-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathMG-1678-02.xml
2096 lines (2096 loc) · 151 KB
/
MG-1678-02.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://obvil.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" n="MG-1678-02" xml:lang="fre">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Mercure galant, février 1678</title>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL/IREMUS</edition>
<respStmt>
<name>Anne Piéjus</name>
<resp>Responsable d'édition</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Nathalie Berton-Blivet</name>
<resp>Responsable d'édition</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Alexandre De Craim</name>
<resp>Édition numérique</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Vincent Jolivet</name>
<resp>Édition numérique</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name ref="mailto:frederic.glorieux@fictif.org">Frédéric Glorieux</name>
<resp>Informatique éditoriale</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Sorbonne Université, LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2014"/>
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/mercure-galant/MG-1678-02/</idno>
<availability status="restricted">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/"><p>Copyright © 2019
Sorbonne Université, agissant pour le Laboratoire d’Excellence « Observatoire de la
vie littéraire » (ci-après dénommé OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle sur
les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté scientifique
internationale par l’OBVIL, selon les termes de la licence Creative Commons : «
Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 3.0 France
(CCBY-NC-ND 3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication dérivée
de cette ressource électroniques comportera le nom de l’OBVIL et surtout l’adresse
Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique, toute
utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette ressource
électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures, la
diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas
souhaitable.</p></licence>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><title>Mercure galant</title>, <publisher>Claude Blageart</publisher>, <date>février,
1678</date></bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1678"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<head>
<hi rend="i">Mercure galant</hi>, février 1678 [tome 2].</head>
<div type="article" xml:id="MG-1678-02_000" resp="mercure">
<head>[Au Lecteur]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, février 1678 [tome 2], non paginé.</bibl>
<label rend="center">Au Lecteur.</label>
<p>On prie ceux qui envoyent des Chansons qui ont un second Couplet, d’observer qu’il ait la
mesme mesure, & des Césures dans les mesmes endroits que le premier. Comme ces sortes
d’Ouvrages sont courts, ils doivent estre polis, & n’avoir point de mots trop rudes
pour estre chantez. On peut envoyer des Paroles pour de grands Airs, pour des Chansons à
boire & enjoüées, & mesme pour de petits Dialogues. On donnera tout cela noté par
les meilleurs Maistres. C’est un avantage d’en avoir de diférentes compositions. Le plus
habile n’a qu’une maniere, & il n’y en a point qui ne diversifie & qui n’ait du
bon. On recevra ce que les Maistres de Province envoyeront noté. Ils sont priez seulement
de ne rien envoyer que de tres-correct, afin qu’on puisse graver sans embarras. Ils
sçavent que le Mercure allant par tout, leurs Ouvrages seront veus en un Mois dans toute
l’Europe, & cela les devant animer à travailler avec plus de soin, il ne se peut que
le Public n’en reçoive de l’utilité & du plaisir. On continuëra tous les Mois
l’ornement des Figures & des Planches selon la diversité des Matieres. Le premier Tome
de l’<hi rend="i">Extraordinaire du Mercure</hi> sera donné le 15. d’Avril, & ainsi de
trois Mois en trois Mois, avec la mesme exactitude que le Mercure, & sans qu’on difére
un seul jour. Il contiendra des Lettres aussi agreables que spirituelles, écrites à
l’Autheur du Mercure sur les plus beaux Ouvrages des Particuliers, qu’il y fait entrer,
avec plusieurs autres Pieces curieuses qui feront connoistre à Paris & aux Etrangers
qu’il y a de l’esprit, de la délicatesse, & du bon goust dans nos Provinces, & sur
tout parmy le beau Sexe. Par ce moyen Paris ne connoistra pas seulement le reste de la
France, mais les Provinces apprendront les unes les autres à se connoistre. On ajoûtera
les Modes nouvelles tant en recit que gravées, dans chacun de ces Extraordinaires. Cet
Article demande beaucoup de soins, de correspondances & de fatigues ; mais l’Autheur
veut passer par dessus toutes les difficultez qui l’ont toûjours arresté, afin de
satisfaire le Public qui l’en sollicité par des Lettres de toutes parts. Il joindra encor
dans ces Extraordinaires quantité de belles Lettres en Vers & en Prose qu’il reçoit
tous les Mois sur l’Explication des Enigmes, & dont il ne peut mettre qu’une ou deux
dans le Mercure. Il prie qu’on ne luy envoye aucune Enigme sans le Mot, car quoy qu’il le
devine souvent, il ne veut rien mettre sans sçavoir la veritable pensée de l’Autheur. Pour
celles dont le Mot est l’Autheur du Mercure, ou le Mercure mesme, comme elles sont à son
avantage, il ne peut les rendre publiques, & prie ceux qui les ont faites de se
contenter de ses remerciëmens. On reçoit quelquefois des Memoires si mal écrits, qu’il est
impossible de s’en servir. Ainsi on prie ceux qui les donnent de les envoyer fort aisez à
lire, & sur tout pour les noms propres ; & comme ils ont tres-souvent besoin qu’on
éclaircisse l’Autheur de bouche, sur plusieurs difficultez qui pourroient l’embarasser en
travaillant, il avertit qu’on le trouvera chez luy tous les Mardis, Vendredis, &
Dimanches, depuis deux heures jusqu’à cinq. Il tâchera de satisfaire tout le monde, &
fera connoistre les raisons qu’il aura euës de ne pas mettre tous les Ouvrages qu’on luy
apporte, ou de les reculer pour quelque temps. Les Marchands & les Ouvriers qui auront
des Modes nouvelles, en pourront conferer avec luy, & ce qu’il en dira dans son Livre
ne leur pourra estre qu’avantageux. Le Lecteur a esté encor averty de plusieurs autres
choses qu’il peut voir dans la Préface des deux derniers Tomes du Mercure. Quant aux
Lettres, on continuëra toûjours à les luy adresser chez le Sieur Blageart
Imprimeur-Libraire, Ruë S. Jacques, à l’entrée de la Ruë du Plâtre. Le Secretaire des
Dames de Saumur est averty qu’il peut envoyer l’Ouvrage dont il a écrit, il aura place
dans l’<hi rend="i">Extraordinaire</hi> qui ne sera pas moins curieux que le Mercure,
& ne doit pas estre moins recherché, à cause des matieres qu’il contiendra.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-02_001" resp="mercure">
<head>[Avant-Propos]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, février 1678 [tome 2], p. 1-4.</bibl>
<p>Demeurons-en là, Madame, et puis que ma pensée vous a plû, n’appellons point autrement
l’Année 1677. que l’Année de <hi rend="sc">Loüis le Grand</hi>. Elle merite bien d’estre
distinguée des autres par les merveilles qui s’y sont faites, & je suis ravy que vous
vous soyez apperçeuë de la diférence qu’il y a de ce que je vous ay écrit sur nos
Conquestes à toutes les Relation que vous en avez veuës. Elles peuvent estre faites avec
plus d’art, & avoir une pureté de stile que je chercherois peut estre inutilement
quand j’aurois le temps de m’y appliquer ; mais je suis certain que personne n’est
descendu autant que j’ay fait dans le détail précis de chaque Action, & que toutes les
Lettres que vous avez reçeuës de moy pendant l’Année dont je vous parle, ont au moins cela
de particulier, qu’elles contiennent jusqu’aux moindres circonstances, sans que j’aye
oublié certaines Paroles historiques de nos Chefs ou de nos Ennemis, qui n’ont pas esté
recueillies que par ceux qui en me copiant, n’ont pas mesme eu soin de changer les termes
dont je me suis servy. Ces particularitez ne sont pas seulement curieuses, mais honorables
pour quantité de Familles qui ont interest à ce que j’ay marqué de plusieurs Braves dont
