l rend="i"><space/>Le foible pouvoir de ce Dieu ;</l>
<l rend="i"><space/>Plus l’Amour allume son feu,</l>
<l rend="i"><space/>Plus il doit boire pour l’éteindre.</l>
</lg>
</quote>
<ref target="images/1678-09_103a.JPG">
<figure>
<graphic url="images/1678-09_103a.JPG"/>
</figure>
</ref>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-09_103b" resp="mercure">
<head>[Histoire de la Promesse de Mariage voilée]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, septembre 1678 [tome 9], p. 103-125.</bibl>
<p>Sçavez-vous, Madame, que les Lettres que je vous écris, & qui courent toûjours le
monde sous le titre de Mercure, ont pensé estre cause d’un Mariage fort mal assorty ?
Voicy ce qu’on m’en apprend. Une aimable & jeune Personne, retirée dans une Maison de
Campagne avec une de ces Meres qui veulent estre absoluës dans les choses mesmes où la
Justice borne le plus leur autorité, vivoit sans aucun autre plaisir sensible que celuy de
la Chasse, & de la Lecture. Un Juste-à-corps, une Cravate, & un Bonnet garny de
Rubans en plumes, estoient l’équipage où elle se montroit le plus. Elle y estoit toute
belle, & l’adresse qu’elle avoit à manier un Fusil, surprenoit tous ceux qu’elle en
rendoit les témoins. Il en coustoit la vie à quelques Perdrix selon la saison. C‘estoit
son divertissement d’exercice. Les Livres l’occupoient assez ordinairement dans son repos.
On luy envoyoit toutes les Nouveautez qui s’imprimoient ; & le Mercure estant devenu à
la mode, fut bientost entre ses mains. Elle en lisoit un jour un Volume qu’on luy venoit
d’apporter, quand un bon Vieillard des environs, que sa Mere voyoit assez rarement,
interrompit sa lecture par une visite qu’il luy rendit. Il pria cette belle personne de
continuer. Elle ne se le fit pas dire deux fois. Le Mercure luy plaisoit plus que la
conversation du bon Homme, & jamais priere ne luy fut faite plus à propos. Elle lisoit
avec tant de grace, que le Vieillard commença de la regarder avec plus d’attention qu’il
n’avoit fait jusque-là ; & comme elle ne pût achever à cause d’une Dame qui survint,
il la pria de souffrir qu’il vinst écouter le reste le lendemain. Il n’y manqua point. Il
sçeut qu’elle recevoit tous les mois un livre semblable. Grand soin de venir toûjours
prendre part à cette lecture. Ses visites n’estant pas réjoüissantes pour la Belle, elle
voulut se charger de luy envoyer son Livre ; mais il luy dit que quoy qu’il le trouvast
fort divertissant, les nouveautez qui le composoient luy plairoient beaucoup moins dans
une autre bouche. Cela estoit galant pour un Homme de son âge. Il avoit quatre-vingts
ans ; & une Niéce, particuliere Amie de la Belle, estoit sa seule heritiere. Elle la
prioit inutilement de la défaire des visites de son vieil Oncle. Il luy en rendoit de
tres-régulieres au commencement de chaque Mois, & toûjurs avant qu’œn luy eust envoyé
son Livre. Il faisoit plus. Apres en avoir entendu la lecture entiere, il venoit de temps
en temps sçavoir si quelques Gens de sa connoissance estoient nommez dans les Articles de
Guerre. Son âge excusoit son peu de mémoire. Il avoit assez vescu pour en manquer, &
la Belle ne se chagrinoit que de ce qu’il n’oublioit point le chemin de sa maison ; mais
elle apprit au bout de quatre ou cinq mois ce qui l’obligeoit à venir si souvent demander
les mesmes choses. Il avoit encor plus regardé qu’écouté, & tout vieux qu’il estoit,
la Belle luy avoit échaufé le cœur. Il se réoslut à s’expliquer. Il trouva la Mere seule,
& apres s’estre informé où estoit sa Fille, il luy dit qu’il luy devoit beaucoup de
lectures, & que luy & la moitié de son Bien estoient destinez pour l’acquiter. Il
estoit fort riche. La proposition plût à la Mere. Quatre-vingts ans luy sembloient un âge
admirable. Elle avoit de l’esprit, & tourna si bien le Vieillard, qu’il se montra
prest à signer sur l’heure. Elle répondit du consentement de sa Fille, manda le Notaire du