le courage s’est signalé.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-02_004" resp="mercure">
<head>[Stances]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, février 1678 [tome 2], p. 4-6.</bibl>
<p>M<hi rend="sup">r</hi> de Sainsandoux n’a pas esté des moins ardens à faire paroistre
combien les grandes Occasions luy donnent de joye. Voicy des Vers qui luy furent envoyez
apres que nous eûmes soûmis S. Guilain. Ils sont d’un illustre Medecin de Tournay qui a
fait l’Epigramme que ma derniere Lettre vous a fait voir sur la prise de cette Place.</p>
<quote rend="border">
<label rend="center">À Monsieur</label>
<label rend="center">de Sainsandoux,</label>
<label rend="center">À son Retour de S. Guilain.</label>
<lg>
<l>Courir à Saint Guilain avec peu de santé,</l>
<l>Au lieu d’estre en repos & garder le Régime,</l>
<l><space/><space/>Tout de bon c’est un crime</l>
<l><space/><space/>De leze Faculté.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Coucher à la Tranchée en l’état où vous estes,</l>
<l><space/>Ce n’est pas ce qu’on vous prescrit.</l>
<l><space/>Est-ce donc là comme vous faites</l>
<l>Ce que pour vostre bien un Medecin vous dit ?</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Vous écoutez assez ses raisons convaincantes,</l>
<l><space/>Mais vous les observez si peu,</l>
<l>Que tandis qu’il ordonne à vos humeurs boüillantes</l>
<l><space/>Toutes choses rafraichissantes,</l>
<l>Vostre plus grand plaisir est de courir au feu.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><space/>Vous promettiez vingt fois pour une</l>
<l>De ne prendre sans luy ny Casse ny Sené,</l>
<l>Mais ce que seulement il auroit destiné</l>
<l><space/>Contre une ardeur si peu commune.</l>
<l>Vous avez pris pourtant, sans qu’il l’ait ordonné,</l>
<l><space/>La Redoute & la Demy-Lune.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-02_007" resp="mercure">
<head>[Lettre de Madame Royale, à Monsieur l’Abbé d’Estrées]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, février 1678 [tome 2], p. 7-12.</bibl>
<p>La Guerre a quelque chose de si satisfaisant pour les grands Cœurs, qu’on en donne
l’Image pour divertissement dans les lieux où elle laisse regner la Paix. Vous l’allez
connoistre par ce qui s’est fait depuis deux mois dans une Cour, qui apres celle de France
est estimée une des plus galantes, des plus polies & des plus spirituelles Cours de
l’Europe. Vous jugez bien, Madame, que c’est de celle de Savoye que je veux parler. Ce que
Madame Royale a fait l’honneur d’écrire à M<hi rend="sup">r</hi> l’Abbé d’Estrées vous
expliquera le Divertissement dont il s’agit.</p>
<quote rend="border">
<label rend="center">Lettre</label>
<label rend="center">de</label>
<label rend="center">Madame Royale,</label>
<label rend="center">À Monsieur l’Abbé d’Estrées.</label>
<p>De Turin le 4 Dec. 1677.</p>
<p>Vous estes dans la source des Nouvelles, ainsi ne vous attendez pas que je vous en
mande d’aussi curieuses que celles dont vos Lettres sont remplies. Monsieur d’Alibert
doit commencer demain l’ouverture de son Opéra ; & comme cela se trouve le jour du
Sapate, le Divertissement sera précedé de celuy que je donne à S.A.R. Et d’autant que
l’on ne regarde pas tant le Present que la surprise & la maniere de le faire, j’ay
voulu donner un plaisir à S.A.R. auquel il ne s’attendist pas. L’Opéra se fait au Vieux
Palais de S. Jean ; en y allant on trouvera dans le Grand Salon du Palais Royal par où
il faut necessairement passer, un Campement complet & tel qu’il peut estre dans cet
espace. Il est composé de sept ou huit Tentes ; dans l’une il y aura une Collation pour
les Dames. Dans le Cabinet de S.A.R. il y aura un Juste-à-Corps de velours garny de
Diamans, que je luy donne. Dans une autre Tente il y trouvera un petit Campement, c’est
à dire de petits Hommes d’argent dont il se servira pour apprendre les Evolutions. On
n’a pas oublié la Cuisine ny les Ecuries. Il trouvera dans l’une une petite Baterie
d’argent, & dans l’autre quatre Chevaux tels qu’il les luy faut pour son âge. Du
Campement on ira à l’Opéra, & au retour, à ce qu’on m’a dit, je dois trouver dans ma
Chambre le Sapate que S.A.R. me donne qui est tout en Argenterie. Voila par avance une
Description de la Journée de demain. Soyez persuadé cependant que je ne cesseray jamais
d’estre vostre meilleure & sincere Amie.</p>
</quote>
<p>Avoüez qu’il ne se peut rien imaginer de plus galant, de plus riche, ny de plus digne du
jeune Prince à qui ce Présent a esté fait.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-02_012" resp="mercure">
<head>[Origine du Sapate, & ce que c’est]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, février 1678 [tome 2], p. 12-18.</bibl>
<p>Cependant comme je ne vous croy pas obligée de sçavoir ce que c’est que le Sapate,
quelque peine que vous preniez pour n’ignorer rien, il est bon que je vous l’apprenne en
peu de mots, afin que vous compreniez mieux toute la galanterie de ce Campement trouvé.
Les Espagnols à qui les Mores qui ont si longtemps occupé le Royaume de Grenade, ont
appris à estre galans, sont les Autheurs de Sapate. C’est une espece de Feste galante
parmy eux qui est toûjours le 5. de Decembre, veille de S. Nicolas. Chacun a la liberté ce
jour-là de faire des Présens comme il luy plaist. Ceux qui ne sont pas dans une fortune
élevée, en font quelquefois aux Personnes de plus haut rang, & un Amant donne par là
des marques de sa passion à sa Maistresse, sans qu’elle puisse estre blâmée de les
recevoir. Mais il y a une chose embarassante qui fait toute la grace de ces Présens, c’est
qu’il n’est point permis de les envoyer, & qu’il faut trouver moyen de les faire
mettre ou dans la poche, ou dans la Chambre, ou sur le Lit de ceux à qui on les fait, sans
qu’ils sçachent quand ny par qui ils y ont esté mis. Ainsi une Personne d’une grande
beauté, d’un merite extraordinaire, ou d’une haute naissance, reçoit quelquefois dans une
seule journée du Sapate vingt ou trente Présens considérables qui semblent envoyez du
Ciel, ou avoir esté produits par enchantement dans l’endroit où elle les trouve. Cependant
comme chacun fait paroistre son esprit dans ce qu’il fait on connoit à la maniere des
Présens, à l’invention, à la richesse, & à la galanterie, à qui ceux qui les reçoivent
en sont obligez. Il se fait des gageures là-dessus, & le plaisir de deviner n’est pas
un des moins grands du Sapate. Une Infante d’Espagne qui fut mariée en Savoye, y en amena
la mode, & elle a passé en coûtume dans cette Cour, où la liberalité a toûjours regné
autant que la galanterie & l’esprit. Voila à quelle occasion celle que vous voyez
marque dans la Lettre de Madame Royale, a esté faite. Je voudrois vous pouvoir entretenir
aussi au long de l’Opéra dont il y est parlé. J’en apprendray peut-estre les
particularitez, & je vous en feray un Article, comme je vous en fis un l’Année
derniere des Opéra de Venise. On m’a promis un ample détail de tous ceux qu’on y aura
representez ce Carnaval, & c’est pour vous que j’ay prié qu’on me l’envoyast. Je sçay
bien que pour vous satisfaire entierement, il faudroit vous faire voir quelque échantillon
de leur Musique ; mais à ce defaut, vous vous contenterez, s’il vous plaist, des Airs
nouveaux dont je continuëray à vous faire part.<note resp="editor"><ref
target="MG-1678-02_18"><hi rend="i">Air nouveau du mois de février 1678</hi></ref> et
<ref target="MG-1678-01_224"><hi rend="i">Air prétendument nouveau du mois de janvier
1678 </hi></ref> dans <hi rend="i">Mercure airs</hi>. Voir également <ref
target="MG-1678-02_007"><hi rend="i">Lettre de Madame Royale</hi></ref> et <ref
target="MG-1677-08_013"><hi rend="i">Sur les opéras de Venise dans
Mercure</hi></ref>.</note></p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-02_016" resp="mercure">
<head>[Paroles de M. Vaumorieres notées par M. Charpentier]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, février 1678 [tome 2], p. 16-19.</bibl>
<p>Vous avez raison de me dire que le premier des deux [Airs nouveaux] que je vous ay déja envoyez [le mois précédent] ne l’estoit pas.