Village, le fit écrire, & il achevoit ce qui est du stile ordinaire, quand la Belle
entra dans sa Chambre sans sçavoir qu’on marioit. Jugez de sa surprise. On luy donna la
plume pour signer apres le Vieillard. Elle s’excusa, demanda du temps, voulut s’en aller,
& entendit de sa Mere je-ne-sçay quelles paroles accompagnées de regards si menaçans,
qu’intimidée, interdite, & sans trop sçavoir ce qu’elle faisoit, elle signa comme on
le voulut. Le Vieillard qui crût que ce premier chagrin passeroit, luy promit tout le
bonheur qu’elle pouvoit esperer ; & à l’entendre, l’âge luy avoit apporté si peu
d’incommoditez, qu’elle ne le devoit regarder que comme un Homme de quarante ans. Il
emporta le Contract signé. On prit jour pour le Mariage, & on n’en donna que quinze à
la Belle pour s‘y résoudre. Elle pleura, se repentit mille fois de la complaisance qu’elle
avoit euë pour sa Mere, & ne fut sensible à aucun des avantages qu’elle rencontroit
dans ce Party. On eut beau luy dire que le bon Homme ne pouvoit vivre long-temps. Trois
mois avec luy estoient pour elle un suplice epouvantable ; & comme il ne passoit plus
aucun jour sans la venir voir, tout ce qu’il luy disoit redoubloit tellement son aversion,
que si elle ne luy répondoit rien, de fâcheux par le respect qu’elle devoit à sa Mere,
elle faisoit assez connoistre par sa sombre humeur combien ce Mariage luy déplaisoit. Le
Vieillard estoit aveugle, & il se flatoit jusqu’à croire que quand il l’auroit
épousée, il trouveroit le moyen de s’en faire aimer. Le temps fatal arriva. La Belle s’en
montra desesperée, & fit si bien par ses pleurs, qu’elle obtint huit jours de
retardement, au grand regret du bon Homme qui estoit tres-impatient dans ses amours.
Cependant la Mere qui avoit quelque teinture de devotion, ne pût voir l’obeïssance forcée
de sa Fille, sans avoir scrupule de la violence qu’elle luy faisoit. Un remords de
conscience la prit. Elle voulut consulter les Casuites, & sous prétexte de quelques
Amies qu’elle avoit à voir, elle quitta sa Fille pour quelques jours, & alla dans une
Ville prochaine s’éclaircir de son scrupule. La Belle employa ce temps à chercher par où
se défaire de son Vieillard. Elle en imagina un moyen. Il ne rompoit pas tout-à-fait
l’affaire, mais il la mettoit en pouvoir de la reculer, & c’estoit beaucoup, que
gagner du temps. Son Amie, heritiere du bon Homme ne pouvoit se consoler de son Mariage.
La Belle l’alla voir dans son équipage de Chasseresse, l’assura qu’elle ne seroit jamais
sa Tante, & l’ayant appaisée par cette promesse, elle la pria de luy donner un Habit
de son Mary sans s’informer de ce qu’elle avoit dessein d’en faire. Cette Niéce estoit
mariée depuis deux ans à un Officier du Roy qui servoit alors son Quartier. Elle consentit
à tout ce que son Amie voulut, luy donna l’Habit d’Homme qu’elle demandoit, la conduisit
jusqu’à une Porte de derriere qu’elle luy promit de tenir ouverte, & attendit son
retour pour estre éclaircie de ce qu’elle avoit projetté. La Belle sortit avec une Fille à
elle qui l’accompagnoit, gagna un petit Bois qui n’estoit pas éloigné de cette Maison, se
travestit, & se mit au guet pour découvrir le Vieillard qui devoit necessairement
passer par ce petit Bois. Elle luy avoit donné rendez-vous chez cette Niéce sous prétexte
de luy faire signer le Contract, l’assurant qu’elle y estoit disposée, & que l’amitié
qui les unissoit, l’avoit emporté sur le chagrin que ce Mariage luy devoit donner. Le bon
Homme qui craignoit les plaintes d’une Heritiere trompée, avoit reçeu cette nouvelle avec
joye, & venoit seul chez sa Niéce en se promenant, quand la Belle se cachant le visage
avec un Loup, luy presenta le Fusil. Il crût qu’on n’en vouloit qu’à sa Bourse, & il
se préparoit à la donner ; mais on luy fit quitter ses Habits, & il fallut qu’il se
dépoüillast. Il ne les eut pas si-tost donnez, que la belle Voleuse s’enfonça dans le