J’en avois crû ceux qui me l’avoient donné pour nouveau. Je n’y seray plus surpris, &
je puis répondre avec certitude que celuy que vous allez trouver icy noté n’a encor esté
veu de personne. Je vous laisse juger des Paroles. L’Air est de M<hi rend="sup"
>r</hi> Charpentier, dont vous me dites que les Ouvrages sont si estimez dans vostre
Province.</p>
<quote>
<label>AIR.</label>
<l rend="i">En vain, Rivaux assidus</l>
<l rend="i">Vous me donnez de la peine,</l>
<l rend="i">Tous vos soûpirs pour Climene</l>
<l rend="i">Ne sont que soûpirs perdus.</l>
<l rend="i">Ce n’est pas que cette Belle</l>
<l rend="i">Veüille recevoir ma foy ;</l>
<l rend="i">C’est plutost que la Cruelle</l>
<l rend="i">N’aimera ny vous ny moy.</l><note resp="author" place="margin"><hi rend="i"
>Avis pour placer les Figures</hi> : la premiere Chanson qui commence par En vain
Rivaux assidus, doit regarder la Page 19.</note>
</quote>
<ref target="images/1678-02_016.JPG">
<figure>
<graphic url="images/1678-02_016.JPG"/>
</figure>
</ref>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-02_019" resp="mercure">
<head>[Mascarade Galante]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, février 1678 [tome 2], p. 19-42.</bibl>
<p>Quoy que Paris soit le lieu de France où les plus agreables Parties se font, il y en a de
galantes qui ne laissent pas de se faire ailleurs, & ce qui s’est passé le dernier
Mois en Provence vous en fera demeurer d’accord. Deux aimables Sœurs, Maistresses
d’elles-mesmes, quoy qu’elles ne soient point encor mariées, estant venuës se divertir
l’Hyver dans la Ville la plus proche du Lieu où elles tiennent ménage à la Campagne
pendant l’Esté, y eurent à peine reçeu les premieres visites de leurs Amies, que le jour
de la Feste de l’Aisnée arriva. Vous sçavez ce qui se pratique dans une pareille
rencontre. Sept ou huit jeunes Personnes, toutes comme elle en état de choisir pour le
Sacrement, eurent soin de luy envoyer des Bouquets. Cette honnesteté l’obligea d’en avoir
une autre. Elle est généreuse, & ayant reçeu, elle se fit une telle obligation de
rendre, que les Belles qui luy avoient donné cette marque de leur souvenir, furent
conviées dés le lendemain à venir passer le soir avec elle. Le Régal fut un Ambigu servy
avec une propreté admirable. On mangea longtemps, on rit, on chanta, & on ne faisoit
que de passer dans une autre Chambre, quand on entendit des Hautbois, & quelques
autres Instrumens champestres dans la Court. Elles crûrent toutes que c’estoit une suite
du galant Repas qu’on venoit de leur donner, & elles s’écrierent contre l’excessive
reconnoissance de celle qui payoit la Feste ; mais elles sortirent d’erreur en jettant les
yeux sur un des Joüeurs de Hautbois qui s’avançant masqué, demanda permission d’entrer
pour huit Bergeres des environs. C’estoit mesme Sexe, & il n’y avoit pas moyen de les
refuser. Il fut pourtant aisé de juger à la taille de ces prétenduës Bergeres, qu’elles ne
l’estoient que par l’habit. Il n’y avoit rien de mieux entendu. Tout estoit galant &
propre, & une Mascarade de cette importance pouvoit estre reçeuë par tout. Le dessein
en avoit esté formé par huit jeunes Gens des plus considérables de la Ville, qui ayant eu
avis de l’assemblée de ces Belles, & connoissant les intrigues & le caractere de
chacune, s’estoient servis de l’occasion pour se donner un agreable divertissement.
L’Aisnée des deux Sœurs fut priée de vouloir estre la Reyne du Bal. Elle ne pût se
dispenser d’en faire & d’en recevoir les honneurs ; & si la Galanterie des fausses
Bergeres la surprit, elle fut encor plus étonnée, quand apres avoir dansé quelque temps,
elle vit apporter quatre ou cinq Corbeilles remplies de toute sorte de Confitures. Ses
Amies s’en accomoderent le mieux du monde, & jamais il ne s’en fit une si ample
prodigalité. In n’eut pas sitost vuidé les Corbeilles, qu’on en vit une autre dans les
mains d’une des Bergeres. Elle estoit petite, mais d’un ornement singulier. Force Rubans
de toutes couleurs contribuoient beaucoup à l’embellir, & formant une agreable variété
pour la veuë, laissoient entrevoir des Oranges séches confites qui la remplissoient. Il
n’y en avoit que huit. On les presenta à la Reyne du Bal, qui ayant pris celle qui estoit
au dessus de la Pyramide, s’apperçeut qu’il en sortoit le bout d’un papier noüé d’un fort
beau Ruban couleur de feu. Son Nom estoit écrit sur ce papier. On avoit fait la mesme
chose pour les sept autres Oranges ausquelles un Billet estoit attaché avec un Ruban de
diférente couleur. Le Nom de chaque Belle de la Compagnie à qui on devoit donner l’Orange
estoit écrit sur chaque Billet. La Reyne du Bal se regla là-dessus pour les distribuer à
ses Amies, & cela fut à peine fait, que les fausses Bergeres sortirent &
emmenerent les Hautbois. Leur départ ayant laissé les Belles dans une entiere liberté de
lire, chacun ouvrit son Orange, & voicy ce que contenoient les Billets.</p>
<quote rend="border">
<label rend="center">Pour Mad<hi rend="sup">lle</hi> de S.M.</label>
<l>L’Amour a quité les Bocages,</l>
<l>Enfin le voicy de retour ;</l>
<l>Il ramene dans nos Villages</l>
<l>Mille Cœurs qui luy font la cour.</l>
<l>Ah, Philis, joignons-y les nostres ;</l>
<l>Pour éprouver à nostre tour</l>
<l>Si c’est un plaisir que l’Amour,</l>
<l>Il faut aimer comme les autres.</l>
<label rend="center">Pour Mad<hi rend="sup">lle</hi> L.B.</label>
<l><space/>Vous voir & ne point s’engager,</l>
<l>Belle Iris, c’est prétendre une chose impossible.</l>
<l><space/>Cessez, cessez de l’exiger.</l>
<l><space/>Où trouveriez-vous un Berger</l>
<l>Qui pust aupres de vous demeurer insensible ?</l>
<label rend="center">Pour Mad<hi rend="sup">lle</hi> L.M.</label>
<l>Je m’en souviens, Cloris, vous m’avez fait promettre</l>
<l>Que toûjours à vos loix mon cœur seroit soûmis.</l>
<l><space/>Il est vray, je vous l’ay promis ;</l>
<l>Mais puis que vous prenez les choses à la lettre,</l>
<l><space/>Vous deviez beaucoup me permettre,</l>
<l><space/>Et vous ne m’avez rien permis.</l>
<label rend="center">Pour Mad<hi rend="sup">lle</hi> de P.</label>
<l>Ah, que ne puis-je icy faire parler mon cœur !</l>
<l><space/><space/>Il vous diroit mieux que moy-mesme</l>
<l><space/><space/>Jusqu’où va mon amour extréme,</l>
<l><space/><space/>Et vous auriez moins de rigueur,</l>
<l><space/>Si vous sçaviez à quel point je vous aime.</l>
<label rend="center">Pour Mad<hi rend="sup">lle</hi> D.</label>
<l>Trop aimable Bergere,</l>
<l>Ne soyez plus si fiere</l>
<l>Que vous l’avez esté.</l>
<l>C’est cesser d’estre belle,</l>
<l>Que joindre à la beauté</l>
<l>Une fierté cruelle.</l>
<label rend="center">Pour Mad<hi rend="sup">lle</hi> L.N.</label>
<l>Je ne suis point, Iris, d’accord avec moy-mesme,</l>
<l><space/>Quand je vois vos divins appas.</l>
<l><space/>Mes yeux veulent que je vous aime,</l>
<l><space/>Mais mon cœur ne me le dispute pas.</l>
<label rend="center">Pour Mad<hi rend="sup">lle</hi> de C.</label>
<l><space/>Le Ciel en vous faisant si belle,</l>
<l>A fait sans doute un Ouvrage parfait ;</l>
<l><space/>Mais il auroit encor mieux fait,</l>
<l>S’il eust voulu vous rendre moins cruelle.</l>
<label rend="center">Pour Mad<hi rend="sup">lle</hi> L.D.</label>
<l><space/><space/>Ouy, je vous ay donné ma foy,</l>
<l><space/><space/>Et vous m’avez donné la vostre ;</l>
<l>Mais pourquoy n’estre pas tous deux nez l’un pour l’autre ?</l>
<l>À qui s’en faut-il prendre ? est-ce à vous ? est-ce à moy ?</l>
<l><space/>Il faut s’en prendre à vostre humeur legere</l>
<l>Que d’un nouvel amour les charmes font ceder.</l>
<l>Helas ! vous faites voir, inconstante Bergere,</l>
<l><space/><space/>Qu’un serment est facile à faire,</l>
<l><space/><space/>Et tres-difficile à garder.</l>
</quote>
<p>La Mascarade fit bruit. On en parla dans la Ville. Les Billets y furent veus, & les
Belles que pressoit la curiosité de sçavoir qui estoient les fausses Bergeres, n’eurent
pas de peine à s’en éclaircir. La connoissance qu’elles en eurent leur fit naistre le
dessein de répondre à cette Galanterie par une autre. L’occasion s’en offrit quelque temps
apres. Les mesmes qui leur avoient mené des Hautbois devoient s’assembler chez l’un
d’entr’eux qui leur donnoit un fort grand Soupé. Elles en eurent avis deux jours avant le
Régal, & les ordres furent incontinent donnez pour préparer toutes choses. Leur
exemple les détermina. Elles se firent Bergers comme ils s’estoient fait Bergeres, &
prenant des Violons & une Escorte qui pust mettre leur conduite à couvert de la
censure, elles se rendirent où elles sçavoient que cette Compagnie estoit. Des Bergers
aussi aimables qu’elles parurent dans ce déguisement, ne pouvoient estre que tres-bien
reçeus. On les examina. Une de celles qui en joüoient le personnage fut reconnüe, &
fit aussi-tost reconnoistre toutes les autres. La joye fut grande pour les Conviez qui ne
s’attendoient à rien moins qu’à estre de Bal. On dansa, on dit cent choses agreables,
& apres quelques heures passées à se divertir de cette sorte, les faux Bergers firent
servir la Collation à leur tour. Comme on la donnoit à des Hommes, les Corbeilles
n’estoient pleines que de choses qui souffroient le Laurier pour ornement. Il y en avoit
une remplie de Bouteilles qui estoient coifées d’une maniere toute galante, & dans la
petite qu’on apporta la derniere & qui tint la place de la Corbeille aux Oranges, il y
avoit huit autres petites Bouteilles de liqueur toutes couvertes de Rubans de diferentes
couleurs. Un Billet estoit attaché à chacune, & on y lisoit le nom de celuy qui devoit
la recevoir. Le partage en fut fait par le Maistre du Logis à qui la Corbeille fut
presentée. Les Belles qui leur voulurent laisser le temps de lire, se retirerent dans ce
moment. Chacun ouvrit son Billet, & trouva les Vers que vous allez voir.</p>
<quote rend="border">
<label rend="center">Pour M<hi rend="sup">r</hi> du C.</label>
<l><space/>Si Celadon n’estoit pas si volage,</l>
<l><space/>Et s’il vouloit fortement s’engager,</l>
<l><space/>Je le rendrois le plus heureux Berger</l>
<l><space/><space/>De tous les Bergers du Village ;</l>
<l>Mais sa legereté m’arreste & me fait peur,</l>
<l>Une autre dés demain possedera son cœur,</l>
<l><space/><space/>Et j’ay lieu de tout craindre.</l>
<l><space/><space/>Helas ! qu’un Berger est à plaindre</l>
<l><space/><space/>Qui ne connoist pas son bonheur !</l>
<label rend="center">Pour M<hi rend="sup">r</hi> D.L.F.</label>
<l><space/>Quand un cœur a pour vous du tendre,</l>
<l><space/>Et qu’il a dequoy vous charmer,</l>
<l><space/>S’il ne vous est doux de vous rendre</l>
<l>Vous n’avez jamais sçeu ce que c’est que d’aimer.</l>
<label rend="center">Pour M<hi rend="sup">r</hi> D.V.</label>
<l>Vous autres Bergers inconstans,</l>
<l>Vous en contez assez aux Belles ;</l>
<l>Mais chez vous ce n’est plus le temps</l>
<l>De trouver des Bergers fidelles.</l>
<label rend="center">Pour M<hi rend="sup">r</hi> le L.</label>
<l><space/>Depuis que dans nostre Village</l>
<l><space/>L’aimable Philis vous engage,</l>
<l>Jeune Berger, vous ne m’aimez plus tant.</l>
<l><space/>Ah, vous m’apprenez qu’à vostre âge</l>
<l><space/>Il est aisé d’estre volage,</l>
<l><space/>Et malaisé d’estre constant.</l>
<label rend="center">Pour M<hi rend="sup">r</hi> L.S.B.</label>
<l><space/>Berger, ce qui fait mon martire,</l>
<l>Et qui sans doute est un cruel tourment,</l>
<l><space/>C’est que je t’aime tendrement,</l>
<l><space/>Et que je n’ose te le dire.</l>
<label rend="center">Pour M<hi rend="sup">r</hi> L.R.</label>
<l><space/>Tirsis, tu te plains de mon cœur,</l>
<l><space/>Et tu l’accuses de rigueur</l>
<l>Quand tu le vois bruler d’une flamme nouvelle ;</l>
<l><space/><space/>Toy qui manques de foy,</l>
<l><space/><space/>Crois-tu trouver chez moy</l>
<l><space/><space/>Un cœur qui soit fidelle ?</l>
<label rend="center">Pour M<hi rend="sup">r</hi> D.P.C.</label>
<l><space/>Quand un cœur fait comme le vostre,</l>
<l><space/>Quite une Beauté pour une autre,</l>
<l><space/><space/>Et veut se dégager,</l>
<l><space/>Il doit souhaiter que sa Belle</l>
<l><space/>Le quitte & devienne Infidelle,</l>
<l>Afin que sans reproche il la puisse changer.</l>
<label rend="center">Pour M<hi rend="sup">r</hi> de la C.</label>
<l><space/><space/>Quoy le moindre refus te touche,</l>
<l><space/><space/>Et tu veux déja tout quiter ?</l>
<l>Croy-moy, cette rigueur doit peu t’inquieter,</l>
<l><space/><space/>Poursuy ; plus la Belle est farouche,</l>
<l><space/>Plus elle veut qu’on s’obstine à tenter.</l>
</quote>
<p>Ces vers ne furent point une Enigme pour ceux à qui on les adressoit. On les entendit ;
& comme ils pourront avoir de la suite, s’ils produisent quelque nouvelle Avanture,
j’auray soin de vous écrire que j’en pourray découvrir.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-02_042" resp="mercure">
<head>Gazette Galante</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, février 1678 [tome 2], p. 44-74.</bibl>
<p>L’Isle des Passions, la Ville de Beauté, & le Païs de Galanterie, ne sont pas des
Terres inconnuës pour vous. On s’y prépare à la Guerre comme on fait icy, & voicy ce
que j’en ay appris par leur Gazette.</p>
<quote rend="border">
<label rend="center">Gazette</label>
<label rend="center">Galante.</label>
<p rend="i">De L’Isle des Passions, ce premier du mois d’Inclination. </p>
<p>Un Navire venu du Port d’<hi rend="i">Esperance</hi>, rapporte que les Peuples de cette
Isle se sont soûlevez dans la Ville d’<hi rend="i">Amour</hi> qui en est la Capitale,
& qu’apres s’estre rendus maistres de la Citadelle <hi rend="i">Raison</hi>, dont
ils ont ruiné les Defenses & brûlé les Magasins, ils avoient obligé le Gouverneur
<hi rend="i">Bon sens</hi> de se retirer dans la Tour nommée <hi rend="i"
>Jalousie</hi>. Il adjoûte que les Femmes, à l’exemple de leurs Marys, ayant pris les
armes, avoient assiegé le Gouverneur dans ce réduit, & l’avoient forcé de se rendre
à composition, & de consentir non seulement qu’on démoliroit la Tour, mais aussi que
la Forteresse <hi rend="i">Vertu</hi> d’ancienne architecture, bâtie sur un Rocher,
seroit ruinée, apres quoy elles en pourroient rebâtir une autre à leur mode en rase
campagne à tous allans & venans.</p>
<p rend="i">De la Ville de Beauté, ce 18. du mois d’Attachement. </p>
<p>Les Estats commencerent le 3. du courant leurs Seances, dont monsieur l’Intendant <hi
rend="i">Coquet</hi> fit l’ouverture avec un Discours remply de jolis Vers & de
beaux Sentimens. Les <hi rend="i">Apas</hi> luy repondirent avec une douceur dont il fut
tres-satisfait, & luy promirent que la Ville fourniroit un million & demy
d’œillades pour la Guerre contre les Cœurs rebelles, & qu’elle hâteroit la levée
d’un Regiment de <hi rend="i">Charmes</hi> pour le service de l’Amour. On croit qu’avant
que l’Assemblée se separe, Monsieur <hi rend="i">Coquet</hi> établira un Bureau de
Billets doux, & une Taxe de mille Baisers par jour, pour mille bouches qu’il mettra
en Garnison.</p>
<p rend="i">Du Pays de Grand Dot, ce 14. du mois d’Aisance. </p>
<p>On assure que ce Païs est fort allarmé de la marche du General <hi rend="i"
>Interest</hi> qui s’avance avec une Armée de quarante mille <hi rend="i"
>Transports</hi> déguisez, & grand nombre de Machines & de Feux d’artifice.