creux du Bois. Elle y reprit son premier équipage de Chasseresse, gagna la fausse Porte
qu’elle avoit prié qu’on ne fermast point, & apres avoir conté à son Amie le tour
qu’elle avoit joüé au bon Homme, elle songea à partager le butin. La Bourse, & une
Montre qui se trouva dans sa poche, furent pour la Niéce. La Belle se contenta du Contract
qu’elle emporta, fort resoluë de n’en point signer d’autre, quoy qu’on pust faire pour l’y
obliger. Le Vieillard ne se vanta point de son avanture, & vint dés le lendemain chez
sa Maistresse. Les reproches qu’elle luy fit de ne s’estre pas trouvé au Rendez-vous,
l’obligerent à luy dire qu’il avoit si peu de mémoire, qu’il ne se souvenoit plus où il
avoit mis le Contract, mais qu’il seroit aisé d’en refaire un autre. La Mere arriva dans
ce mesme temps ; & comme les huit jours expiroient, l’amoureux Vieillard la pressa de
vouloir conclure. Elle le laissa partir sans luy donner de réponse positive. Ceux qu’elle
avoit consultez, luy avoient fait un si grand crime de l’injuste autorité qu’elle
usurpoit, que les malheurs qu’elle en devoit craindre luy firent peur. Elle s’en expliqua
avec sa Fille, dont elle cessa de contraindre les volontez. Le Contract estoit la seule
chose qui l’embarassoit. Sa Fille luy dit avoir qu’elle n’avoit rien à craindre de ce
costé-là. Il fut mis au feu, & quand le Vieillard vint demander jour pour terminer, la
Mere l’ayant reçeu froidement, & la Belle luy ayant dit à l’oreille qu’on s’estoit
contenté pour la premiere fois de le dépoüiller, mais qu’il luy pourroit arriver pis, s’il
s’obstinoit à estre amoureux, il entendit ce qu’on luy disoit, & se retira sans faire
bruit. Il apprit quelque temps apres que cette aimable Personne estoit le Voleur qui luy
avoit fait quitter ses Habits. Comme il estoit revenu de sa passion, il ne pût luy vouloir
de mal d’avoir tout fait pour rompre un engagement qui luy faisoit peine. Un coup si hardy
la fit admirer. Sa Mere l’en gronda d’abord, & luy pardonna. Le Personnage qu’elle
joüa dans le Bois est extraordinaire pour une Fille ; mais quel ragoust qu’un Mary de
quatre-vingts ans, & que n’ose-t-on point pour trouver moyen de s’en garantir !</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-09_125" resp="mercure">
<head>Contre la Chasse du Liévre. Sonnet</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, septembre 1678 [tome 9], p. 125-127.</bibl>
<p>La belle Chasseresse dont je viens de vous conter l’Avanture, n’estoit pas du sentiment
de celuy qui a fait ces Vers.</p>
<quote>
<label rend="center">CONTRE LA CHASSE <lb/>du Liévre.</label>
<label rend="center">SONNET.</label>
<lg>
<l rend="i">Ce Liévre intimidé qui court dans cette Plaine,</l>
<l rend="i">Pressé de ton Levrier & poursuivy du mien,</l>
<l rend="i">Est un maigre ragoust où je ne trouve rien,</l>
<l rend="i">Soit qu’il puisse échaper, ou qu’enfin on le prenne.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">J’ay pour ce passe temps une invincible haine,</l>
<l rend="i">Il nous cause toûjours plus de mal que de bien,</l>
<l rend="i">Et se fatiguer tant pour voir courir un Chien,</l>
<l rend="i">C’est un chien de plaisir qui n’en vaut pas la peine.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Cette Chasse en un mot a pour moy peu d’apas,</l>
<l rend="i">Je ne sçaurois me plaire à perdre tant de pas,</l>
<l rend="i">Et renonce aux douceurs où Diane préside.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">D’un Liévre dans un plat je tire plus de fruit.</l>
<l rend="i">Il m’offre alors un bien & durable & solide,</l>
<l rend="i">Mais le voir quand il court, c’est un plaisir qui fuit.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-09_127" resp="mercure">
<head>À la belle Diseuse de bonne Avanture. Stances</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, septembre 1678 [tome 9], p. 127-132.</bibl>
<p>Ceux qui cherchent les plaisirs sans peines, feroient bien de ne s’embarquer jamais avec
l’Amour, car c’est une Mer sujete à de grands orages. Les périls en sont agreablement
representez dans ces Stances que je vous envoye. Je n’en connois l’Autheur que sous le nom
d’Alcidon. Je ne sçay si elles ont déja couru, mais je sçay qu’elles méritent fort d’estre
veuës.</p>
<quote>
<label rend="center">À LA BELLE DISEUSE <lb/>de bonne Avanture.</label>
<label rend="center"><hi rend="sc">Stances.</hi></label>
<label rend="center">Pour Monsieur M. à Mademoiselle B.</label>
<lg>
<l rend="i">Belle & sçavante Iris, dont l’esprit admirable</l>
<l rend="i">Perce par ses clartez la nuit de l’avenir,</l>
<l rend="i">Souffrez que sur un point assez considerable,</l>
<l rend="i"><space/><space/>Je puisse vous entretenir.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Vous avez veu ma main, & vous avez pû lire</l>
<l rend="i">La noble passion qui regne dans mon cœur ;</l>
<l rend="i">Ainsi vous connoissez l’objet de mon ardeur,</l>
<l rend="i">Sans qu’il soit là-dessus besoin de vous rien dire.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i"><space/><space/>Parlez-moy donc sincerement.</l>
<l rend="i"><space/><space/>Dois-je faire un heureux voyage</l>
<l rend="i"><space/><space/>Et dans ce doux embarquement,</l>
<l rend="i"><space/>Ne suis-je point menacé du naufrage ?</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Vous sçavez à quels vents un cœur est exposé,</l>
<l rend="i">Quand aux vagues d’amour il s’est osé commette.</l>
<l rend="i"><space/><space/>Helas ! me puis-je bien promettre</l>
<l rend="i"><space/>Que mon Vaisseau n’en sera point brisé ?</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Il est vray, la tempeste & les coups de l’orage,</l>
<l rend="i"><space/><space/>Ne sont pas les coups que je crains.</l>
<l rend="i">Je sers une Beauté qui n’est pas si sauvage,</l>
<l rend="i">Et qui n’a pas toûjours la foudre dans les mains.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Mais il est quelque chose encor de plus funeste,</l>
<l rend="i"><space/><space/>Pour un cœur qui sait bien aimer,</l>
<l rend="i">Quelque chose qui passe & la haine, & le reste</l>
<l rend="i"><space/><space/>De ce qu’on craint sur cette Mer.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Il est un certain calme aux Amans si contraire,</l>
<l rend="i">Que fait l’indiference & l’ingrate froideur,</l>
<l rend="i">Dont s’arme à contre temps une Beauté severe,</l>
<l rend="i"><space/><space/>Et c’est là ce qui me fait peur.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Des pleurs & des soûpirs en vain nous cherchons l’aide,</l>
<l rend="i"><space/>Lors que ce calme arreste nos amours,</l>
<l rend="i">En vain de tous les Dieux nous briguons le secours,</l>
<l rend="i"><space/>Il faut périr, le mal est sans remede.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Ah ! si de ce malheur, vous lisez dans les Cieux</l>
<l rend="i"><space/><space/>Qu’un Astre cruel me menace,</l>
<l rend="i">Au nom de cet éclat qui brille dans vos yeux,</l>
<l rend="i">Détournez, s’il se peut, une telle disgrace.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Que dis-je, s’il se peut ? helas ! vous sçavez bien</l>
<l rend="i"><space/>Que de mon sort vous estre la maistresse,</l>
<l rend="i">Et que je compteray ces menaces pour rien,</l>
<l rend="i"><space/>Si la pitié pour moy vous intéresse.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Belle Iris, je le dis avec tout le respect</l>
<l rend="i">Que l’on doit à cet Art où vous semblez vous plaire,</l>
<l rend="i">Pour deviner mon sort, il n’est pas necessaire</l>
<l rend="i"><space/>De prendre un témoin si suspect.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l rend="i">Quelques traits qu’en ma main ait formez la Nature,</l>
<l rend="i"><space/>Et quel que soit le cours des Cieux,</l>