L’Amour qui le suit avec un grand Corps d’<hi rend="i">Empressemens</hi> forcez, a
retiré ses Garnisons d’<hi rend="i">Attachemens</hi> & d’<hi rend="i"
>Assiduitez</hi> qui estoient répanduës dans les Villes des Provinces de <hi rend="i"
>Beau-visage</hi> & de <hi rend="i">Merite</hi>. Il les a abandonnées aux <hi
rend="i">Infidelles</hi> qui s’en sont emparez, & qui apres les avoir ravagées ont
pris leur route du costé de <hi rend="i">Grand-Dot</hi>, pour l’attaquer conjointement
avec <hi rend="i">Interest</hi>.</p>
<p rend="i">Du Camp devant Cruauté, ce 8. jour du mois de Desespoir. </p>
<p>Les Assiegez firent une Sortie de cinq cens <hi rend="i">Regards</hi> irritez la nuit
du quatrième ; abbatirent tous les Travaux des Ennemis, tuerent trois cens Soldats du
Regiment de <hi rend="i">Zele</hi>, & encloüerent deux petits Canons appellez <hi
rend="i">Sanglots</hi> ; mais la nuit suivante les Colonels <hi rend="i"
>Bonne-mine</hi> & <hi rend="i">Beau-jeu</hi> ayant monté la Tranchée, insulterent
vigoureusement la Demy-lune nommée <hi rend="i">Rigueur</hi> qui defendoit la Porte,
ayant défait & poursuivy jusques dans la Ville les <hi rend="i">Dédains</hi> qui la
defendoient, tandis qu’elle estoit batuë par huit Canons de trente livres de bale
d’argent. Ils firent une grande brêche, & obligerent la Ville de capituler. Le
Marquis de <hi rend="i">Beaux-dons</hi> Mestre de Camp, & le Sieur <hi rend="i"
>Present</hi> Intendant, furent nommez pour dresser les Articles.</p>
<p rend="i">De la Republique de Joüissance, ce 18. du mois des Delices. </p>
<p>Le Senat s’estant assemblé ces jours passez, on ordonna qu’on démoliroit une grande
Tour nommée <hi rend="i">Honte</hi>, qui servoit de defense à la Ville, & que la
Princesse <hi rend="i">Pudeur</hi> y avoit fait bâtir. Il fit aussi un Decret par lequel
il estoit enjoint à cette Princesse de se retirer dans vingt-quatre heures, & de
sortir des Estats de la Republique, à peine de luy estre couru sus, par <hi rend="i"
>Embrassemens</hi> & <hi rend="i">Jeux-folâtres</hi> qui en sont la Populace. Le
Senat fit aussi publier que les Habitans qui sont les <hi rend="i">Enjouëmens</hi> &
les <hi rend="i">Caresses</hi>, eussent à se préparer pour la reception qu’on destinoit
de faire au General <hi rend="i">Bon-compagnon</hi> qui avoit reglé son Entrée au
Vendredy prochain, & à l’Heure du Berger.</p>
<p rend="i">Du Chasteau de Chatemite, le 6. du mois d’Hypocrisie </p>
<p>Le Marquis Tapinois a bloqué le Chasteau depuis quelques jours, n’osant approcher à
cause des Mines dont les avenuës sont toutes pleines. Il envoya le Colonel <hi rend="i"
>Fin-matois</hi> pour observer les Dehors & la contenance des Ennemis. Il revint
avec deux <hi rend="i">Tartuffes</hi> Capitaines de la Place qu’il avoit fait
prisonniers, lesquels rapporterent que le Chasteau manquoit de Munitions & sur tout
de Boulets de Canon, & de Bales de Mousquet ; que les Canonniers & Soldats
avoient ordre de faire grand bruit & grand feu pour jetter seulement l’épouvante
dans le Camp, & y donner de fausses allarmes. Ils apprirent aussi qu’il n’y avoit
dans la Place qu’une fausse Porte appellée <hi rend="i">Sainte-nitouche</hi>, par
laquelle les Assiegez prétendoient faire leurs plus grandes Sorties, & que pour
l’emporter il ne faloit qu’y faire entrer de nuit des Troupes à petit bruit. Sur cet
Avis le Marquis <hi rend="i">Tapinois</hi> détacha du Regiment du <hi rend="i"
>Secret</hi> & du <hi rend="i">Silence</hi> un petit Corps, avec ordre d’attaquer
par un Chemin couvert la Redoute nommée <hi rend="i">la Sucrée</hi> & d’emporter la
Ville par <hi rend="i">Sainte-nitouche</hi>, ce qui fut heureusement executé. Le Marquis
estant entré dans la Ville, trouva sur les Murailles & dans les Magasins quantité de
Canons de bois peint, & une infinité de Machines de carton, pour épouvanter les
Timides.</p>
<p rend="i">De la Forteresse Fierté, ce 12. du mois d’Indifference. </p>
<p>Quatre mille <hi rend="i">Respects</hi>, avec quelques Pionniers nommez <hi rend="i"
>Articles</hi>, sous le commandement du Comte <hi rend="i">Mariage</hi>, s’étant
postez sur une éminence vis-à-vis la Forteresse de <hi rend="i">Fierté</hi>, en
intention de l’attaquer, le Gouverneur de cette Place fit faire une grande décharge de
Canon, & entr’autres de plusieurs Coulevrines nommées <hi rend="i">Rebufades</hi>,
qui obligerent le Comte de se retirer apres avoir esté mis en déroute, & avoir perdu
les Capitaines <hi rend="i">Bon-dessein</hi> & <hi rend="i">Bonne-foy</hi> qui
furent tuez dans cette attaque. Mais quelques jours apres le Duc de <hi rend="i"
>Grand-Maison</hi> s’estant avancé & ayant pratiqué une intelligence dans la
Forteresse avec la Dame d’honneur de la Gouvernante, nommée <hi rend="i">Ambition</hi>,
commanda au Capitaine <hi rend="i">Qualité</hi> de se tenir prest pour donner au premier
signal, qui estoit un grand feu qui paroissoit dans le cœur de la Place. Ce que <hi
rend="i">Qualité</hi> ayant remarqué, il donna vertement dans la Porte de <hi rend="i"
>Bonne Opinion</hi>, qu’il gagna d’abord, & ayant facilité l’entrée au reste des
Assiegeans, la Forteresse fut prise d’assaut & pillée. Cette disgrace obligea <hi
rend="i">Fierté</hi> qui vouloit reparer ses ruines, d’envoyer des Députez au Comte
<hi rend="i">Mariage</hi>, pour le prier de venir prendre possession de la Place dont
elle offroit de le rendre maistre, mais le Comte les renvoya sans les vouloir
écouter.</p>
<p rend="i">Du Royaume de Galanterie, ce 30. du mois de Petits-Soins. </p>
<p>Les Estats ont ordonné de grandes Levées pour grossir les Garnisons des Villes
Frontieres, & entr’autres de celles de <hi rend="i">Balet</hi> & de <hi rend="i"
>Comédie</hi> qui en sont les principales, pour reprimer les incursions de quelques
Peuples sauvages nommez <hi rend="i">Cagots</hi> & <hi rend="i">Bigots</hi>, qui ont
accoustumé à certain temps de venir ravager ce Royaume, & y porter la desolation. Le
Comte <hi rend="i">Carnaval</hi> a esté fait Capitaine General, & a d’abord expedié
des Commissions aux Barons de <hi rend="i">Hautbois</hi> & de <hi rend="i"
>Violons</hi> pour lever des Troupes qui iront au plutost à la Ville de <hi rend="i"
>Grand-Bal</hi> leur lieu d’assemblée. Cependant le Comte <hi rend="i">Carnaval</hi> a
envoyé des <hi rend="i">Moumons</hi>, qui sont des grands Coureurs, pour battre
l’estrade & apprendre des nouvelles de la marche des Barbares, lesquels s’estant
avancez sur une Riviere nommée <hi rend="i">Courante</hi>, qui passe dans la Ville de
<hi rend="i">Grand-Bal</hi>, y ont esté repoussez par le Baron de <hi rend="i"
>Violons</hi>, & l’on a sçeu de quelques Prisonniers que ces Peuples doivent
revenir dans peu commandez par un redoutable Capitaine nommé <hi rend="i"
>Dom-Caresme</hi>, qui menace de ruiner de fond en comble la Ville de <hi rend="i"
>Comédie</hi>, & de desoler les Terres de <hi rend="i">Cadeaux</hi> & de <hi
rend="i">Bonne-Chere</hi>, qui sont les Campagnes les plus fertiles du Royaume.</p>
<p rend="i">De la Montagne d’Orguëil, ce 7. du mois de Présomption. </p>
<p>Un Party d’Amours Complaisans passans aupres de cette Montagne pour aller à <hi
rend="i">Déference</hi>, qui est un Bourg situé dans un Vallon & dont les Maisons
sont toutes à un étage, fut rencontré par une Troupe de Bandits nommez <hi rend="i"
>Caprices</hi>, qui en firent prisonniers les principaux dans le dessein de leur faire
payer une rançon de dix mille <hi rend="i">Oüys</hi> qu’ils demandent ; mais deux
Regimens d’Amours indiferens & d’Amours étourdis s’estant joints aux Amours
dévalisez, attaquerent ces bandits qui s’estoient fortifiez dans un Moulin à vent nommé
<hi rend="i">Vanité</hi>. Ils les défirent & délivrerent les Prisonniers ; apres
quoy un Amour étourdy estant monté au haut de la Montagne, & ayant jetté par une
ouverture une Pierre de <hi rend="i">Scandale</hi>, il s’éleva un Orage de feu si
terrible, que toute la Montagne en fut ébranlée, les Amours y périrent, & tous les
environs y furent si desolez par le feu des cendres répanduës, qu’ils sont demeurez
inhabitables.</p>
<p rend="i">Du Royaume d’Estime, ce 25. du mois de Complaisance. </p>
<p>Hier le Sieur <hi rend="i">Doux-Regard</hi> Introducteur des Ambassadeurs, mena à
l’Audiance de la Reyne <hi rend="i">Amitié</hi> le Dom <hi rend="i">Espoir</hi>, suivy
d’un Cortége des plus superbes. Il entra par la porte des Conferences, embellie
d’Enigmes & de Figures de bas relief. Il passa par la grand’Ruë nommée <hi rend="i"
>Doux-Penchant</hi>. Il estoit précedé de toute sa Maison, dont les officiers estoient
vêtus de Drap vers chamarré de Vapeurs & de Fumées en broderie de soye noire, qui
sont ses couleurs. Ils estoient montez sur de belles <hi rend="i">Idées</hi>, &
suivis du Carrosse du Corps, drappé de velours vert en broderie de Grotesques, &
environné de cinquante Estafiers couverts de Satin couleur d’herbe, parsemé de Fleurs,
rehaussées de vaines Pensées. Le Carrosse estoit attelé de six grandes <hi rend="i"
>Chimeres</hi> houssées & caparaçonnées de Brocard, chamarré de Visions.
L’Ambassadeur arriva au Palais avec une escorte de cinquante Carrosses à quatre
Griffons, & remply de quantité de Gentils-hommes appellez <hi rend="i"
>Vains-Desirs</hi>. Il fut introduit à la Salle des Audiances, où il fit les Demandes
de la part de l’<hi rend="i">Amour</hi> son Maistre, & y presenta ses Cahiers, par
lesquels il sollicite la liberté du commerce avec <hi rend="i">Cœur-Tendre</hi>, qui est
une Ville fort marchande. On croit que cet Article luy sera accordé, pourveu que l’<hi
rend="i">Amour</hi> luy paye un million de services par an. Cependant il est entretenu
durant son séjour par ordre de la Reyne, & sa Table est couverte à trois Services de
Viandes creuses.</p>
<p rend="i">Des Valées de Pruderie, ce 12. du mois de Modestie. </p>
<p>On a pris dans la Ville <hi rend="i">Bon-renom</hi> quantité d’Etrangers travestis,
nommez Petits-Colets, qui faisoient en secret de fausses Pieces. On les a condamnez pour
avoir ainsi falsifié la Monnoye du Païs, à un Bannissement perpetuel dans les Isles de
<hi rend="i">Raillerie</hi> qui ne portent que du Ris. On a aussi raté la teste &
fait faire Amende-honorable à quatre Blondins Habitans du Royaume de <hi rend="i"
>Coqueterie</hi>, pour avoir mis en usage des Charmes & des Enchantemens, mesme
sous pretexte de parler à l’oreille, y avoir souflé des Paroles envenimées. On les
accusoit aussi d’avoir voulu piller le Chasteau de la <hi rend="i">Vertu</hi>, qui est
une Maison Royale, d’y avoir jetté de la Poudre aux yeux de quelques Dames de qualité,
& d’avoir fait dessein d’empoisonner aussi toutes les Prudes avec un certain Encens
qui a la force de les faire tomber en foiblesse.</p>
<p rend="i">De l’Empire du Destin, ce 29. du mois d’Horoscope. </p>
<p>On prépare icy à l’Hostel de l’<hi rend="i">Etoille</hi> de grands Appartemens pour la
Solemnité de plusieurs Mariages arrestez depuis longtemps. Le Comte de <hi rend="i">Bel
Esprit</hi> épouse la Damoiselle <hi rend="i">Fleurette</hi>, Marquise de <hi rend="i"
>Temps perdu</hi>, qui est une Terre abondante en Sonnets & Madrigaux, qui sont
des fruits d’assez bon debit, mais où il n’y a rien à gagner. Le Prince <hi rend="i"
>Merite</hi> se marie aussi avec la Dame <hi rend="i">Mauvaise-fortune</hi> qui est
une vieille Courtisane, laquelle ruine tous ses Maris par la dépense qu’ils font à la
poursuite d’une infinité d’Affaires qu’elle leur suscite par le conseil d’<hi rend="i"
>Envie</hi> & de <hi rend="i">Calomnie</hi>, qui sont d’insignes Chicaneuses dont
les Procés ne finissent jamais, & dont les Avocats qu’on nomme <hi rend="i"
>Satyres</hi> n’écrivent que des Libelles diffamatoires. On dit du mesme jour que le
Roy des Faquins qui est un Peuple de l’Arabie Heureuse, envoye icy un Ambassadeur pour
renouveller les Alliances qu’il a depuis longtemps entretenuës avec <hi rend="i"
>Destin</hi>, & par mesme moyen luy demander la continuation des forces & des
finances que cette Cour est obligée de fournir à la Nation Faquine, laquelle a besoin de
grandes sommes pour se maintenir contre <hi rend="i">Beau-Génie</hi> son principal
Ennemy, qui luy fait sans cesse une cruelle guerre.</p>
</quote>
<p>Dites le vray, Madame, si j’avois souvent de pareilles Gazettes à vous envoyer, elles
vous attireroient bien des Curieux.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-02_073" resp="mercure">
<head>[Discours sur les Devises]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, février 1678 [tome 2], p. 73-89.</bibl>
<note resp="author" place="margin"><hi rend="i">Avis pour placer les Figures</hi> : Les
Devises doivent regarder la Page 81.</note>
<p>Dites le vray, Madame, si j’avois souvent de pareilles Gazettes à vous envoyer, elles
vous attireroient bien des Curieux. Rien n’est plus agreable que celle-cy. Les Armes y
sont meslées avec l’Amour d’une maniere toute nouvelle, & on ne sçauroit developer
plus galamment les Intrigues ordinaires du monde sous les évenemens des Campagnes. Elle
m’est venuë de Province, sans qu’on m’ait fait connoistre de quel costé, & tout ce
qu’on m’apprend de l’Autheur, c’est qu’il est jeune & bien fait, & qu’il s’appelle
M. du Matha d’Umery. Pour son esprit, on a pû se dispenser de m’en rien dire, son Ouvrage
en fait l’Eloge, & je ne doute point que vous ne le mettiez au rang de ceux que vous
approuvez le plus. Je l’ay crû digne de vostre curiosité, & suis ravy de celle que
vous me témoignez sur l’Article des Devises. Elles sont à la mode plus que jamais, &
j’en ay quelques-unes à vous faire voir qui meritent bien que vous me sachiez gré du soin
que j’ay pris de vous les faire graver ; mais comme il est difficile de sçavoir tout,
& que vous pouvez n’estre pas entierement informée des conditions qu’elles demandent
pour avoir le degré de perfection qui leur est necessaire pour estre bonnes, je vay vous
dire en peu de mots ce que j’en ay appris des plus éclairez en ces matieres.</p>
<p>La grandeur de courage, d’esprit, de beauté & de naissance, est le sujet essentiel
des Devises, & c’est les profaner, ou n’en pas connoistre le veritable employ, que de
s’en servir pour quelque chose de mediocre. En effet la Devise n’est à proprement parler
qu’un Panegyrique qui dit peu, & qui fait penser beaucoup, qui avec quelques Paroles
qui en sont l’Ame, & avec une Figure qui en est le Corps, represente les plus belles
actions dans tout leur éclat, & qui en les representant procure au merite la
récompense qui luy est deuë. L’Ame & le Corps qui composent la Devise, doivent avoir
entr’eux une si étroite liaison, que l’un ne se puisse passer de l’autre, en sorte que
separez ils ne disent rien, ou parlent un langage qui ne puisse estre compris. Cette
condition est si necessaire, que si les Paroles formoient d’elles-mesmes un sens parfait
sans que la Figure aidast à les faire entendre, la Devise seroit imparfaite, tant il est
vray que c’est dans l’union de ses deux Parties que consiste sa perfection. On en pourra
toûjours donner pour modele ce Soleil dont les rayons se répandent sur tout un Monde,
& auquel ces Paroles servent d’Ame, <hi rend="i">Nec pluribus impar</hi>. Vous les
entendez, Madame, & vos Amies apprendront par vous que ce Soleil qui éclaire tout un
monde seroit capable d’en éclairer encor plusieurs autres. Rien ne pouvoit estre plus
justement appliqué à <hi rend="sc">Loüis le Grand</hi>. Ne regardez que la Figure de cette
Devise, vous concevrez seulement que le Monde est éclairé par le Soleil. Ne vous attachez
qu’aux Paroles, elles vous feront comprendre qu’il y a quelque chose qui pourroit suffire
à plusieurs. Voyez le tout ensemble, & en faites l’application, vous ne manquerez
point d’en prendre une idée qui aura une juste proportion avec tout ce que la gloire de
nostre incomparable Monarque vous aura fait concevoir de plus élevé. Vous allez trouver la
mesme chose dans les quatre Devises que j’ay fait graver icy, & sur lesquelles je vous
prie de jetter les yeux. Le sujet n’en pouvoit estre plus grand. Elles ont esté faites
pour Monseigneur le Dauphin, & c’est luy que je regarde particulierement en toutes
choses. Ne vous informez point du Nom de l’Autheur. Regardez les seulement, assurée
qu’elles sont du bon <hi rend="i">Ouvrier</hi>. Elles ont esté déja veuës aux Païs Latin,
mais l’Explication en Vers François est toute nouvelle & n’a esté faite que pour vous.