<l rend="i"><space/>On ne peut voir que dans vos yeux</l>
<l rend="i"><space/>Ma bonne ou mauvaise avanture.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-09_145" resp="mercure">
<head>[Réjouissances faites à Thoüars]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, septembre [tome 9], 1678, p. 145-146.</bibl>
<p>La Signature de la Paix a esté une nouvelle si agreable, qu’on n’a point voulu en
attendre la Ratification pour en faire des réjoüissances à Thoüars. On s’assembla
aussi-tost qu’elle fut sçeuë. Vous croyez déja voir le Corps de Ville en habit décent ? Ce
ne fut point luy qui s’assembla. Les Dames seules eurent l’honneur de la Feste. Elles
commanderent un magnifique Repas. La Table fut dressée sur le bord de l’eau aupres d’une
Saussaye, & les Trompetes marines furent meslées aux divertissemens qu’elles se
donnerent. Vous sçavez que c’est le veritable lieu de les entendre, & qu’elles en ont
pris le nom de Marines.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-09_147" resp="mercure">
<head>[Académie établie à Cavaillon]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, septembre 1678 [tome 9], p. 147-150.</bibl>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> de Saporte y donne de temps en temps des marques de cette Etude
galante qui perfectionne les honnestes Gens. C‘est un Gentilhomme de Languedoc qui vit en
ce Païs là en veritable Sage, & en galant Philosophe, comme on y a veu vivre autrefois
le fameux Petrarque.</p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> le Protonotaire de Grace y donne des Leçons tres-fructueuses, en
qualité de sçavant Antiquaire. Il les soûtient par cette quantité de curieuses Medailles
dont on sçait qu’il est richement muny.</p>
<p>Les Préceptes Chrestiens y sont insinuez avec beaucoup de succés, par M<hi rend="sup"
>r</hi> de Perussys, Gentilhomme d’une vertu consommée, & veritable imitateur de
celles de M<hi rend="sup">r</hi> de Renty.</p>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> de Malespine donne dans les Affaires de Palais, & fait des
Raports tres-judicieux sur les Procés qu’on tâche en suite de terminer par les soins de
Messieurs de l’Assemblée, au grand profit de ceux de la Ville. C’est un Gentilhomme d’un
esprit tres-éclairé.</p>
<p>La Philosophie n’y est pas oubliée. M<hi rend="sup">r</hi> Reymond tres-sçavant Medecin,
s’y distingue par ses Conférences sur les Opinions de Descartes, & par le plaisir
qu’il donne à l’égard des expériences. Quelques jeunes Gentilshommes y viennent aussi pour
écouter, & pour y faire voir des Pieces de galanterie.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-09_150" resp="mercure">
<head>[Hélene-Lucrece Piscopia Cornaro prend les Degrez de Doctorat à Padouë]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, septembre 1678 [tome 9], p. 150-158.</bibl>
<p>Mais, Madame, puis que nous sommes sur les Terres du Pape, il ne faut pas nous en
éloigner sans aller jusqu’à Padouë. Vous y apprendrez la chose du monde qui est la plus
glorieuse à vostre Sexe. On ne dira plus que les Sciences sont reservées aux Hommes à
l’exclusion des Dames, & l’égalité des deux Sexes se prouvera aujourd’huy par
l’exemple, comme elle a esté prouvée depuis quelques temps par de solides raisons. Il
n’est point besoin de vous dire que la Maison des Cornaro est une des plus puissantes de
Venise. Il y a peu de Gens qui n’en soient instruits. Elle est divisée en plusieurs
Branches, & par tout considerable ; j’entens en sagesse, en dignitez, en richesses,
& en érudition. M<hi rend="sup">r</hi> Cornaro Piscopio, Procurateur de S. Marc (vous
sçavez qu’il n’y a que la Charge de Doge qui soit au dessus de celle-cy) s’est toûjours
fait une si agreable occupation des Sciences, qu’ayant eu deux Filles, il les a portées à
l’Etude dés leur plus bas âge. Je ne vous diray rien de la Cadete, quoy que ses admirables