Ils sont d’une veine si aisée, que je ne doute point que vous ne les lisiez avec beaucoup
de plaisir.</p>
<p>Apres ces devises qu’on peut nommer Heroïques, je me prépare à vous en envoyer de
Galantes la premiere fois que je vous écriray. J’entens par ce mot les Devises qui se
mettent sur des Cachets, & que je voy recherchées de beaucoup de Belles.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-02_096" resp="mercure">
<head>Recepte pour les pasles couleurs, à Iris</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, février 1678 [tome 2], p. 96-99.</bibl>
<p>Voila des Nouvelles de toute espece. Vous leur donnerez l’ordre, s’il vous plaist. Il ne
faudroit plus qu’un Mariage afin que rien n’y manquât. On parle d’en faire un au premier
jour d’une jeune Personne pour laquelle un peu de pâleur a fait faire les Vers que vous
allez voir.</p>
<quote rend="border">
<label rend="center">Recepte</label>
<label rend="center">pour les</label>
<label rend="center">pasles couleurs,</label>
<label rend="center">à Iris.</label>
<lg>
<l><space/>Nous sous-signez Docteurs en Medecine,</l>
<l><space/>Régens experts de cette Faculté,</l>
<l><space/><space/>Apres avoir bien consulté</l>
<l><space/><space/>Vostre mal & son origine.</l>
<l><space/>Considerant vostre pâle couleur,</l>
<l><space/><space/>Vos petits manquemens de cœur,</l>
<l><space/><space/>Et toutes vos humeurs chagrines.</l>
<l>Tous d’un consentement nous avons arresté,</l>
<l><space/><space/>Que pour vous rendre la Santé,</l>
<l>Un jeune Medecin vaut deux cens Medecines.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><space/><space/>Sans vous alleguer Avicenne,</l>
<l><space/><space/>Hypocrate, ny Gallien,</l>
<l><space/><space/>Il suffit que nous sçachions bien</l>
<l><space/><space/>Ce qui peut causer vostre peine.</l>
<l>En vain vous le cachez ; d’infaillibles raisons,</l>
<l><space/><space/>Que par respect nous vous taisons,</l>
<l><space/><space/>Marquent le mal qui vous possede.</l>
<l><space/>Le connoissant, nous avons arresté,</l>
<l><space/><space/>Que pour vous rendre la Santé,</l>
<l>Un jeune Medecin doit estre un grand Remede.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><space/><space/>Peut-estre qu’ignorant la cause</l>
<l><space/><space/>Du tourment que vostre cœur sent.</l>
<l><space/><space/>Un Medecin moins connoissant,</l>
<l><space/><space/>Vous ordonneroit autre chose ;</l>
<l><space/><space/>Peut-estre il prescriroit le Lait,</l>
<l><space/><space/>Vous voyant le Corps si fluet ;</l>
<l>Mais nous, Docteurs experts, nous voulons que l’on sçache,</l>
<l><space/>Que de l’avis de nos meilleurs Autheurs,</l>
<l><space/><space/>Pour guerir les pâles couleurs,</l>
<l>Un jeune Medecin vaut bien mieux qu’une Vache.</l>
</lg>
</quote>
<p>On propose l’Ordonnance. C’est aux Belles qui se connoissent à juger de l’interest
qu’elles ont de s’en servir selon le party qui se presente.</p>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-02_099" resp="mercure">
<head>Sonnet</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, février 1678 [tome 2], p. 99-101.</bibl>
<p>Il est des Amans dont la constance merite d’estre récompensée, & ils seroient assez
dignes d’estre heureux, s’ils ressembloient tous à celuy qu’on a fait parler dans ce
Sonnet.</p>
<quote rend="border">
<label rend="center">Sonnet.</label>
<lg>
<l>L’Hyver est revenu, la Campagne est sauvage,</l>
<l>Les Jardins desolez ne montrent plus de Fleurs,</l>
<l>Nos prez ne sont plus peints de leurs vives couleurs,</l>
<l>Et nos Bois ont perdu leur aimable feüillage.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>À Peine le Soleil perce un épais nuage,</l>
<l>Et blanchit nos Coteaux de ses foibles pâleurs ;</l>
<l>Dans nos Champs la Nature exprime ses malheurs,</l>
<l>Et la Terre gémit sous un dur esclavage.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Le froid a fait perir les plus jeunes Oyseaux,</l>
<l>Les glaçons ont couvert la surface des Eaux,</l>
<l>Et de leur cours rapide arresté le murmure.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>L’air est battu des vents, ou grossy des frimats ;</l>
<l>Mais parmy les glaçons les vents & la froidure,</l>
<l>Mon cœur conserve un feu que l’Hyver n’éteint pas.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-02_107" resp="mercure">
<head>[Sonnet à Monsieur le Duc de Bourbon]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, février 1678 [tome 2], p. 108-110.</bibl>
<p>Le titre d’Empereur y est donné à ceux qui surpassent tous les autres ; & c’est sur
ce Titre que personne ne luy a pû disputer, qu’on a fait le Sonnet que je vous envoye.
M<hi rend="sup">r</hi> l’Abbé de la Chapelle en est l’Autheur. Il est Fils de M<hi
rend="sup">r</hi> de la Chapelle qui a l’Intendance des Affaires de Monsieur le Prince
en Berry.</p>
<quote rend="border">
<label rend="center">À Monsieur</label>
<label rend="center">le Duc</label>
<label rend="center">de Bourbon</label>
<label rend="center">Sonnet.</label>
<lg>
<l>Triomphez, charmant Duc, sur les Bancs d’une Classe :</l>
<l>De Lauriers innocens chargez vos jeunes mains ;</l>
<l>Aprenez avec soin la Langue des Romains ;</l>
<l>Dont vous surpasserez la valeureuse audace.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><hi rend="sc">Enguien, Condé</hi>, tous deux l’honneur de vostre race,</l>
<l>Ont dans leurs jeunes ans pris les mesmes chemins.</l>
<l>Et devant estre un jour la terreur des humains</l>
<l>Ils ont esté la gloire & l’amour du Parnasse.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Ils ont toûjours aimé l’Etude & les beaux Arts,</l>
<l>Apollon le premier leur fit connoistre Mars,</l>
<l>Il leur apprit à plaire en domptant des Provinces.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Et tous deux pour mesler le Lierre à leurs Lauriers,</l>
<l>Dés l’enfance ont esté plus habiles Princes,</l>
<l>Comme ils sont aujourd’huy les plus fameux Guerriers.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-02_111" resp="mercure">
<head>[La Prairie trompée, aux deux Prairies Rivales]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, février 1678 [tome 2], p. 111-117.</bibl>
<p>Vous devez estre contente. Le Ruisseau que vous avez tant aimé a fait d’étrange fracas.
Une troisième Prairie n’a pû souffrir que les deux qui se sont declarées Rivales pour luy,
prissent tant de peine à meriter son attachement. Elle a esté trahie par un Ruisseau un
peu plus voisin de la Mer que celuy que M<hi rend="sup">r</hi> de Fontenelle a fait
parler, & dont elle prétend qu’il soit connu ; & voicy le conseil qu’elle donne
aux Prairies ses Sœurs pour les faire renoncer l’une & l’autre au Ruisseau qui est la
cause de leur broüillerie.</p>
<quote rend="border">
<label rend="center">La Prairie</label>
<label rend="center">trompée,</label>
<label rend="center">aux deux</label>
<label rend="center">Prairies rivales.</label>
<lg>
<l><space/><space/>Cessez vos injustes querelles,</l>
<l>Mes Sœurs, & sans Ruisseaux passez plutost le temps.</l>
<l><space/><space/>Si nous n’estions pas si fidelles,</l>
<l>Sans doute les Ruisseaux seroient moins inconstans.</l>
<l>J’en avois un, & c’est le sujet de ma peine.</l>
<l><space/><space/>Cet ingrat Ruisseau chaque jour</l>
<l>Me venoit, au sortir d’une claire Fontaine,</l>
<l><space/><space/>Faire hommage de son amour.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Il estoit jeune encor, son eau paroissoit pure,</l>
<l>Il montroit pour me plaire un vif empressement,</l>
<l><space/><space/>Et son impatient murmure</l>
<l>Sembloit tout accuser de son retardement.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Je me rendis enfin. Eust-on pû s’en defendre ?</l>
<l><space/><space/>Dans mon sein il se répandit,</l>
<l><space/><space/>Et de mon herbe la plus tendre</l>
<l><space/><space/>J’avois soin de former son Lit.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>C’estoit peu ; chaque instant pour marquer ma tendresse,</l>
<l><space/><space/>Je luy faisois mille faveurs,</l>
<l><space/><space/>Et n’opposois à sa vistesse</l>
<l>Qu’un rampart émaillé de cent nouvelles fleurs.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Il sembloit avoir peine à quiter son Amante,</l>
<l>Il revenoit sans cesse, & par mille détours</l>
<l>On eust dit que tâchant à prolonger son cours,</l>
<l><space/><space/>Il rendoit sa course plus lente</l>
<l><space/><space/>Pour mieux me montrer ses amours</l>
<l><space/><space/>Mais las ! tous ses funestes tours</l>
<l><space/><space/>Ont bientost trompé mon attente.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Enflé par mon secours, riche de mes tresors,</l>
<l>Il commence à me croire indigne de luy plaire.</l>
<l>Il fuit, sans m’écouter, loin de mes tristes bords,</l>
<l>Et se rit de l’éclat de ma juste colere.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Il triomphe le traistre, & fait de mes faveurs.</l>
<l><space/><space/>Un sacrifice à ma Rivale,</l>
<l><space/><space/>Ses bords sont semez de mes fleurs,</l>
<l><space/><space/>Mais en vain elle les étale.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><space/><space/>Bientost ce jeune ambitieux,</l>
<l><space/><space/>Courant de Prairie en Prairie,</l>
<l><space/>La laissera languissante, flétrie,</l>
<l>Et jusques à Thetis ira porter ses vœux.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l><space/>C’est le panchant de tous nos Infidelles,</l>
<l>La nouveauté pour eux a toûjours des appas,</l>
<l>Et dés que les amours cessent d’estre nouvelles,</l>
<l><space/><space/>Les amours ne leur plaisent pas.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>O toy, Thetis ! ô toy, trop aimable Déesse !</l>
<l>Qui de ces Inconstans nous voles les ardeurs,</l>
<l><space/>Si quelque amour pour toy les interesse,</l>
<l>Songe que c’est l’amour de tes seules grandeurs.</l>
</lg>
<ab type="ornament">***</ab>
<lg>
<l>Poursuy cette insolence extréme,</l>
<l>Vange-nous, vange-toy toy-même,</l>
<l>Qu’ils n’obtiennent jamais ny grace ny pardon,</l>
<l>Que tes Divinitez leur soient toûjours contraires,</l>
<l>Et pour leur imposer une punition</l>
<l><space/><space/>Egale à leur ambition,</l>
<l><space/><space/>Que leurs Eaux soient toujours ameres,</l>
<l>Et qui perdent chez toy jusqu’à leur propre Nom.</l>
</lg>
</quote>
</div>
<div type="article" xml:id="MG-1678-02_117" resp="mercure">
<head>[Histoire de la Belle morte d’amour]</head>
<bibl><title>Mercure galant</title>, février 1678 [tome 2], p. 117-144.</bibl>
<p>L’Histoire de la Belle, morte d’amour, que je me suis engagé à vous conter, a fait tant
de bruit par tout, qu’il est difficile que vous n’en ayez entendu parler, mais il l’est
encor plus que vous en ayez appris les circonstances, & je m’en suis informé avec
assez de soin aux Personnes interessées, pour ne vous en laisser ignorer aucune.</p>
<p>Une Dame s’estant dégoûtée du monde, où elle avoit fait figure assez long-temps, se
retira en Province dans une de ses Terres, & s’y donna tout entiere à sa Famille. Elle
estoit Veuve d’un Compte, qui estant né avec plus de qualité que de bien, n’avoit soûtenu
son rang que parce qu’elle estoit fort riche. Il luy avoit laissé une Fille de quinze à
seize ans. Elle l’aimoit tendrement ; & comme la vie qu’elle menoit estoit assez
solitaire, elle fit dessein de mettre aupres d’elle une jeune Personne du mesme âge, dont
tout l’employ seroit de la divertir. Elle n’eut pas beaucoup de peine à faire ce choix.
L’humeur de Mariane luy avoit plû. Cette aimable Fille voyoit fort souvent la sienne,
& elle ne luy eut pas plutost témoigné l’envie qu’elle avoit de la retenir, qu’elle
eut tout lieu d’estre satisfaite de sa complaisance. La rencontre estoit favorable pour
Mariane. Elle n’avoit ny Pere ny Mere. Tout le Bien de sa Maison avoit esté mangé en
Procés, & n’ayant pour tout avantage de la Fortune, que celuy d’estre d’une des plus
nobles Familles de la Province, elle en trouvoit beaucoup à estre reçeuë en qualité d’Amie
dans une Maison aussi illustre qu’estoit celle de la Comtesse. Elle y estoit déja fort
aimée, & ses manieres honnêtes pour tous ceux qui avoient à traiter avec elle, eurent
bientôt achevé de luy gagner tous les cœurs. Ce qui luy avoit particulierement acquis
l’estime de la Comtesse, c’estoit que tout jeune qu’elle fust, & d’une beauté dont
toute autre se seroit laissée ébloüir, elle avoit une modestie & une vertu qu’on
pouvoit assez admirer. Ainsi la Comtesse n’avoit pû faire un choix plus avantageux pour sa
Fille, ny luy donner un exemple qui fust plus digne d’estre suivy ; mais en voulant que
Mariane luy tinst compagnie, elle n’avoit pas pris garde qu’elle avoit un Fils, que ce
Fils n’estoit pas d’un âge à demeurer insensible, & que l’exposer à voir à toute heure
une si aimable Personne, c’estoit en quelque façon le livrer aux charmes les plus
dangereux qu’on pust avoir à craindre pour luy. En effet, si le jeune Comte n’eut d’abord
que de la civilité pour Mariane, il ne fut pas longtemps en pouvoir de n’avoir rien de
plus fort. Quoy qu’il fust souvent avec sa Sœur, il en auroit voulu estre inséparable,
& il ne luy fut pas difficile de connoistre ce qui luy causoit cet empressement.
Mariane ne disoit rien qui ne luy semblast dit de la meilleure grace du monde. Mariane ne
faisoit rien qu’il n’approuvast, & parmy les loüanges qu’il luy donnoit, il luy
échapoit toûjours quelque chose qui approchoit assez d’une déclaration d’amour. Mariane de
son costé n’estoit pas aveugle sur le merite du jeune Comte. Il luy sembloit digne de
toute l’estime qu’elle avoit pour luy ; & quand elle s’examinoit un peu
rigoureusement, elle se trouvoit des dispositions si favorables à faire plus que
l’estimer, qu’elle n’estoit pas peu embarassée dans ses sentimens ; mais si elle avoit
peine à les regler, elle s’en rendoit si bien la maistresse, qu’il estoit impossible de
les découvrir. Elle connoissoit la Comtesse pour une Femme impérieuse, qui ayant apporté