qualitez la mettent au dessus de beaucoup d’éloges. Elle est mariée à l’Illustrissime
Vendramino. Je vous diray seulement que son Aisnée qui s’appelle Helene-Lucrece Piscopia
Cornara, sçait le François, l’Espagnol, le Latin, le Grec ancien & moderne, &
l’Hébreu, aussi-bien que l’Italien. Elle a eu pour Maistre dans le Grec, le sçavant Abbé
Gradenigo, Bibliotequaire de S. Marc. Ces diverses Langues ne luy ont servy que comme de
Vaisseaux avec lesquels elle a penetré dans les vastes Mers des Sçavans. Elle y a fait de
si surprenantes acquisitions, qu’elle s’est renduë aujourd’huy une des Merveilles de
l’Europe. M<hi rend="sup">r</hi> Cornaro son Pere, surpris luy-mesme d’un Prodige si peu
croyable, souhaita qu’elle prist les degrez de Doctorat dans l’ancienne & fameuse
Académie de Padouë. Elle demandoit le doctorat de Theologie, mais M<hi rend="sup">r</hi>
le Cardinal Barbarigo Evesque de cette Ville eut des raisons qui l’obligerent à ne luy
accorder que celuy de Philosophie. Ce fut le 25. de Juin qu’elle fit paroistre
publiquement combien elle estoit digne de le recevoir. Elle piqua deux fois dans Aristote,
& en expliqua les Points qui luy vinrent à l’ouverture du Livre, avec une entiere
satisfaction de son Auditoire, composé d’un grand nombre de Nobles Venitiens & de
Terre-ferme, & de plus de cent Dames de qualité qui estoient venuës exprés à Padouë
pour voir une si extraordinaire Cerémonie. Je croy que c’est la premiere Femme à qui la
Couronne Doctorale ait jamais esté accordée. On n’argumentea point contr’elle. On apelle
cette maniere de reception <hi rend="i">à la Nobiliste</hi>. Les Salles du College ne
pouvant suffire à l’affluence du monde, on la reçeut dans le Dôme, ou Eglise Cathédrale.
Le Docteur Rainaldini fut son Promoteur, & luy donna les ornemens du Doctorat. Elle
s’attira l’applaudissement universel. N’en est ce pas assez, Madame, pour avoir aussi le
vostre, & celuy de tout le beau Sexe ? Les Hommes mesmes qui pourroient avoir quelque
jalousie secrete des avantages de cette admirable Fille, se sont fait honneur de
contribuer à sa gloire, & le 15. de Juillet la fameuse Académie des <hi rend="i"
>Ricorrari</hi> s’assembla extraordinairement pour célébrer les merveilleuses qualitez
d’une Personne si rare. Cela se fit dans la Salle des Geans, lieu ordinaire de leur
Assemblée, où est la Biblioteque publique, par les soins de M<hi rend="sup">r</hi> Patin
de Paris, aujourd’huy Prince de cette Académie, & Professeur en Medecine à Padouë.
M<hi rend="sup">r</hi> le Podesta, & M<hi rend="sup">r</hi> le Capitaine Grand, s’y
trouverent, avec tout ce qu’il y avoit dans le Païs de Cavaliers et de Dames de qualité.
Le mesme M<hi rend="sup">r</hi> Patin avoit esté employé à faire l’Oraison funebre du
Cavalier Orsati Professeur en Physique dans la mesme Ville, mort il n’y a pas longtemps.
C’estoit un des plus sçavans Antiquaires de l’Europe.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-09_159" resp="mercure">
<head>Zephire à Flore</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, septembre 1678 [tome 9], p. 159-160.</bibl>
<p>Nous commençons d’entrer dans l’Automne. Si vous voulez voir les avantages que cette
Saison a sur le Printemps, vous n’avez qu’à lire ces Vers de M<hi rend="sup">r</hi> de
Breteüil de la Lane, Lieutenant general du Païs Bas Armagnac.</p>
<quote>
<label rend="center">ZEPHIRE À FLORE.</label>
<lg>
<l rend="i">Flore, contentez vous des Roses & des Lis,</l>
<l rend="i"><space/>Dont vos beaux jours sont embellis,</l>
<l rend="i"><space/>Tout le monde leur rend hommage,</l>
<l rend="i">Et sur les plus beaux fruits vos fleurs ont l’avantage.</l>
<l rend="i">Conservez cherement tant d’aimables couleurs,</l>
<l rend="i"><space/>Qui rendent si belles vos fleurs,</l>
<l rend="i">Et laissez sans regret tous les fruits à Pomone.</l>
<l rend="i">Flore, vostre Printemps vaut mieux que son Automne.</l>